I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 43013 total results for your Ama search. I have created 431 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
塵浜 see styles |
chirihama ちりはま |
(surname) Chirihama |
塵濱 see styles |
chirihama ちりはま |
(surname) Chirihama |
境山 see styles |
sakaiyama さかいやま |
(place-name, surname) Sakaiyama |
境浜 see styles |
sakaihama さかいはま |
(place-name) Sakaihama |
境町 see styles |
sakamachi さかまち |
(place-name) Sakamachi |
墓前 see styles |
hakamae はかまえ |
in front of a grave; (surname) Hakamae |
墓参 see styles |
bosan ぼさん hakamairi はかまいり |
(noun/participle) visit to a grave |
墓又 see styles |
hakamata はかまた |
(surname) Hakamata |
墓野 see styles |
mama まま |
(surname) Mama |
墓間 see styles |
hakama はかま |
(place-name) Hakama |
増山 see styles |
masuyama ますやま |
(place-name, surname) Masuyama |
増浜 see styles |
hamano はまの |
(surname) Hamano |
増濱 see styles |
masuhama ますはま |
(surname) Masuhama |
墨山 see styles |
sumiyama すみやま |
(surname) Sumiyama |
墹仲 see styles |
mamanaka ままなか |
(surname) Mamanaka |
墹原 see styles |
mamahara ままはら |
(place-name) Mamahara |
壁宿 see styles |
namameboshi なまめぼし |
(astron) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions) |
壁山 see styles |
kabeyama かべやま |
(surname) Kabeyama |
壁役 see styles |
kabeyaku かべやく |
(1) {baseb} catchers who warm up pitchers in the bullpen; (2) tank (character that soaks up damage for the rest of the party in an MMORPG) |
壇山 see styles |
danyama だんやま |
(personal name) Dan'yama |
壊す see styles |
kowasu こわす |
(transitive verb) (1) to break; to destroy; to demolish; (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (3) to break (a bill, etc.) |
壗下 see styles |
mamashita まました |
(place-name) Mamashita |
壞掉 坏掉 see styles |
huài diào huai4 diao4 huai tiao |
to get broken; to get damaged; to get ruined |
壮山 see styles |
souyama / soyama そうやま |
(surname) Souyama |
声明 see styles |
seimei / seme せいめい |
(n,vs,vt,vi) declaration; statement; proclamation |
壷山 see styles |
tsuboyama つぼやま |
(surname) Tsuboyama |
壺山 see styles |
tsuboyama つぼやま |
(surname) Tsuboyama |
壽山 see styles |
zuyama ずやま |
(personal name) Zuyama |
夏山 see styles |
natsuyama なつやま |
(1) summery mountain; (2) mountain that is often climbed in summer; (place-name, surname) Natsuyama |
外山 see styles |
hokayama ほかやま |
nearby mountain; mountain near a human settlement; (surname) Hokayama |
外教 see styles |
wài jiào wai4 jiao4 wai chiao gaikyou; gekyou / gaikyo; gekyo がいきょう; げきょう |
foreign teacher (abbr. for 外國教師|外国教师); greenhorn; novice; amateurish; religion other than Buddhism (term used by Buddhists) (1) (がいきょう only) foreign religion (esp. Christianity); (2) {Buddh} (esp. げきょう) (ant: 内教) religion other than Buddhism non-Buddhist teachings |
外様 see styles |
tozama とざま |
(1) (abbreviation) outside daimyo; non-Tokugawa daimyo; (2) outsider; one not included in the favored (favoured) group; (place-name) Tozama |
外浜 see styles |
sotohama そとはま |
(place-name, surname) Sotohama |
外濱 see styles |
sotohama そとはま |
(surname) Sotohama |
外牧 see styles |
hokamaki ほかまき |
(place-name) Hokamaki |
外罐 see styles |
sotogama そとがま |
(1) outer pot of a rice cooker; (2) outdoor bathwater heater |
外行 see styles |
wài háng wai4 hang2 wai hang sotoyuki そとゆき |
layman; amateur (given name) Sotoyuki |
外遇 see styles |
wài yù wai4 yu4 wai yü |
extramarital affair |
外釜 see styles |
sotogama そとがま |
(1) outer pot of a rice cooker; (2) outdoor bathwater heater |
外間 外间 see styles |
wài jiān wai4 jian1 wai chien hokama ほかま |
outer room; the external world; outside (place-name, surname) Hokama |
夘山 see styles |
uyama うやま |
(surname) Uyama |
多丸 see styles |
tamaru たまる |
(surname, given name) Tamaru |
多山 see styles |
duō shān duo1 shan1 to shan tayama たやま |
mountainous (surname) Tayama |
多巻 see styles |
tamaki たまき |
(surname) Tamaki |
多摩 see styles |
tama たま |
(p,s,f) Tama |
多昌 see styles |
tamasa たまさ |
(surname) Tamasa |
多松 see styles |
tamatsu たまつ |
(surname) Tamatsu |
多満 see styles |
tama たま |
(female given name) Tama |
多牧 see styles |
tamaki たまき |
(surname) Tamaki |
多町 see styles |
tamachi たまち |
(place-name) Tamachi |
多真 see styles |
tama たま |
(female given name) Tama |
多磨 see styles |
tama たま |
(place-name) Tama |
多羅 多罗 see styles |
duō luó duo1 luo2 to lo tara たら |
(1) (abbreviation) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbreviation) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue); (surname, female given name) Tara tārā, in the sense of starry, or scintillation; Tāla, for the fan-palm; Tara, from 'to pass over', a ferry, etc. Tārā, starry, piercing, the eye, the pupil; the last two are both Sanskrit and Chinese definitions; it is a term applied to certain female deities and has been adopted especially by Tibetan Buddhism for certain devīs of the Tantric school. The origin of the term is also ascribed to tar meaning 'to cross', i. e. she who aids to cross the sea of mortality. Getty, 19-27. The Chinese derivation is the eye; the tara devīs; either as śakti or independent, are little known outside Lamaism. Tāla is the palmyra, or fan-palm, whose leaves are used for writing and known as 具多 Pei-to, pattra. The tree is described as 70 or 80 feet high, with fruit like yellow rice-seeds; the borassus eabelliformis; a measure of 70 feet. Taras, from to cross over, also means a ferry, and a bank, or the other shore. Also 呾囉. |
多蒔 see styles |
tamaki たまき |
(female given name) Tamaki |
多間 see styles |
tazama たざま |
(surname) Tazama |
多麻 see styles |
tama たま |
(g,p) Tama |
夛山 see styles |
tayama たやま |
(surname) Tayama |
夜山 see styles |
yoyama よやま |
(surname) Yoyama |
夜摩 see styles |
yè mó ye4 mo2 yeh mo yama |
Yama, 'originally the Aryan god of the dead, living in a heaven above the world, the regent of the South; but Brahminism transferred his abode to hell. Both views have been retained by Buddhism.' Eitel. Yama in Indian mythology is ruler over the dead and judge in the hells, is 'grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, and holding a club in one hand and noose in the other': he has two four-eyed watch-dogs. M. W. The usual form is 閻摩 q. v. |
夥頤 夥颐 see styles |
huǒ yí huo3 yi2 huo i |
(literary) very many; wow! (an exclamation of surprise and admiration) |
大乘 see styles |
dà shèng da4 sheng4 ta sheng oonori おおのり |
Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2] (surname) Oonori Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。. |
大人 see styles |
dà ren da4 ren5 ta jen yamato やまと |
adult; grownup; title of respect toward superiors (used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 小人・しょうにん,中人・ちゅうにん) adult; (given name) Yamato a great man |
大倭 see styles |
yamato やまと |
(1) Japan; (2) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (surname) Yamato |
大和 see styles |
dà hé da4 he2 ta ho yamatozaki やまとざき |
Yamato, an ancient Japanese province, a period of Japanese history, a place name, a surname etc; Daiwa, a Japanese place name, business name etc (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (can act as adjective) (3) Japanese; (surname) Yamatozaki |
大害 see styles |
taigai; daigai たいがい; だいがい |
heavy damage; great harm |
大慧 see styles |
dà huì da4 hui4 ta hui daie だいえ |
(personal name) Daie Mahāmati 摩訶摩底 (1) Great wisdom, the leading bodhisattva of the Laṅkāvatāra-sūtra. (2) Name of a Hangchow master of the Chan school, Zonggao 宗杲 of the Song dynasty, whose works are the 大慧書. (3) Posthumous title of 一行Yixing, a master of the Chan school in the Tang dynasty. |
大戲 大戏 see styles |
dà xì da4 xi4 ta hsi |
large-scale Chinese opera; Beijing opera; major dramatic production (movie, TV series etc) |
大教 see styles |
dà jiào da4 jiao4 ta chiao daikyō |
The great teaching. (1) That of the Buddha. (2) Tantrayāna. The mahātantra, yoga, yogacarya, or tantra school which claims Samantabhadra as its founder. It aims at ecstatic union of the individual soul with the world soul, Iśvara. From this result the eight great powers of Siddhi (aṣṭa-mahāsiddhi), namely, ability to (1) make one's body lighter (laghiman); (2) heavier (gaiman); (3) smaller (aṇiman); (4) larger (mahiman) than anything in the world ; (5) reach any place (prāpti) ; (6) assume any shape (prākāmya) ; (7) control all natural laws (īśitva) ; (8) make everything depend upon oneself; all at will (v.如意身 and 神足). By means of mystic formulas (Tantras or dhāraṇīs), or spells (mantras), accompanied by music and manipulation of the hands (mūdra), a state of mental fixity characterized neither by thought nor the annihilation of thought, can be reached. This consists of six-fold bodily and mental happiness (yoga), and from this results power to work miracles. Asaṅga compiled his mystic doctrines circa A.D. 500. The system was introduced into China A.D. 647 by Xuanzang's translation of the Yogācārya-bhūmi-śāstra 瑜伽師地論 ; v. 瑜. On the basis of this, Amoghavajra established the Chinese branch of the school A.D. 720 ; v. 阿目. This was popularized by the labours of Vajrabodhi A.D. 732 ; v. 金剛智. |
大日 see styles |
dà rì da4 ri4 ta jih dainichi だいにち |
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him. |
大浜 see styles |
oobama おおばま |
(surname) Oobama |
大濱 see styles |
oobama おおばま |
(surname) Oobama |
大玉 see styles |
oodama おおだま |
large ball; giant ball (e.g. as pushed by competing teams in a school sports day); (surname) Oodama |
大甘 see styles |
ooama おおあま |
(adjectival noun) (1) lenient; (adjectival noun) (2) overoptimistic |
大破 see styles |
taiha たいは |
(n,vs,vt,vi) (1) serious damage; heavy damage; being wrecked; (noun, transitive verb) (2) thrashing (an opponent); crushing; giving a drubbing |
大空 see styles |
dà kōng da4 kong1 ta k`ung ta kung masataka まさたか |
wide open sky; the blue; heavens; firmament; (male given name) Masataka The great void, or the Mahāyāna parinirvāṇa, as being more complete and final than the nirvāṇa of Hīnayāna. It is used in the Shingon sect for the great immaterial or spiritual wisdom, with its esoteric symbols; its weapons, such as the vajra; its samādhis; its sacred circles, or maṇḍalas, etc. It is used also for space, in which there is neither east, west, north, nor south. |
大窯 see styles |
oogama おおがま |
(place-name) Oogama |
大竃 see styles |
ookama おおかま |
(surname) Ookama |
大蒲 see styles |
oogama おおがま |
(surname) Oogama |
大虎 see styles |
yamato やまと |
(1) big tiger; (2) (idiom) drinker; staggering drunkard; (personal name) Yamato |
大通 see styles |
dà tōng da4 tong1 ta t`ung ta tung daitsuu / daitsu だいつう |
see 大通區|大通区[Da4 tong1 Qu1]; see 大通回族土族自治縣|大通回族土族自治县[Da4 tong1 Hui2 zu2 Tu3 zu2 Zi4 zhi4 xian4] (surname) Daitsuu 大通智勝 Mahābhijñā Jñānābhibhu. The great Buddha of supreme penetraton and wisdom. "A fabulous Buddha whose realm was Sambhava, his kalpa Mahārūpa. Having spent ten middling kalpas in ecstatic meditation he became a Buddha, and retired again in meditation for 84,000 kalpas, during which his sixteen sons continued (as Buddhas) his preaching. Incarnations of his sons are," Akṣobhya, Merukūṭa, Siṃhaghoṣa, Siṃhadhvaja, Ākāśapratiṣṭhita, Nityapaṛvrtta, Indradhvaja, Brahmadhvaja, Amitābha, Sarvalokadhātū- padravodvegapratyuttīrna, Tamāla-patra-candanagandha, Merukalpa, Meghasvara, Meghasvararāja, Sarvaloka-bhayastambhitatva- vidhvaṃsanakāra, and Śākyamuni; v. Eitel. He is said to have lived in a kalpa earlier than the present by kalpas as numerous as the atoms of a chiliocosm. Amitābha is his ninth son. Śākyamuni his sixteenth, and the present 大衆 or assembly of believers are said to be the reincarnation of those who were his disciples in that former aeon; v. Lotus Sutra, chapter 7. |
大都 see styles |
dà dū da4 du1 ta tu yamato やまと |
for the most part; on the whole; metropolitan great city; large city; metropolis; (female given name) Yamato |
大釜 see styles |
dà fǔ da4 fu3 ta fu oogama おおがま |
cauldron cauldron; (place-name, surname) Oogama |
大釡 see styles |
oogama おおがま |
(surname) Oogama |
大鎌 see styles |
oogama おおがま |
scythe; (place-name) Oogama |
大隅 see styles |
oozumi おおずみ |
(hist) Ōsumi (former province located in the east of present-day Kagoshima Prefecture, including the Amami Islands); (surname) Oozumi |
大頭 大头 see styles |
dà tóu da4 tou2 ta t`ou ta tou daitou / daito だいとう |
big head; mask in the shape of a big head; the larger end of something; the main part; the lion's share; dupe; sucker; (old) silver coin with a bust of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] on the obverse side (See 幸若舞) school of kowakamai dance founded by Yamamoto Sirozaemon; (surname) Daitou |
大鯢 大鲵 see styles |
dà ní da4 ni2 ta ni |
giant salamander (Andrias japonicus) |
天ケ see styles |
amaga あまが |
(place-name) Amaga |
天つ see styles |
amatsu あまつ |
(can act as adjective) (archaism) heavenly; imperial |
天の see styles |
ameno; amano(ok) あめの; あまの(ok) |
(can act as adjective) heavenly; celestial; divine |
天世 see styles |
amayo あまよ |
(female given name) Amayo |
天中 see styles |
amanogawa あまのがわ |
(surname) Amanogawa |
天丸 see styles |
amamaru あままる |
(surname) Amamaru |
天住 see styles |
tiān zhù tian1 zhu4 t`ien chu tien chu amasumi あますみ |
(surname) Amasumi divine abode |
天倉 see styles |
amagura あまぐら |
(surname) Amagura |
天倪 see styles |
amagatsu あまがつ |
(archaism) doll onto which a child's misfortune is transferred |
天児 see styles |
amago あまご |
(archaism) doll onto which a child's misfortune is transferred; (personal name) Amago |
天兒 天儿 see styles |
tiān r tian1 r5 t`ien r tien r amako あまこ |
the weather (surname) Amako |
天冨 see styles |
amatomi あまとみ |
(surname) Amatomi |
天勢 see styles |
amase あませ |
(surname) Amase |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ama" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.