Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1799 total results for your Amad search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久保山団地 see styles |
kuboyamadanchi くぼやまだんち |
(place-name) Kuboyamadanchi |
亀川浜田町 see styles |
kamegawahamadamachi かめがわはまだまち |
(place-name) Kamegawahamadamachi |
二ッ山団地 see styles |
futatsuyamadanchi ふたつやまだんち |
(place-name) Futatsuyamadanchi |
二間戸団地 see styles |
futamadodanchi ふたまどだんち |
(place-name) Futamadodanchi |
五佛羯磨印 see styles |
wǔ fó jié mó yìn wu3 fo2 jie2 mo2 yin4 wu fo chieh mo yin gobutsu konma in |
The manual signs by which the characteristic of each of the Five Dhyāni-Buddhas is shown in the Diamond-realm group, i. e. Vairocana, the closed hand of wisdom; Akṣobhya, right fingers touching the ground, firm wisdom; Ratnasaṃbhava, right hand open uplifted, vow-making sign; Amitābha, samādhi sign, right fingers in left palm, preaching and ending doubts; and Amoghasiddhi, i. e. Śākyamuni, the karma sign, i. e. final nirvana. These mūdra, or manual signs, are from the 瑜祇經 but other forms are common. |
今が今まで see styles |
imagaimamade いまがいままで |
(expression) till just now |
今の今まで see styles |
imanoimamade いまのいままで |
(expression) (See 今が今まで・いまがいままで) till just now |
今までにも see styles |
imamadenimo いままでにも |
(expression) up until now; as recently as the present |
今まで通り see styles |
imamadedoori いままでどおり |
(exp,n-adv,adj-no) in the same manner as before; the same as always |
佛母眞三昧 see styles |
fó mǔ zhēn sān mèi fo2 mu3 zhen1 san1 mei4 fo mu chen san mei butsumo shin zanmai |
The samādhi, meditation, or trance by means of which the Buddhas, past, present, and future, become incarnate. |
佳多山大地 see styles |
katayamadaichi かたやまだいち |
(person) Katayama Daichi |
内山田竹志 see styles |
uchiyamadatakeshi うちやまだたけし |
(person) Uchiyamada Takeshi |
円山動物園 see styles |
maruyamadoubutsuen / maruyamadobutsuen まるやまどうぶつえん |
(place-name) Maruyamadoubutsuen |
北白川山田 see styles |
kitashirakawayamada きたしらかわやまだ |
(place-name) Kitashirakawayamada |
北花山山田 see styles |
kitakazanyamada きたかざんやまだ |
(place-name) Kitakazan'yamada |
十八不共法 see styles |
shí bā bù gòng fǎ shi2 ba1 bu4 gong4 fa3 shih pa pu kung fa jūhachi fugū hō |
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26. |
和歌山大学 see styles |
wakayamadaigaku わかやまだいがく |
(org) Wakayama University; (o) Wakayama University |
四ノ宮山田 see styles |
shinomiyayamada しのみややまだ |
(place-name) Shinomiyayamada |
土佐山田町 see styles |
tosayamadachou / tosayamadacho とさやまだちょう |
(place-name) Tosayamadachō |
土佐山田駅 see styles |
tosayamadaeki とさやまだえき |
(st) Tosayamada Station |
土左山田町 see styles |
tosayamadachou / tosayamadacho とさやまだちょう |
(place-name) Tosayamadachō |
大宅奥山田 see styles |
ooyakeokuyamada おおやけおくやまだ |
(place-name) Ooyakeokuyamada |
大山田上郷 see styles |
ooyamadakamigou / ooyamadakamigo おおやまだかみごう |
(place-name) Ooyamadakamigou |
大山田下郷 see styles |
ooyamadashimogou / ooyamadashimogo おおやまだしもごう |
(place-name) Ooyamadashimogou |
大山田神社 see styles |
ooyamadajinja おおやまだじんじゃ |
(place-name) Ooyamada Shrine |
大悲鎧冑門 大悲铠冑门 see styles |
dà bēi kǎi zhòu mén da4 bei1 kai3 zhou4 men2 ta pei k`ai chou men ta pei kai chou men daihi kaichū mon |
A degree of samādhi in which Vairocana produced the Bodhisattva Vajrapāla 金剛護菩薩 who protects men like a helmet and surrounds them like mail by his great pity. |
大池見山台 see styles |
ooikemiyamadai おおいけみやまだい |
(place-name) Ooikemiyamadai |
大聖寺山田 see styles |
daishoujiyamada / daishojiyamada だいしょうじやまだ |
(place-name) Daishoujiyamada |
太秦袴田町 see styles |
uzumasahakamadachou / uzumasahakamadacho うずまさはかまだちょう |
(place-name) Uzumasahakamadachō |
宇治山田港 see styles |
ujiyamadakou / ujiyamadako うじやまだこう |
(place-name) Ujiyamadakou |
宇治山田駅 see styles |
ujiyamadaeki うじやまだえき |
(st) Ujiyamada Station |
安川まどか see styles |
yasukawamadoka やすかわまどか |
(person) Yasukawa Madoka (1988.6.5-) |
宜名真ダム see styles |
ginamadamu ぎなまダム |
(place-name) Ginama Dam |
富士山団地 see styles |
fujiyamadanchi ふじやまだんち |
(place-name) Fujiyamadanchi |
小山田シン see styles |
koyamadashin こやまだシン |
(person) Koyamada Shin (1982.3.10-) |
小山田保裕 see styles |
oyamadayasuhiro おやまだやすひろ |
(person) Oyamada Yasuhiro (1976.7.27-) |
小山田圭吾 see styles |
oyamadakeigo / oyamadakego おやまだけいご |
(person) Oyamada Keigo (1969.1.27-) |
小山田宗徳 see styles |
oyamadamunenori おやまだむねのり |
(person) Oyamada Munenori (1927.12.14-1986.5.13) |
小山田桜台 see styles |
oyamadasakuradai おやまださくらだい |
(place-name) Oyamadasakuradai |
小山田浩定 see styles |
oyamadahirosada おやまだひろさだ |
(person) Oyamada Hirosada |
小山電車区 see styles |
oyamadenshaku おやまでんしゃく |
(place-name) Oyamadenshaku |
尸羅不淸淨 尸罗不淸淨 see styles |
shī luó bù qīng jìng shi1 luo2 bu4 qing1 jing4 shih lo pu ch`ing ching shih lo pu ching ching shira fushōjō |
If the śīla, or moral state, is not pure, none can enter samādhi. |
尾山台団地 see styles |
oyamadaidanchi おやまだいだんち |
(place-name) Oyamadaidanchi |
山奈町山田 see styles |
yamanachouyamada / yamanachoyamada やまなちょうやまだ |
(place-name) Yamanachōyamada |
山寺北団地 see styles |
yamaderakitadanchi やまでらきただんち |
(place-name) Yamaderakitadanchi |
山寺南団地 see styles |
yamaderaminamidanchi やまでらみなみだんち |
(place-name) Yamaderaminamidanchi |
山田かまち see styles |
yamadakamachi やまだかまち |
(person) Yamada Kamachi (1960.7.21-1977.8.10) |
山田キヌヲ see styles |
yamadakinuo やまだきぬお |
(person) Yamada Kinuo (Kinuwo) (1981.9.1-) |
山田スミ子 see styles |
yamadasumiko やまだスミこ |
(person) Yamada Sumiko (1949.5.25-) |
山田ハル子 see styles |
yamadaharuko やまだハルこ |
(person) Yamada Haruko (1974.2.27-) |
山田パンダ see styles |
yamadapanda やまだパンダ |
(person) Yamada Panda (1946.5.13-) |
山田まりあ see styles |
yamadamaria やまだまりあ |
(person) Yamada Maria (1980.3-) |
山田まりや see styles |
yamadamariya やまだまりや |
(person) Yamada Mariya (1980.3.5-) |
山田メユミ see styles |
yamadameyumi やまだメユミ |
(person) Yamada Meyumi |
山田上ノ台 see styles |
yamadauenodai やまだうえのだい |
(place-name) Yamadauenodai |
山田上ノ町 see styles |
yamadauenochou / yamadauenocho やまだうえのちょう |
(place-name) Yamadauenochō |
山田上口駅 see styles |
yamadakamiguchieki やまだかみぐちえき |
(st) Yamadakamiguchi Station |
山田中吉見 see styles |
yamadanakayoshimi やまだなかよしみ |
(place-name) Yamadanakayoshimi |
山田久田町 see styles |
yamadahisadachou / yamadahisadacho やまだひさだちょう |
(place-name) Yamadahisadachō |
山田五十鈴 see styles |
yamadaisuzu やまだいすず |
(person) Yamada Isuzu (1917.2-) |
山田六ノ坪 see styles |
yamadarokunotsubo やまだろくのつぼ |
(place-name) Yamadarokunotsubo |
山田六区上 see styles |
yamadarokkukami やまだろっくかみ |
(place-name) Yamadarokkukami |
山田六区下 see styles |
yamadarokkushimo やまだろっくしも |
(place-name) Yamadarokkushimo |
山田出口町 see styles |
yamadadeguchichou / yamadadeguchicho やまだでぐちちょう |
(place-name) Yamadadeguchichō |
山田北ノ町 see styles |
yamadakitanochou / yamadakitanocho やまだきたのちょう |
(place-name) Yamadakitanochō |
山田北前町 see styles |
yamadakitamaechou / yamadakitamaecho やまだきたまえちょう |
(place-name) Yamadakitamaechō |
山田北山田 see styles |
yamadakitayamada やまだきたやまだ |
(place-name) Yamadakitayamada |
山田南山田 see styles |
yamadaminamiyamada やまだみなみやまだ |
(place-name) Yamadaminamiyamada |
山田喜代子 see styles |
yamadakiyoko やまだきよこ |
(person) Yamada Kiyoko (1957.1.18-) |
山田喜代春 see styles |
yamadakiyoharu やまだきよはる |
(person) Yamada Kiyoharu (1948.1-) |
山田四ノ坪 see styles |
yamadashinotsubo やまだしのつぼ |
(place-name) Yamadashinotsubo |
山田大吉見 see styles |
yamadaooyoshimi やまだおおよしみ |
(place-name) Yamadaooyoshimi |
山田島子尾 see styles |
yamadashimakoo やまだしまこお |
(place-name) Yamadashimakoo |
山田左知子 see styles |
yamadasachiko やまださちこ |
(person) Yamada Sachiko |
山田平尾町 see styles |
yamadahiraochou / yamadahiraocho やまだひらおちょう |
(place-name) Yamadahiraochō |
山田庄田町 see styles |
yamadashoudachou / yamadashodacho やまだしょうだちょう |
(place-name) Yamadashoudachō |
山田弦馳町 see styles |
yamadatsuruhazechou / yamadatsuruhazecho やまだつるはぜちょう |
(place-name) Yamadatsuruhazechō |
山田御道路 see styles |
yamadaodoro やまだおどろ |
(place-name) Yamadaodoro |
山田捻木尾 see styles |
yamadanejikio やまだねじきお |
(place-name) Yamadanejikio |
山田日登志 see styles |
yamadahitoshi やまだひとし |
(person) Yamada Hitoshi |
山田東IC see styles |
yamadahigashiaishii / yamadahigashiaishi やまだひがしアイシー |
(place-name) Yamadahigashi IC |
山田池公園 see styles |
yamadaikekouen / yamadaikekoen やまだいけこうえん |
(place-name) Yamadaike Park |
山田池北町 see styles |
yamadaikekitamachi やまだいけきたまち |
(place-name) Yamadaikekitamachi |
山田池南町 see styles |
yamadaikeminamimachi やまだいけみなみまち |
(place-name) Yamadaikeminamimachi |
山田池東町 see styles |
yamadaikehigashimachi やまだいけひがしまち |
(place-name) Yamadaikehigashimachi |
山田沙知子 see styles |
yamadasachiko やまださちこ |
(person) Yamada Sachiko (1984-) |
山田沙耶香 see styles |
yamadasayaka やまださやか |
(person) Yamada Sayaka (1986.3.28-) |
山田清三郎 see styles |
yamadaseizaburou / yamadasezaburo やまだせいざぶろう |
(person) Yamada Seizaburō |
山田満知子 see styles |
yamadamachiko やまだまちこ |
(person) Yamada Machiko (1943.6.26-) |
山田猫塚町 see styles |
yamadanekotsukachou / yamadanekotsukacho やまだねこつかちょう |
(place-name) Yamadanekotsukachō |
山田由美子 see styles |
yamadayumiko やまだゆみこ |
(person) Yamada Yumiko |
山田町原野 see styles |
yamadachouharano / yamadachoharano やまだちょうはらの |
(place-name) Yamadachōharano |
山田町坂本 see styles |
yamadachousakamoto / yamadachosakamoto やまだちょうさかもと |
(place-name) Yamadachōsakamoto |
山田町多田 see styles |
yamadachoutada / yamadachotada やまだちょうただ |
(place-name) Yamadachōtada |
山田町大池 see styles |
yamadachouooike / yamadachoooike やまだちょうおおいけ |
(place-name) Yamadachōooike |
山田町小河 see styles |
yamadachouougo / yamadachoogo やまだちょうおうご |
(place-name) Yamadachōougo |
山田町小部 see styles |
yamadachououbu / yamadachoobu やまだちょうおうぶ |
(place-name) Yamadachōoubu |
山田町平田 see styles |
yamadachouhirata / yamadachohirata やまだちょうひらた |
(place-name) Yamadachōhirata |
山田町東下 see styles |
yamadachouhigashishimo / yamadachohigashishimo やまだちょうひがししも |
(place-name) Yamadachōhigashishimo |
山田町比良 see styles |
yamadachouhira / yamadachohira やまだちょうひら |
(place-name) Yamadachōhira |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Amad" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.