I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12719 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 128 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
壁虎 see styles |
bì hǔ bi4 hu3 pi hu |
gecko; house lizard |
壞蛋 坏蛋 see styles |
huài dàn huai4 dan4 huai tan |
bad egg; scoundrel; bastard |
壯年 壮年 see styles |
zhuàng nián zhuang4 nian2 chuang nien |
lit. robust years; prime of life; summer; able-bodied (fit for military service); mature (talent, garden etc) See: 壮年 |
壺庭 see styles |
tsuboniwa つぼにわ |
inner garden (esp. small, traditional); courtyard |
外付 see styles |
sotozuke そとづけ |
(adj-no,n,vs) (computer terminology) external (hard drive, etc.) |
外卡 see styles |
wài kǎ wai4 ka3 wai k`a wai ka |
(sports) wild card (loanword) |
外来 see styles |
gairai がいらい |
(adj-no,n) (1) foreign; imported; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 外来患者) outpatient; outpatient care; outpatient clinic; outpatient ward |
外溢 see styles |
wài yì wai4 yi4 wai i |
(of liquid) to spill out; to overflow; (of gas) to leak out; (fig.) to spill over; to spread (to new areas); (fig.) (of wealth etc) to drain; to flow outward (esp. overseas); (fig.) (of talent) to show; to be revealed |
外目 see styles |
sotome そとめ |
(1) appearance; how one looks to others; (noun - becomes adjective with の) (2) towards the outside; outside part; (place-name) Sotome |
外航 see styles |
gaikou / gaiko がいこう |
(See 内航) foreign voyage; outward voyage |
外苑 see styles |
gaien がいえん |
outer garden |
外表 see styles |
wài biǎo wai4 biao3 wai piao sotoomote そとおもて |
external; outside; outward appearance (place-name) Sotoomote |
外見 see styles |
gaiken(p); sotomi がいけん(P); そとみ |
outward appearance; looks; (surname, female given name) Sotomi |
外観 see styles |
gaikan がいかん |
outward appearance; exterior appearance; outward show; looks |
外觀 外观 see styles |
wài guān wai4 guan1 wai kuan |
outward appearance |
外貌 see styles |
wài mào wai4 mao4 wai mao gaibou / gaibo がいぼう |
profile; appearance outward appearance |
外院 see styles |
wài yuàn wai4 yuan4 wai yüan gein / gen げいん |
outer courtyard (place-name) Gein |
外面 see styles |
wài miàn wai4 mian4 wai mien tozura とづら |
outside (also pr. [wai4 mian5] for this sense); surface; exterior; external appearance (1) outer surface; outward appearance; outside; exterior; (can be adjective with の) (2) outside; outer; outward; exterior; external; (place-name) Tozura |
外鰐 see styles |
sotowani そとわに |
walking with feet pointing outward |
多聞 多闻 see styles |
duō wén duo1 wen2 to wen tamon たもん |
(1) row house built on top of a castle wall; (2) row houses surrounding a main residence; (3) {Buddh} having great knowledge about Buddhism; (4) (abbreviation) {Buddh} (See 多聞天) Vaisravana (one of the Four Heavenly Kings); (surname, given name) Tamon bahu-sruta; learned, one who has heard much. |
夜伽 see styles |
yotogi よとぎ |
(n,vs,vi) (1) attending someone through the night (of a guard, nurse); (n,vs,vi) (2) sleeping with a man (at his bidding); (n,vs,vi) (3) overnight vigil before burial; (female given name) Yotogi |
大二 see styles |
dà èr da4 er4 ta erh hiroji ひろじ |
second year of university daini (type of playing cards); (personal name) Hiroji |
大人 see styles |
dà ren da4 ren5 ta jen yamato やまと |
adult; grownup; title of respect toward superiors (used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 小人・しょうにん,中人・ちゅうにん) adult; (given name) Yamato a great man |
大儀 see styles |
oogi おおぎ |
(1) state ceremony; (adjectival noun) (2) laborious; troublesome; irksome; arduous; (surname) Oogi |
大場 see styles |
daiba だいば |
(1) wide place; (2) {go} (See 急場・2) big move (for expanding territory, esp. in the early game); big point; (3) {hanaf} (See 場・ば・6) starting field containing any of the January, March or August 20-point cards; (place-name) Daiba |
大変 see styles |
taihen たいへん |
(adverb) (1) very; greatly; (noun or adjectival noun) (2) immense; enormous; great; (3) serious; grave; dreadful; terrible; (4) difficult; hard; (5) (archaism) major incident; disaster |
大夫 see styles |
dài fu dai4 fu5 tai fu hiroo ひろお |
doctor; physician high steward; grand master; (given name) Hiroo |
大旆 see styles |
taihai たいはい |
banner (imperial, shogun, etc.); standard |
大油 see styles |
dà yóu da4 you2 ta yu |
lard |
大灶 see styles |
dà zào da4 zao4 ta tsao |
large kitchen stove made from bricks or earth; (PRC) ordinary mess hall (lowest dining standard, ranked below 中灶[zhong1 zao4] for mid-level cadres and 小灶[xiao3 zao4] for the most privileged) |
大牌 see styles |
dà pái da4 pai2 ta p`ai ta pai |
strong card; honor card (card games); very popular or successful person; self-important |
大獎 大奖 see styles |
dà jiǎng da4 jiang3 ta chiang |
prize; award |
大王 see styles |
dài wang dai4 wang5 tai wang daiou / daio だいおう |
robber baron (in opera, old stories); magnate (honorific or respectful language) great king; (place-name, surname) Daiou mahārāja 摩賀羅惹. Applied to the four guardians of the universe, 四大天王. |
大盤 see styles |
ooban おおばん |
demonstration board (for Go, Shougi, etc.); (surname) Ooban |
大童 see styles |
daidou / daido だいどう |
(noun or adjectival noun) (sensitive word) strenuous efforts; hard fighting; (surname, given name) Daidou |
大篆 see styles |
dà zhuàn da4 zhuan4 ta chuan daiten だいてん |
the great seal; used narrowly for 籀文; used broadly for many pre-Qin scripts (See 六体) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward) |
大虎 see styles |
yamato やまと |
(1) big tiger; (2) (idiom) drinker; staggering drunkard; (personal name) Yamato |
大赦 see styles |
dà shè da4 she4 ta she daijirou / daijiro だいじろう |
amnesty; general pardon amnesty; general pardon; (male given name) Daijirō |
大酒 see styles |
oozake おおざけ |
(n,vs,vi) (form) heavy drinking; hard drinking; (place-name, surname) Oozake |
大院 see styles |
dà yuàn da4 yuan4 ta yüan |
courtyard; compound |
大鴇 大鸨 see styles |
dà bǎo da4 bao3 ta pao |
(bird species of China) great bustard (Otis tarda) |
大鵟 大𫛭 see styles |
dà kuáng da4 kuang2 ta k`uang ta kuang oonosuri; oonosuri おおのすり; オオノスリ |
(bird species of China) upland buzzard (Buteo hemilasius) (kana only) upland buzzard (Buteo hemilasius) |
大鷺 see styles |
oosagi おおさぎ |
(kana only) great egret (Ardea alba); great white egret; (surname) Oosagi |
天一 see styles |
tenitsu てんいつ |
(abbreviation) (See 天一神,陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky; (female given name) Ten'itsu |
天井 see styles |
tiān jǐng tian1 jing3 t`ien ching tien ching tenjou / tenjo てんじょう |
courtyard; atrium; opening in a roof; skylight; caisson ceiling; (TCM) acupuncture point TB10 (1) ceiling; (2) ceiling price; (price) ceiling; (surname) Tenjō |
天元 see styles |
tiān yuán tian1 yuan2 t`ien yüan tien yüan tenmoto てんもと |
see 天元區|天元区[Tian1 yuan2 Qu1] (1) {go} tengen; central black dot on a go board; center of the board; (2) Tengen era (978.11.29-983.4.15); (3) {go} (See 天元戦) Tengen (professional title); (surname) Tenmoto |
天板 see styles |
tenban; tenpan; tenita てんばん; てんぱん; てんいた |
(1) (てんばん, てんいた only) top (of a table, counter, etc.); tabletop; countertop; top board; surface; (2) (てんばん, てんぱん only) baking tray; baking sheet; sheet pan |
天王 see styles |
tiān wáng tian1 wang2 t`ien wang tien wang tennou / tenno てんのう |
emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2] (1) {Buddh} heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva); (place-name, surname) Tennou Maharāja-devas; 四天王 Caturmahārāja. The four deva kings in the first or lowest devaloka, on its four sides. E. 持國天王 Dhṛtarāṣṭra. S. 增長天王 Virūḍhaka. W. 廣目天王 Virūpākṣa. N. 多聞天王 Dhanada, or Vaiśravaṇa. The four are said to have appeared to 不空 Amogha in a temple in Xianfu, some time between 742-6, and in consequence he introduced their worship to China as guardians of the monasteries, where their images are seen in the hall at the entrance, which is sometimes called the 天王堂 hall of the deva-kings. 天王 is also a designation of Siva the 大白在, i. e. Maheśvara 摩醯首羅, the great sovereign ruler. |
天眼 see styles |
tiān yǎn tian1 yan3 t`ien yen tien yen tengan てんがん |
nickname of the FAST radio telescope (in Guizhou) (1) {Buddh} (See 五眼) the heavenly eye; (2) (てんがん only) (rare) rolling back one's eyes during convulsions; (given name) Tengan divyacakṣṣus. The deva-eye; the first abhijñā, v. 六通; one of the five classes of eyes; divine sight, unlimited vision; all things are open to it, large and small, near and distant, the destiny of all beings in future rebirths. It may be obtained among men by their human eyes through the practice of meditation 修得: and as a reward or natural possession by those born in the deva heavens 報得. Cf 天耳, etc. |
天秤 see styles |
tiān chèng tian1 cheng4 t`ien ch`eng tien cheng tenbin てんびん |
balance scale; Taiwan pr. [tian1 ping2] (1) (balance) scales; (2) shoulder carrying pole; (3) steelyard; (place-name, surname) Tenbin |
天童 see styles |
tiān tóng tian1 tong2 t`ien t`ung tien tung tendou / tendo てんどう |
cherub; gods disguised as children; children parading as cherubs; (place-name, surname) Tendou Divine youths, i. e. deva guardians of the Buddha-law who appear as Mercuries, or youthful messengers of the Buddhas and bodhisattvas. |
天道 see styles |
tiān dào tian1 dao4 t`ien tao tien tao tendou / tendo てんどう |
natural law; heavenly law; weather (dialect) (1) (てんとう only) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) {astron} celestial path; celestial motion; (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (surname, given name) Tendō deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things. |
太夫 see styles |
dayuu / dayu だゆう |
(1) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) joruri narrator; manzai narrator; (5) female role actor in kabuki; (6) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) lord steward (formerly the fifth court rank); (given name) Dayū |
夾板 夹板 see styles |
jiā bǎn jia1 ban3 chia pan |
wooden boards used to press something together; (medicine) splint |
奇特 see styles |
qí tè qi2 te4 ch`i t`e chi te kitoku; kidoku きとく; きどく |
peculiar; unusual; queer (noun or adjectival noun) (1) praiseworthy; commendable; laudable; (adjectival noun) (2) (colloquialism) (non-standard usage) strange (person); weird; odd Wonderful, rare, special, the three incomparable kinds of 神通奇特 power to convert all beings, 慧心奇特 Buddha-wisdom, and 攝受奇特Buddha-power to attract and save all beings. |
契範 契范 see styles |
qì fàn qi4 fan4 ch`i fan chi fan kaibon |
The covenants and rules, or standard contracts, i.e. the sutras. |
奔る see styles |
hashiru はしる |
(v5r,vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); to drive; (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) to run away from home; (6) to elope; (7) to tend heavily toward; (8) to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain) |
奔騰 奔腾 see styles |
bēn téng ben1 teng2 pen t`eng pen teng hontou / honto ほんとう |
(of waves) to surge forward; to roll on in waves; to gallop (n,vs,vi) soar (e.g. in price); jump; boom; sudden ride |
套路 see styles |
tào lù tao4 lu4 t`ao lu tao lu |
sequence of movements in martial arts; routine; pattern; standard method |
奥庭 see styles |
okuniwa おくにわ |
inner garden; back yard; (surname) Okuniwa |
奮戦 see styles |
funsen ふんせん |
(n,vs,vi) hard fighting |
奮戰 奋战 see styles |
fèn zhàn fen4 zhan4 fen chan |
to fight bravely; (fig.) to struggle; to work hard |
奮闘 see styles |
funtou / funto ふんとう |
(n,vs,vi) (1) strenuous effort; hard struggle; working hard; (n,vs,vi) (2) hard fighting; fierce fighting |
女豹 see styles |
mehyou / mehyo めひょう |
leopardess; female leopard |
奶黃 奶黄 see styles |
nǎi huáng nai3 huang2 nai huang |
custard |
好報 好报 see styles |
hǎo bào hao3 bao4 hao pao |
karmic reward (resulting from good deeds, in contrast to karmic retribution 惡報|恶报[e4 bao4]) |
好壞 好坏 see styles |
hǎo huài hao3 huai4 hao huai |
good or bad; good and bad; standard; quality; (coll.) very bad |
如意 see styles |
rú yì ru2 yi4 ju i neoi ねおい |
as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune (1) (See 不如意・ふにょい・1) going according to one's wishes; (2) {Buddh} ceremonial sceptre used by monks when reciting sutras (scepter); (place-name, surname) Neoi At will; according to desire; a ceremonial emblem, originally a short sword; tr. of Manoratha 末笯曷刺他 successor of Vasubandhu as 22nd patriarch and of Mahāṛddhiprāpta, a king of garuḍas. |
如是 see styles |
rú shì ru2 shi4 ju shih nyoze にょぜ |
thus (1) {Buddh} (See 如是我聞) ("like this"; often the opening word of a sutra); (2) (abbreviation) (See 十如是) ten thusnesses (in Tendai); (given name) Nyoze evam; thus, so; so it is; so let it be; such and such; (as)... so. Most of the sūtras open with the phrase如是我聞 or 聞如是 Thus have I heard, i. e. from the Buddha. |
妄り see styles |
midari みだり |
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical |
妙土 see styles |
miào tǔ miao4 tu3 miao t`u miao tu myōdo |
The wonderful land; a Buddha's reward-land; especially the Western Paradise of Amitābha. |
妙諦 see styles |
myoutei; myoutai / myote; myotai みょうてい; みょうたい |
amazing truth; cardinal principle; key (to understanding) |
妙音 see styles |
miào yīn miao4 yin1 miao yin myouon / myoon みょうおん |
exquisite voice; exquisite music; (place-name) Myōon Wonderful sound. (1) Gadgadasvara, 妙音菩薩 (or 妙音大士) a Bodhisattva, master of seventeen degrees of samādhi, residing in Vairocanaraśmi-pratimaṇḍita, whose name heads chap. 24 of the Lotus Sutra. (2) Sughoṣa, a sister of Guanyin; also a Buddha like Varuṇa controlling the waters 水天德佛, the 743rd Buddha of the present kalpa. (3) Ghoṣa, 瞿沙 an arhat, famous for exegesis, who "restored the eyesight of Dharmavivardhana by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel. |
妨害 see styles |
fáng hài fang2 hai4 fang hai bougai / bogai ぼうがい |
to jeopardize; to be harmful to; to undermine (n,vs,adj-no) disturbance; obstruction; hindrance; jamming; interference |
姥貝 see styles |
ubagai うばがい |
(kana only) Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense); (surname) Ubagai |
威士 see styles |
wēi shì wei1 shi4 wei shih takeshi たけし |
Visa (credit card) (given name) Takeshi |
婆羅 婆罗 see styles |
pó luó po2 luo2 p`o lo po lo bara |
pāla; keeper, guardian, warden; vihārapāla, warden of a monastery. bala; power, strength, especially the 五力 five powers, pañca bālani, i.e. 五根; also the 十力 daśabala, ten powers. Name of the sister of Ānanda who offered milk to Śākyamuni. bāla; 'young,' 'immature,' 'simpleton, fool,' 'hair' (M.W.); ignorant, unenlightened, see bālapṛthagjana, below. |
嫉視 see styles |
shisshi しっし |
(noun, transitive verb) (form) jealousy; regarding with jealousy |
嫌う see styles |
kirau きらう |
(transitive verb) (1) to hate; to dislike; to loathe; to abhor; (transitive verb) (2) to avoid; (transitive verb) (3) to disregard; to act without regard (for); (transitive verb) (4) to be bad for (e.g. dust in machinery) |
嫌棄 嫌弃 see styles |
xián qì xian2 qi4 hsien ch`i hsien chi |
to regard with disdain; to shun |
子安 see styles |
shian しあん |
(1) (abbreviation) safe, easy childbirth; (2) (See 子安観音,子安地蔵) guardian bodhisattva, buddha or deity of children or childbirth (esp. Ksitigarbha or Avalokitesvara); (surname) Shian |
孜孜 see styles |
zī zī zi1 zi1 tzu tzu shishi しし |
diligent; hardworking; industrious; assiduous (adj-t,adv-to) assiduously; diligently |
孝順 孝顺 see styles |
xiào shùn xiao4 shun4 hsiao shun koujun / kojun こうじゅん |
filial; dutiful; devoted to one's parents (and grandparents etc); to show filial piety towards (an older family member); filial piety (noun or adjectival noun) obedience; filial piety; (personal name) Takayori Obedient. |
孩奴 see styles |
hái nú hai2 nu2 hai nu |
"a slave to one's children", hard-working parents who would do everything to ensure their children's well-being, in disregard of their own needs |
孬種 孬种 see styles |
nāo zhǒng nao1 zhong3 nao chung |
coward; useless scoundrel |
孱頭 孱头 see styles |
càn tou can4 tou5 ts`an t`ou tsan tou |
(dialect) weakling; coward |
學乖 学乖 see styles |
xué guāi xue2 guai1 hsüeh kuai |
to learn one's lesson the hard way |
宅院 see styles |
zhái yuàn zhai2 yuan4 chai yüan |
house; house with a courtyard |
守る see styles |
mamoru まもる |
(transitive verb) (1) to protect; to guard; to defend; (2) to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow |
守住 see styles |
shǒu zhu shou3 zhu5 shou chu morizumi もりずみ |
to hold on to; to defend; to keep; to guard (surname) Morizumi |
守備 守备 see styles |
shǒu bèi shou3 bei4 shou pei shubi しゅび |
to garrison; to stand guard; on garrison duty (n,vs,vt,adj-no) (1) (ant: 攻撃・1) defense; defence; (2) {baseb} fielding |
守兵 see styles |
shǒu bīng shou3 bing1 shou ping shuhei / shuhe しゅへい |
guard; garrison soldier guards |
守勢 守势 see styles |
shǒu shì shou3 shi4 shou shih shusei / shuse しゅせい |
defensive position; guard (noun - becomes adjective with の) (being on the) defensive |
守土 see styles |
shǒu tǔ shou3 tu3 shou t`u shou tu |
to guard one's territory; to protect the country |
守寺 see styles |
shǒu sì shou3 si4 shou ssu shuji |
The guardian, or caretaker, of a monastery. |
守役 see styles |
moriyaku もりやく |
nurse; nanny; guardian |
守衛 守卫 see styles |
shǒu wèi shou3 wei4 shou wei morie もりえ |
to guard; to defend (security) guard; caretaker; janitor; doorkeeper; gatekeeper; (surname, female given name) Morie |
守護 守护 see styles |
shǒu hù shou3 hu4 shou hu shiyugo しゆご |
to guard; to protect (n,vs,adj-no) (1) protection; safeguard; (2) shugo (Kamakura or Muromachi period military governor); (surname) Shiyugo To guard, protect. |
守車 守车 see styles |
shǒu chē shou3 che1 shou ch`e shou che |
guard's van (on train); caboose |
安価 see styles |
anka あんか |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 高価) low-priced; cheap; inexpensive; (noun or adjectival noun) (2) shallow (e.g. sympathy); superficial; cheap (e.g. government); (3) (net-sl) (See アンカー・6) link back to discussion group, bulletin board, etc. posting |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.