Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1597 total results for your Anish search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長良西野前

see styles
 nagaranishinomae
    ながらにしのまえ
(place-name) Nagaranishinomae

阿迦尼師吒


阿迦尼师咤

see styles
ā jiā ní shī zhà
    a1 jia1 ni2 shi1 zha4
a chia ni shih cha
 akanishita
akaniṣṭha

阿迦尼沙託


阿迦尼沙讬

see styles
ā jiā ní shā tuō
    a1 jia1 ni2 sha1 tuo1
a chia ni sha t`o
    a chia ni sha to
 akanishaku
akaniṣṭha

阿那賀西路

see styles
 anaganishiji
    あながにしじ
(place-name) Anaganishiji

高西町川尻

see styles
 takanishichoukawajiri / takanishichokawajiri
    たかにしちょうかわじり
(place-name) Takanishichōkawajiri

高西町真田

see styles
 takanishichousanada / takanishichosanada
    たかにしちょうさなだ
(place-name) Takanishichōsanada

鳥羽西鳥羽

see styles
 tobanishitoba
    とばにしとば
(place-name) Tobanishitoba

鳴滝川西町

see styles
 narutakikawanishichou / narutakikawanishicho
    なるたきかわにしちょう
(place-name) Narutakikawanishichō

エスプモーソ

see styles
 esupumooso
    エスプモーソ
Spanish sparkling wine (spa: espumoso)

エル・パイス

see styles
 eru paisu
    エル・パイス
(product name) El Pais (Spanish newspaper)

サンイシドロ

see styles
 sanishidoro
    サンイシドロ
(place-name) San Isidro (Peru)

スタニシキス

see styles
 sutanishikisu
    スタニシキス
(personal name) Staniszkis

スパニッシュ

see styles
 supanisshu
    スパニッシュ
(can act as adjective) Spanish

スペイン内戦

see styles
 supeinnaisen / supennaisen
    スペインないせん
(hist) Spanish Civil War (1936-1939)

スペイン料理

see styles
 supeinryouri / supenryori
    スペインりょうり
Spanish food; Spanish cooking

スペイン語圏

see styles
 supeingoken / supengoken
    スペインごけん
Spanish-speaking world; Spanish-speaking countries

スペイン風邪

see styles
 supeinkaze / supenkaze
    スペインかぜ
(occ. スペイン風) Spanish flu

てだこ浦西駅

see styles
 tedakouranishi / tedakoranishi
    てだこうらにし
(st) Tedako-Uranishi Station

デンマーク人

see styles
 denmaakujin / denmakujin
    デンマークじん
Dane; Danish person

デンマーク語

see styles
 denmaakugo / denmakugo
    デンマークご
Danish (language)

どちらにしろ

see styles
 dochiranishiro
    どちらにしろ
(expression) whichever one one chooses; either way

モアッサン石

see styles
 moasanishi
    モアッサンいし
(See モアサナイト) moissanite

上津屋西久保

see styles
 kouzuyanishikubo / kozuyanishikubo
    こうづやにしくぼ
(place-name) Kōzuyanishikubo

上鳥羽西浦町

see styles
 kamitobanishiurachou / kamitobanishiuracho
    かみとばにしうらちょう
(place-name) Kamitobanishiurachō

下鳥羽西芹川

see styles
 shimotobanishiserikawa
    しもとばにしせりかわ
(place-name) Shimotobanishiserikawa

中西別朝日町

see styles
 nakanishibetsuasahimachi
    なかにしべつあさひまち
(place-name) Nakanishibetsuasahimachi

乙川西ノ宮町

see styles
 otsukawanishinomiyachou / otsukawanishinomiyacho
    おつかわにしのみやちょう
(place-name) Otsukawanishinomiyachō

京終地方西側

see styles
 kyoubatejikatanishigawa / kyobatejikatanishigawa
    きょうばてじかたにしがわ
(place-name) Kyōbatejikatanishigawa

北白川西伊織

see styles
 kitashirakawanishiiori / kitashirakawanishiori
    きたしらかわにしいおり
(place-name) Kitashirakawanishiiori

北白川西平井

see styles
 kitashirakawanishihirai
    きたしらかわにしひらい
(place-name) Kitashirakawanishihirai

北白川西蔦町

see styles
 kitashirakawanishitsutachou / kitashirakawanishitsutacho
    きたしらかわにしつたちょう
(place-name) Kitashirakawanishitsutachō

単位取得退学

see styles
 tanishutokutaigaku
    たんいしゅとくたいがく
(expression) coursework completed without degree; withdrawal from a course having completed the coursework

卡斯蒂利亞語

see styles
kǎ sī dì lì yà yǔ
    ka3 si1 di4 li4 ya4 yu3
k`a ssu ti li ya yü
    ka ssu ti li ya yü
Castilian Spanish

吉祥院向田西

see styles
 kisshouinmukaidanishi / kisshoinmukaidanishi
    きっしょういんむかいだにし
(place-name) Kisshouinmukaidanishi

吉祥院嶋西浦

see styles
 kisshouinshimanishiura / kisshoinshimanishiura
    きっしょういんしまにしうら
(place-name) Kisshouinshimanishiura

吉祥院石原西

see styles
 kisshouinishiharanishi / kisshoinishiharanishi
    きっしょういんいしはらにし
(place-name) Kisshouin'ishiharanishi

四方西野割町

see styles
 yokatanishinowarimachi
    よかたにしのわりまち
(place-name) Yokatanishinowarimachi

埴科郡坂城町

see styles
 hanishinagunsakakimachi
    はにしなぐんさかきまち
(place-name) Hanishinagunsakakimachi

埴科郡戸倉町

see styles
 hanishinaguntoguramachi
    はにしなぐんとぐらまち
(place-name) Hanishinaguntoguramachi

堀津町須賀西

see styles
 hottsuchousukanishi / hottsuchosukanishi
    ほっつちょうすかにし
(place-name) Hottsuchōsukanishi

大宮薬師山西

see styles
 oomiyayakushiyamanishi
    おおみややくしやまにし
(place-name) Oomiyayakushiyamanishi

大宮西小野堀

see styles
 oomiyanishionobori
    おおみやにしおのぼり
(place-name) Oomiyanishionobori

大宮西山ノ前

see styles
 oomiyanishiyamanomae
    おおみやにしやまのまえ
(place-name) Oomiyanishiyamanomae

大宮西総門口

see styles
 oomiyanishisoumonguchi / oomiyanishisomonguchi
    おおみやにしそうもんぐち
(place-name) Oomiyanishisoumonguchi

大宮西脇台町

see styles
 oomiyanishiwakidaichou / oomiyanishiwakidaicho
    おおみやにしわきだいちょう
(place-name) Oomiyanishiwakidaichō

大宮西野山町

see styles
 oomiyanishinoyamachou / oomiyanishinoyamacho
    おおみやにしのやまちょう
(place-name) Oomiyanishinoyamachō

大戸町小谷西

see styles
 ootomachioyanishi
    おおとまちおやにし
(place-name) Ootomachioyanishi

太秦森ケ西町

see styles
 uzumasamoriganishichou / uzumasamoriganishicho
    うずまさもりがにしちょう
(place-name) Uzumasamoriganishichō

太秦西蜂岡町

see styles
 uzumasanishihachiokachou / uzumasanishihachiokacho
    うずまさにしはちおかちょう
(place-name) Uzumasanishihachiokachō

姿をくらます

see styles
 sugataokuramasu
    すがたをくらます
(exp,v5s) to disappear; to vanish; to abscond; to decamp

小山西上総町

see styles
 koyamanishikamifusachou / koyamanishikamifusacho
    こやまにしかみふさちょう
(place-name) Koyamanishikamifusachō

小山西大野町

see styles
 koyamanishioonochou / koyamanishioonocho
    こやまにしおおのちょう
(place-name) Koyamanishioonochō

小山西御所町

see styles
 koyamanishigoshochou / koyamanishigoshocho
    こやまにしごしょちょう
(place-name) Koyamanishigoshochō

小山西玄以町

see styles
 koyamanishigenichou / koyamanishigenicho
    こやまにしげんいちょう
(place-name) Koyamanishigen'ichō

小山西花池町

see styles
 koyamanishihanaikechou / koyamanishihanaikecho
    こやまにしはないけちょう
(place-name) Koyamanishihanaikechō

小島西岡谷地

see styles
 kojimanishiokayachi
    こじまにしおかやち
(place-name) Kojimanishiokayachi

小川西津賀才

see styles
 kogawanishitsugasai
    こがわにしつがさい
(place-name) Kogawanishitsugasai

山西造船工場

see styles
 yamanishizousenkoujou / yamanishizosenkojo
    やまにしぞうせんこうじょう
(place-name) Yamanishizousen Factory

岩倉西五田町

see styles
 iwakuranishigodachou / iwakuranishigodacho
    いわくらにしごだちょう
(place-name) Iwakuranishigodachō

岩倉西宮田町

see styles
 iwakuranishimiyatachou / iwakuranishimiyatacho
    いわくらにしみやたちょう
(place-name) Iwakuranishimiyatachō

岩倉西河原町

see styles
 iwakuranishigawarachou / iwakuranishigawaracho
    いわくらにしがわらちょう
(place-name) Iwakuranishigawarachō

嵐山西一川町

see styles
 arashiyamanishiichikawachou / arashiyamanishichikawacho
    あらしやまにしいちかわちょう
(place-name) Arashiyamanishiichikawachō

嵯峨広沢西裏

see styles
 sagahirosawanishiura
    さがひろさわにしうら
(place-name) Sagahirosawanishiura

川西ゴルフ場

see styles
 kawanishigorufujou / kawanishigorufujo
    かわにしゴルフじょう
(place-name) Kawanishi golf links

川西能勢口駅

see styles
 kawanishinoseguchieki
    かわにしのせぐちえき
(st) Kawanishinoseguchi Station

常盤平西窪町

see styles
 tokiwadairanishikubochou / tokiwadairanishikubocho
    ときわだいらにしくぼちょう
(place-name) Tokiwadairanishikubochō

平和が丘西町

see styles
 heiwagaokanishimachi / hewagaokanishimachi
    へいわがおかにしまち
(place-name) Heiwagaokanishimachi

広島西飛行場

see styles
 hiroshimanishihikoujou / hiroshimanishihikojo
    ひろしまにしひこうじょう
(place-name) Hiroshimanishi Airport

志和町志和西

see styles
 shiwachoushiwanishi / shiwachoshiwanishi
    しわちょうしわにし
(place-name) Shiwachōshiwanishi

斯維爾德洛夫


斯维尔德洛夫

see styles
sī wéi ěr dé luò fū
    si1 wei2 er3 de2 luo4 fu1
ssu wei erh te lo fu
Yakov Mikhailovich Sverdlov (1885-1919), Bolshevik organizer, ordered the murder of the Tsar's family in 1918, died of Spanish influenza

新屋田尻沢西

see styles
 arayadajirizawanishi
    あらやだじりざわにし
(place-name) Arayadajirizawanishi

日奈久中西町

see styles
 hinagunakanishimachi
    ひなぐなかにしまち
(place-name) Hinagunakanishimachi

旭川新藤田西

see styles
 asahikawashintoudanishi / asahikawashintodanishi
    あさひかわしんとうだにし
(place-name) Asahikawashintoudanishi

東は東西は西

see styles
 higashihahigashinishihanishi
    ひがしはひがしにしはにし
(expression) (proverb) East is East, and West is West

東九条河西町

see styles
 higashikujoukawanishichou / higashikujokawanishicho
    ひがしくじょうかわにしちょう
(place-name) Higashikujōkawanishichō

東向島西之町

see styles
 higashimukoujimanishinochou / higashimukojimanishinocho
    ひがしむこうじまにしのちょう
(place-name) Higashimukoujimanishinochō

松山西口関門

see styles
 matsuyamanishiguchisekimon
    まつやまにしぐちせきもん
(place-name) Matsuyamanishiguchisekimon

梅ケ畑川西町

see styles
 umegahatakawanishichou / umegahatakawanishicho
    うめがはたかわにしちょう
(place-name) Umegahatakawanishichō

梅ケ畑西ノ畑

see styles
 umegahatanishinohata
    うめがはたにしのはた
(place-name) Umegahatanishinohata

水島西千鳥町

see styles
 mizushimanishichidorichou / mizushimanishichidoricho
    みずしまにしちどりちょう
(place-name) Mizushimanishichidorichō

水島西常盤町

see styles
 mizushimanishitokiwachou / mizushimanishitokiwacho
    みずしまにしときわちょう
(place-name) Mizushimanishitokiwachō

水島西弥生町

see styles
 mizushimanishiyayoichou / mizushimanishiyayoicho
    みずしまにしやよいちょう
(place-name) Mizushimanishiyayoichō

沼田西町小原

see styles
 nutanishichouobara / nutanishichoobara
    ぬたにしちょうおばら
(place-name) Nutanishichōobara

沼田西町惣定

see styles
 nutanishichousoujou / nutanishichosojo
    ぬたにしちょうそうじょう
(place-name) Nutanishichōsoujō

沼田西町松江

see styles
 nutanishichoumatsue / nutanishichomatsue
    ぬたにしちょうまつえ
(place-name) Nutanishichōmatsue

深草西伊達町

see styles
 fukakusanishidatechou / fukakusanishidatecho
    ふかくさにしだてちょう
(place-name) Fukakusanishidatechō

深草西出山町

see styles
 fukakusanishideyamachou / fukakusanishideyamacho
    ふかくさにしでやまちょう
(place-name) Fukakusanishideyamachō

深草西川原町

see styles
 fukakusanishigawarachou / fukakusanishigawaracho
    ふかくさにしがわらちょう
(place-name) Fukakusanishigawarachō

深草西飯食町

see styles
 fukakusanishiijikichou / fukakusanishijikicho
    ふかくさにしいじきちょう
(place-name) Fukakusanishiijikichō

無駄にしない

see styles
 mudanishinai
    むだにしない
(exp,adj-i) (See 無駄にする) make good use of; make the most of

玉錦三右衛門

see styles
 tamanishikisanemon
    たまにしきさんえもん
(person) Tamanishiki San'emon, 32nd sumo grand champion

田中西大久保

see styles
 tanakanishiookubo
    たなかにしおおくぼ
(place-name) Tanakanishiookubo

田中西春菜町

see styles
 tanakanishiharunachou / tanakanishiharunacho
    たなかにしはるなちょう
(place-name) Tanakanishiharunachō

田中西樋ノ口

see styles
 tanakanishihinokuchi
    たなかにしひのくち
(place-name) Tanakanishihinokuchi

田中西高原町

see styles
 tanakanishitakaharachou / tanakanishitakaharacho
    たなかにしたかはらちょう
(place-name) Tanakanishitakaharachō

磯城郡川西町

see styles
 shikigunkawanishichou / shikigunkawanishicho
    しきぐんかわにしちょう
(place-name) Shikigunkawanishichō

神田西福田町

see styles
 kandanishifukudachou / kandanishifukudacho
    かんだにしふくだちょう
(place-name) Kandanishifukudachō

竹田西内畑町

see styles
 takedanishiuchihatachou / takedanishiuchihatacho
    たけだにしうちはたちょう
(place-name) Takedanishiuchihatachō

竹田西桶ノ井

see styles
 takedanishiokenoi
    たけだにしおけのい
(place-name) Takedanishiokenoi

竹鼻西ノ口町

see styles
 takehananishinoguchichou / takehananishinoguchicho
    たけはなにしのぐちちょう
(place-name) Takehananishinoguchichō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "Anish" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary