I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1397 total results for your Arag search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
カンナダ語
カナラ語

 kannadago(kannada語); kanarago(kanara語)
    カンナダご(カンナダ語); カナラご(カナラ語)
Kannada (language); Kanarese

Variations:
グアラニー
グアラニ

 guaranii; guarani / guarani; guarani
    グアラニー; グアラニ
guaraní (Paraguayan currency) (spa:)

グリーンアスパラガス

see styles
 guriinasuparagasu / gurinasuparagasu
    グリーンアスパラガス
green asparagus

さとうきび原原種農場

see styles
 satoukibiharagenshunoujou / satokibiharagenshunojo
    さとうきびはらげんしゅのうじょう
(place-name) Satoukibiharagenshunōjō

サンフアンデルノルテ

see styles
 sanfuanderunorute
    サンフアンデルノルテ
(place-name) San Juan del Norte (Nicaragua)

スキーパラグライダー

see styles
 sukiiparaguraidaa / sukiparaguraida
    スキーパラグライダー
ski paraglider

ハチジョウタカラガイ

see styles
 hachijoutakaragai / hachijotakaragai
    ハチジョウタカラガイ
(kana only) chocolate cowry (Mauritia mauritiana); humpback cowry

Variations:
パラゴム
パラ・ゴム

 paragomu; para gomu
    パラゴム; パラ・ゴム
Para rubber

プレシデンテアイェス

see styles
 pureshidenteaesu
    プレシデンテアイェス
(place-name) Presidente Hayes (Paraguay)

ホワイトアスパラガス

see styles
 howaitoasuparagasu
    ホワイトアスパラガス
white asparagus

ヤエヤマヒトツボクロ

see styles
 yaeyamahitotsubokuro
    ヤエヤマヒトツボクロ
(kana only) tall shield orchid (Nervilia aragoana)

ヨコバイガラガラヘビ

see styles
 yokobaigaragarahebi
    ヨコバイガラガラヘビ
(kana only) (obscure) sidewinder (Crotalus cerastes)

リオフジワラゴルフ場

see styles
 riofujiwaragorufujou / riofujiwaragorufujo
    リオフジワラゴルフじょう
(place-name) Riofujiwara Golf Links

唐川のカキツバタ群落

see styles
 karagawanokakitsubatagunraku
    からがわのカキツバタぐんらく
(place-name) Karagawanokakitsubatagunraku

奥多々良木地下発電所

see styles
 okutataragichikahatsudensho
    おくたたらぎちかはつでんしょ
(place-name) Okutataragi Undergound Power Station

巴拉圭(ateji)

 paraguai
    パラグアイ
(kana only) Paraguay

Variations:
悪し様に
悪しざまに

 ashizamani
    あしざまに
(exp,adv) unfavourably; unfavorably; disparagingly; insultingly; ill

Variations:
腹が黒い
腹がくろい

 haragakuroi
    はらがくろい
(exp,adj-i) (See 腹黒い) scheming; malicious; wicked; blackhearted

キャサリンオブアラゴン

see styles
 kyasarinobuaragon
    キャサリンオブアラゴン
(person) Catherine of Aragon

グリーン・アスパラガス

 guriin asuparagasu / gurin asuparagasu
    グリーン・アスパラガス
green asparagus

サンフアンバウティスタ

see styles
 sanfuanbautisuta
    サンフアンバウティスタ
(place-name) San Juan Bautista (Paraguay)

スキー・パラグライダー

 sukii paraguraidaa / suki paraguraida
    スキー・パラグライダー
ski paraglider

Variations:
スラヴ語派
スラブ語派

 suraragoha(surara語派); surabugoha(surabu語派)
    スラヴごは(スラヴ語派); スラブごは(スラブ語派)
Slavic languages

Variations:
スラブ語派
スラヴ語派

 surabugoha(surabu語派); suraragoha(surara語派)
    スラブごは(スラブ語派); スラヴごは(スラヴ語派)
Slavic (branch of languages)

ペドロフアンカバイェロ

see styles
 pedorofuankabaero
    ペドロフアンカバイェロ
(place-name) Pedro Juan Caballero (Paraguay)

Variations:
ぼろ糞
襤褸糞(rK)

 borokuso; borokuso
    ぼろくそ; ボロクソ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) worthless; shit; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) disparaging; demeaning

ホワイト・アスパラガス

 howaito asuparagasu
    ホワイト・アスパラガス
white asparagus

やえやままだらごきぶり

see styles
 yaeyamamadaragokiburi
    やえやままだらごきぶり
(kana only) Rhabdoblatta yayeyamana (species of cockroach)

Variations:
一段落
ひと段落

 ichidanraku(一段落)(p); hitodanraku
    いちだんらく(一段落)(P); ひとだんらく
(n,vs,vi) (1) reaching a stopping place; settling down (before the next stage); getting to a point where one can rest; completing the first stage (of the work); (2) one paragraph

Variations:
小腹が空く
小腹がすく

 kobaragasuku
    こばらがすく
(exp,v5k) to become a little hungry; to become a bit peckish

Variations:
小腹が立つ
小腹がたつ

 kobaragatatsu
    こばらがたつ
(exp,v5t) to be slightly offended; to be somewhat irritated

尼加拉瓦(ateji)

 nikaragua(p); nikaraguwa
    ニカラグア(P); ニカラグワ
(kana only) Nicaragua

Variations:
腹が据わる
腹がすわる

 haragasuwaru
    はらがすわる
(exp,v5r) to have guts; to be unwavering in one's resolution

腹が減っては戦は出来ぬ

see styles
 haragahettehaikusahadekinu
    はらがへってはいくさはできぬ
(expression) (idiom) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach

腹が減っては軍は出来ぬ

see styles
 haragahettehaikusahadekinu
    はらがへってはいくさはできぬ
(expression) (idiom) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach

バレライアルカラガリアノ

see styles
 bareraiarukaragariano
    バレライアルカラガリアノ
(surname) Valera y Alcala Galiano

三之公川トガサワラ原始林

see styles
 sannokogawatogasawaragenshirin
    さんのこがわトガサワラげんしりん
(place-name) Sannokogawatogasawaragenshirin

Variations:
共生
共棲(rK)

 kyousei / kyose
    きょうせい
(n,vs,vi) (1) coexistence; living together; (n,vs,vi) (2) {biol} symbiosis; (n,vs,vi) (3) {geol} paragenesis

太平洋クラブ市原ゴルフ場

see styles
 taiheiyoukurabuichiharagorufujou / taiheyokurabuichiharagorufujo
    たいへいようクラブいちはらゴルフじょう
(place-name) Taiheiyoukurabuichihara Golf Links

Variations:
抗う
争う
諍う(rK)

 aragau
    あらがう
(v5u,vi) to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny

Variations:
漢心
漢意
唐心(rK)

 karagokoro
    からごころ
(dated) (See 大和心) admiration of Chinese culture (as opposed to Japanese culture); the Chinese spirit; Chinese soul

Variations:
腹具合
腹ぐあい(sK)

 haraguai
    はらぐあい
condition of one's stomach

藤原ゴルフクラブゴルフ場

see styles
 fujiwaragorufukurabugorufujou / fujiwaragorufukurabugorufujo
    ふじわらゴルフクラブゴルフじょう
(place-name) Fujiwara Golf Club golf links

Variations:
霰石
あられ石
アラレ石

 arareishi / arareshi
    あられいし
{min} aragonite

Variations:
いささ川
いさら川
細小川

 isasagawa(isasa川, 細小川); isaragawa(isara川, 細小川)
    いささがわ(いささ川, 細小川); いさらがわ(いさら川, 細小川)
(archaism) trickling brook

Variations:
ガラガラポン
がらがらぽん

 garagarapon; garagarapon
    ガラガラポン; がらがらぽん
(noun/participle) (1) taking something apart and rebuilding it from scratch; wiping the slate clean; starting anew; (2) lottery wheel

Variations:
ガレージ
ギャレージ

 gareeji(p); gyareeji
    ガレージ(P); ギャレージ
garage (at house)

キャサリン・オブ・アラゴン

 kyasarin obu aragon
    キャサリン・オブ・アラゴン
(person) Catherine of Aragon

Variations:
命からがら
命辛々
命辛辛

 inochikaragara; inochigaragara(命辛々, 命辛辛)
    いのちからがら; いのちがらがら(命辛々, 命辛辛)
(adverb) for dear life; barely escaping alive

Variations:
書き出し
書出し
書きだし

 kakidashi
    かきだし
(1) beginning (of writing); opening passage (sentence, paragraph, etc.); (2) (dated) written claim; bill

Variations:
空元気
から元気
カラ元気

 karagenki; karagenki(sk)
    からげんき; カラげんき(sk)
putting on a brave face; put-on cheeriness; pretending one is fine; show of courage; bravado; Dutch courage

Variations:

鑒(rK)
鏡(sK)

 kagami
    かがみ
model; pattern; paragon; exemplar

Variations:
カラーガード
カラー・ガード

 karaagaado; karaa gaado / karagado; kara gado
    カラーガード; カラー・ガード
color guard; colour guard

Variations:
ぼろくそに言う
襤褸糞に言う

 borokusoniiu / borokusoniu
    ぼろくそにいう
(exp,v5u) to speak ill of; to speak very disparagingly about; to speak very harshly about

Variations:
和らぐ
柔らぐ(sK)

 yawaragu
    やわらぐ
(v5g,vi) to soften; to calm down; to be eased; to be mitigated; to subside; to abate

Variations:
膝皿貝
火皿貝
石鼈
爺が背

 hizaragai(膝皿貝, 火皿貝, 石鼈); jiigase(石鼈, 爺ga背); hizaragai / hizaragai(膝皿貝, 火皿貝, 石鼈); jigase(石鼈, 爺ga背); hizaragai
    ひざらがい(膝皿貝, 火皿貝, 石鼈); じいがせ(石鼈, 爺が背); ヒザラガイ
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)

Variations:
あらげ木耳
荒毛木耳
粗毛木耳

 aragekikurage; aragekikurage
    あらげきくらげ; アラゲキクラゲ
(kana only) cloud ear fungus (Auricularia polytricha); wood ear fungus; black fungus

Variations:
ボロクソに言う
ぼろくそに言う

 borokusoniiu / borokusoniu
    ぼろくそにいう
(exp,v5u) to speak disparagingly of; to speak very ill of; to run down; to trash; to slam; to lay into

Variations:
小腹が減る
小腹がへる(sK)

 kobaragaheru
    こばらがへる
(exp,v5r) (See 腹が減る) to get a little hungry; to get a bit peckish

Variations:
小腹が立つ
小腹がたつ(sK)

 kobaragatatsu
    こばらがたつ
(exp,v5t) (rare) (See 腹が立つ) to be slightly offended; to be somewhat irritated

尼加拉瓦(ateji)(rK)

 nikaragua(p); nikaraga(sk)
    ニカラグア(P); ニカラグァ(sk)
(kana only) Nicaragua

Variations:
腹が据わる
腹がすわる(sK)

 haragasuwaru
    はらがすわる
(exp,v5r) to have guts; to be unwavering in one's resolution

Variations:
カラーギャング
カラー・ギャング

 karaagyangu; karaa gyangu / karagyangu; kara gyangu
    カラーギャング; カラー・ギャング
group of hoodlums whose members all wear clothes in the same color (inspired by US street gangs; esp. associated with Ikebukuro in the late 1990s) (wasei: color gang)

Variations:
ガラが悪い
柄が悪い
がらが悪い

 garagawarui(garaga悪i); garagawarui(柄ga悪i, garaga悪i)
    ガラがわるい(ガラが悪い); がらがわるい(柄が悪い, がらが悪い)
(exp,adj-i) (See 柄の悪い) ill-bred; vulgar; boorish

Variations:
ガレージキット
ガレージ・キット

 gareejikitto; gareeji kitto
    ガレージキット; ガレージ・キット
(See ガレキ) small scale production model kit (e.g. for figurines) (wasei: garage kit)

Variations:
ガレージセール
ガレージ・セール

 gareejiseeru; gareeji seeru
    ガレージセール; ガレージ・セール
garage sale

Variations:
抗う
諍う(rK)
争う(sK)

 aragau
    あらがう
(v5u,vi) to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny

Variations:
ガレージ
ギャレージ(rk)

 gareeji(p); gyareeji(rk)
    ガレージ(P); ギャレージ(rk)
garage

Variations:
ガレージ
ギャレージ

 gareeji(p); gyareeji(sk)
    ガレージ(P); ギャレージ(sk)
garage

Variations:
カラギーナン
カラギナン
カラゲナン

 karagiinan; karaginan; karagenan / karaginan; karaginan; karagenan
    カラギーナン; カラギナン; カラゲナン
carrageenan (seaweed-based emulsifying agent)

Variations:
スカイパーキング
スカイ・パーキング

 sukaipaakingu; sukai paakingu / sukaipakingu; sukai pakingu
    スカイパーキング; スカイ・パーキング
multi-storey parking garage (wasei: sky parking)

Variations:
ホワイトアスパラ
ホワイト・アスパラ

 howaitoasupara; howaito asupara
    ホワイトアスパラ; ホワイト・アスパラ
(abbreviation) (See ホワイトアスパラガス) white asparagus

Variations:
こき下ろす
扱き下ろす
扱下ろす(sK)

 kokiorosu
    こきおろす
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse

Variations:
こんがらがる
こんがらかる
こんぐらかる

 kongaragaru; kongarakaru; kongurakaru
    こんがらがる; こんがらかる; こんぐらかる
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in

Variations:
ビルトインガレージ
ビルトイン・ガレージ

 birutoingareeji; birutoin gareeji
    ビルトインガレージ; ビルトイン・ガレージ
built-in garage

Variations:
わら靴
藁沓
藁靴
藁履
藁ぐつ
わら沓

 waragutsu
    わらぐつ
straw boots

Variations:
巴拉圭(ateji)
巴羅貝(ateji)

 paraguai; paragai; paraguwai
    パラグアイ; パラグァイ; パラグワイ
(kana only) Paraguay

Variations:
カラーグラフィックス
カラー・グラフィックス

 karaagurafikkusu; karaa gurafikkusu / karagurafikkusu; kara gurafikkusu
    カラーグラフィックス; カラー・グラフィックス
{comp} color graphics

Variations:
カラーグレーディング
カラー・グレーディング

 karaagureedingu; karaa gureedingu / karagureedingu; kara gureedingu
    カラーグレーディング; カラー・グレーディング
{film;photo} color grading; colour grading

Variations:
グリーンアスパラガス
グリーン・アスパラガス

 guriinasuparagasu; guriin asuparagasu / gurinasuparagasu; gurin asuparagasu
    グリーンアスパラガス; グリーン・アスパラガス
green asparagus

Variations:
スキーパラグライダー
スキー・パラグライダー

 sukiiparaguraidaa; sukii paraguraidaa / sukiparaguraida; suki paraguraida
    スキーパラグライダー; スキー・パラグライダー
ski paraglider

Variations:
ホワイトアスパラガス
ホワイト・アスパラガス

 howaitoasuparagasu; howaito asuparagasu
    ホワイトアスパラガス; ホワイト・アスパラガス
white asparagus

Variations:
唐揚げ
から揚げ
唐揚
空揚げ
カラ揚げ
空揚

 karaage(唐揚ge, kara揚ge, 唐揚, 空揚ge, 空揚); karaage(kara揚ge); karaage / karage(唐揚ge, kara揚ge, 唐揚, 空揚ge, 空揚); karage(kara揚ge); karage
    からあげ(唐揚げ, から揚げ, 唐揚, 空揚げ, 空揚); カラあげ(カラ揚げ); カラアゲ
(noun/participle) {food} deep-fried food (esp. chicken)

Variations:
腹が減っては戦は出来ぬ
腹が減っては軍は出来ぬ

 haragahettehaikusahadekinu
    はらがへってはいくさはできぬ
(expression) (proverb) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach

Variations:
襤褸糞(rK)
ぼろ糞(sK)
ボロ糞(sK)

 borokuso; borokuso
    ボロクソ; ぼろくそ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) worthless; shit; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) disparaging; demeaning

Variations:
十把一絡げ
十把ひとからげ
十把一からげ
十把一絡

 jippahitokarage; juppahitokarage
    じっぱひとからげ; じゅっぱひとからげ
(noun - becomes adjective with の) (usu. 〜に) lumping together (things or people); treating (everyone) alike; handling indiscriminately; making sweeping generalizations; dealing with (various things) under one head

Variations:
こき下ろす
扱き下ろす
扱きおろす
扱下ろす(io)

 kokiorosu
    こきおろす
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse

Variations:
小馬鹿にする
小ばかにする
小バカにする
小莫迦にする

 kobakanisuru(小馬鹿nisuru, 小bakanisuru, 小莫迦nisuru); kobakanisuru(小bakanisuru); kobakanisuru
    こばかにする(小馬鹿にする, 小ばかにする, 小莫迦にする); こバカにする(小バカにする); コバカにする
(exp,vs-i) to look down on; to treat with contempt; to treat disparagingly; to sneer at

Variations:
巴拉圭(ateji)(rK)
巴羅貝(ateji)(rK)

 paraguai; paragai; paraguwai
    パラグアイ; パラグァイ; パラグワイ
(kana only) Paraguay

Variations:
舐める
嘗める(rK)
甞める(rK)
無礼る(sK)

 nameru(p); nameru(sk)
    なめる(P); ナメる(sk)
(transitive verb) (1) to lick; to lap; to suck; (transitive verb) (2) to taste; (transitive verb) (3) to experience (esp. a hardship); (transitive verb) (4) (kana only) (also written as ナメる and 無礼る) to underestimate; to make light of; to look down on (someone); to make a fool of; to treat with contempt; to disparage; (transitive verb) (5) to lick (at; of flames); to burn

Variations:
鶏唐揚げ
鶏から揚げ
鶏唐揚
鳥唐揚げ
鳥から揚げ
とり唐揚げ

 torikaraage / torikarage
    とりからあげ
{food} deep-fried chicken

鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申妨鐃緒申鐃?鐃旬わ申鐃緒申鐃緒申妨鐃緒申鐃?

 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申砲鐃緒申鐃? /(exp, v5u) to speak disparagingly of/to speak very ill of/to run down/to trash/t
    鐃旬わ申鐃緒申鐃緒申砲鐃緒申鐃? /(exp, v5u) to speak disparagingly of/to speak very ill of/to run down/to trash/t
(exp,v5u) to speak disparagingly of; to speak very ill of; to run down; to trash; to slam; to lay into

Variations:
鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃緒申鐃術ワ申
鐃循ワイ鐃夙¥申鐃緒申鐃緒申鐃術ワ申

 鐃循wai鐃夙wa申鐃緒申鐃術wa申; 鐃循wai鐃夙¥申鐃緒申鐃緒申鐃術wa申
    鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃緒申鐃術ワ申; 鐃循ワイ鐃夙¥申鐃緒申鐃緒申鐃術ワ申
(abbreviation) (See 鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃緒申鐃術ラガ鐃緒申) white asparagus

Variations:
小馬鹿にする
小ばかにする
小バカにする(sK)
小莫迦にする(sK)

 kobakanisuru; kobakanisuru(sk)
    こばかにする; コバカにする(sk)
(exp,vs-i) to look down on (someone); to treat with contempt; to treat disparagingly; to sneer at

Variations:
クソミソに言う
糞味噌に言う
糞みそに言う(sK)
糞味噌にいう(sK)

 kusomisoniiu / kusomisoniu
    くそみそにいう
(exp,v5u) to verbally attack; to run down; to criticize severely; to speak disparagingly of

Variations:
鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃緒申鐃術ラガ鐃緒申
鐃循ワイ鐃夙¥申鐃緒申鐃緒申鐃術ラガ鐃緒申

 鐃循wai鐃夙wa申鐃緒申鐃術raga鐃緒申; 鐃循wai鐃夙¥申鐃緒申鐃緒申鐃術raga鐃緒申
    鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃緒申鐃術ラガ鐃緒申; 鐃循ワイ鐃夙¥申鐃緒申鐃緒申鐃術ラガ鐃緒申
white asparagus

Variations:
唐揚げ(ateji)
から揚げ
唐揚(ateji)
空揚げ(rK)
空揚(rK)
カラ揚げ(sK)

 karaage / karage
    からあげ
(noun, transitive verb) {food} deep-frying food lightly coated in flour or potato starch; deep-fried food (esp. chicken)

<...1011121314

This page contains 97 results for "Arag" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary