Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2146 total results for your search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上之郷谷

see styles
 kaminogouya / kaminogoya
    かみのごうや
(surname) Kaminogouya

上之郷駅

see styles
 kaminogoueki / kaminogoeki
    かみのごうえき
(st) Kaminogou Station

上大之郷

see styles
 kamioonogou / kamioonogo
    かみおおのごう
(place-name) Kamioonogou

上手上郷

see styles
 wadewagou / wadewago
    わでわごう
(place-name) Wadewagou

上本郷駅

see styles
 kamihongoueki / kamihongoeki
    かみほんごうえき
(st) Kamihongou Station

上来島郷

see styles
 kamikijimagou / kamikijimago
    かみきじまごう
(place-name) Kamikijimagou

上東郷町

see styles
 kamitougouchou / kamitogocho
    かみとうごうちょう
(place-name) Kamitougouchō

上西郷谷

see styles
 kaminishigoya
    かみにしごや
(place-name) Kaminishigoya

上郷ダム

see styles
 kamigoudamu / kamigodamu
    かみごうダム
(place-name) Kamigou Dam

上郷上田

see styles
 kamigouueda / kamigoueda
    かみごううえだ
(place-name) Kamigouueda

上郷別府

see styles
 kamisatobetsupu
    かみさとべつぷ
(place-name) Kamisatobetsupu

上郷寺石

see styles
 kamigouteraishi / kamigoteraishi
    かみごうてらいし
(place-name) Kamigouteraishi

上郷飯沼

see styles
 kamisatoiinuma / kamisatoinuma
    かみさといいぬま
(place-name) Kamisatoiinuma

上郷黒田

see styles
 kamisatokuroda
    かみさとくろだ
(place-name) Kamisatokuroda

上野本郷

see styles
 uenohongou / uenohongo
    うえのほんごう
(place-name) Uenohongou

上野西郷

see styles
 uenosaigou / uenosaigo
    うえのさいごう
(place-name) Uenosaigou

下之郷乙

see styles
 shimonogouotsu / shimonogootsu
    しものごうおつ
(place-name) Shimonogouotsu

下之郷町

see styles
 shimonogouchou / shimonogocho
    しものごうちょう
(place-name) Shimonogouchō

下之郷駅

see styles
 shimonogoueki / shimonogoeki
    しものごうえき
(st) Shimonogou Station

下大之郷

see styles
 shimooonogou / shimooonogo
    しもおおのごう
(place-name) Shimooonogou

下川口郷

see styles
 shimokawaguchigou / shimokawaguchigo
    しもかわぐちごう
(place-name) Shimokawaguchigou

下本郷町

see styles
 shimohongouchou / shimohongocho
    しもほんごうちょう
(place-name) Shimohongouchō

下東郷町

see styles
 shimotougouchou / shimotogocho
    しもとうごうちょう
(place-name) Shimotougouchō

下津本郷

see styles
 orizuhongou / orizuhongo
    おりづほんごう
(place-name) Orizuhongou

丑ノ浦郷

see styles
 ushinouragou / ushinorago
    うしのうらごう
(place-name) Ushinouragou

中ノ郷町

see styles
 nakanogoumachi / nakanogomachi
    なかのごうまち
(place-name) Nakanogoumachi

中之郷町

see styles
 nakanogouchou / nakanogocho
    なかのごうちょう
(place-name) Nakanogouchō

中之郷駅

see styles
 nakanogoueki / nakanogoeki
    なかのごうえき
(st) Nakanogou Station

中浦北郷

see styles
 nakaurakitagou / nakaurakitago
    なかうらきたごう
(place-name) Nakaurakitagou

中浦南郷

see styles
 nakauraminamigou / nakauraminamigo
    なかうらみなみごう
(place-name) Nakauraminamigou

中藤上郷

see styles
 nakatoukamigou / nakatokamigo
    なかとうかみごう
(place-name) Nakatoukamigou

中藤下郷

see styles
 nakatoushimogou / nakatoshimogo
    なかとうしもごう
(place-name) Nakatoushimogou

中藤中郷

see styles
 nakatounakagou / nakatonakago
    なかとうなかごう
(place-name) Nakatounakagou

中郷大橋

see styles
 nakagouoohashi / nakagooohashi
    なかごうおおはし
(place-name) Nakagouoohashi

中郷新田

see styles
 nakagoushinden / nakagoshinden
    なかごうしんでん
(place-name) Nakagoushinden

丹生郷町

see styles
 nyuunogouchou / nyunogocho
    にゅうのごうちょう
(place-name) Nyūnogouchō

久原中郷

see styles
 kubaranakagou / kubaranakago
    くばらなかごう
(place-name) Kubaranakagou

久木本郷

see styles
 hisagihongou / hisagihongo
    ひさぎほんごう
(place-name) Hisagihongou

久留里郷

see styles
 kururigou / kururigo
    くるりごう
(place-name) Kururigou

久郷晴彦

see styles
 kugouharuhiko / kugoharuhiko
    くごうはるひこ
(person) Kugou Haruhiko

九郷用水

see styles
 kugouyousui / kugoyosui
    くごうようすい
(place-name) Kugouyousui

二ッ郷屋

see styles
 futatsugouya / futatsugoya
    ふたつごうや
(place-name) Futatsugouya

二本楠郷

see styles
 nihongusugou / nihongusugo
    にほんぐすごう
(place-name) Nihongusugou

二見甚郷

see styles
 futamijingou / futamijingo
    ふたみじんごう
(person) Futami Jingou (1888.10.16-1968.11.17)

五区本郷

see styles
 gokuhongou / gokuhongo
    ごくほんごう
(place-name) Gokuhongou

五反田郷

see styles
 gotandagou / gotandago
    ごたんだごう
(place-name) Gotandagou

五郷ダム

see styles
 gogoudamu / gogodamu
    ごごうダム
(place-name) Gogou Dam

五郷井関

see styles
 gogouiseki / gogoiseki
    ごごういせき
(place-name) Gogouiseki

五郷有木

see styles
 gogouariki / gogoariki
    ごごうありき
(place-name) Gogouariki

井堀下郷

see styles
 iborishimogou / iborishimogo
    いぼりしもごう
(place-name) Iborishimogou

井堀中郷

see styles
 iborinakagou / iborinakago
    いぼりなかごう
(place-name) Iborinakagou

仁保上郷

see styles
 nihokamigou / nihokamigo
    にほかみごう
(place-name) Nihokamigou

仁保下郷

see styles
 nihoshimogou / nihoshimogo
    にほしもごう
(place-name) Nihoshimogou

仁保中郷

see styles
 nihonakagou / nihonakago
    にほなかごう
(place-name) Nihonakagou

伊ノ浦郷

see styles
 inouragou / inorago
    いのうらごう
(place-name) Inouragou

伊師本郷

see styles
 ishihongou / ishihongo
    いしほんごう
(place-name) Ishihongou

伊那上郷

see styles
 inakamisato
    いなかみさと
(personal name) Inakamisato

伊那本郷

see styles
 inahongou / inahongo
    いなほんごう
(personal name) Inahongou

会津本郷

see styles
 aizuhongou / aizuhongo
    あいづほんごう
(personal name) Aizuhongou

会津高郷

see styles
 aizutakasato
    あいづたかさと
(place-name) Aizutakasato

佐藤薫郷

see styles
 satoushigesato / satoshigesato
    さとうしげさと
(person) Satou Shigesato (1939-)

佐陀本郷

see styles
 sadahongou / sadahongo
    さだほんごう
(place-name) Sadahongou

借毛本郷

see styles
 kashikehongou / kashikehongo
    かしけほんごう
(place-name) Kashikehongou

元本郷町

see styles
 motohongouchou / motohongocho
    もとほんごうちょう
(place-name) Motohongouchō

八反田郷

see styles
 hachitandagou / hachitandago
    はちたんだごう
(place-name) Hachitandagou

八木原郷

see styles
 yakiharagou / yakiharago
    やきはらごう
(place-name) Yakiharagou

八甫本郷

see styles
 happouhongou / happohongo
    はっぽうほんごう
(place-name) Happouhongou

六郷ダム

see styles
 rokugoudamu / rokugodamu
    ろくごうダム
(place-name) Rokugou Dam

六郷土手

see styles
 rokugoudote / rokugodote
    ろくごうどて
(personal name) Rokugoudote

六郷政乗

see styles
 rokugoumasanori / rokugomasanori
    ろくごうまさのり
(person) Rokugou Masanori

六郷東根

see styles
 rokugouhigashine / rokugohigashine
    ろくごうひがしね
(place-name) Rokugouhigashine

六郷町轟

see styles
 rokugoumachitodoroki / rokugomachitodoroki
    ろくごうまちとどろき
(place-name) Rokugoumachitodoroki

六郷神社

see styles
 rokugoujinja / rokugojinja
    ろくごうじんじゃ
(place-name) Rokugou Shrine

六郷西根

see styles
 rokugounishine / rokugonishine
    ろくごうにしね
(place-name) Rokugounishine

内郷内町

see styles
 uchigouuchimachi / uchigouchimachi
    うちごううちまち
(place-name) Uchigouuchimachi

内郷宮町

see styles
 uchigoumiyamachi / uchigomiyamachi
    うちごうみやまち
(place-name) Uchigoumiyamachi

内郷小島

see styles
 uchigouojima / uchigoojima
    うちごうおじま
(place-name) Uchigouojima

内郷御厩

see styles
 uchigoumimaya / uchigomimaya
    うちごうみまや
(place-name) Uchigoumimaya

内郷白水

see styles
 uchigoushiramizu / uchigoshiramizu
    うちごうしらみず
(place-name) Uchigoushiramizu

内郷綴町

see styles
 uchigoutsuzuramachi / uchigotsuzuramachi
    うちごうつづらまち
(place-name) Uchigoutsuzuramachi

内郷高坂

see styles
 uchigoutakasaka / uchigotakasaka
    うちごうたかさか
(place-name) Uchigoutakasaka

内郷高野

see styles
 uchigoukouya / uchigokoya
    うちごうこうや
(place-name) Uchigoukouya

内野本郷

see styles
 uchinohongou / uchinohongo
    うちのほんごう
(place-name) Uchinohongou

出丸下郷

see styles
 demarushimogou / demarushimogo
    でまるしもごう
(place-name) Demarushimogou

出丸中郷

see styles
 demarunakagou / demarunakago
    でまるなかごう
(place-name) Demarunakagou

出羽の郷

see styles
 dewanosato
    でわのさと
(surname) Dewanosato

出谷郷谷

see styles
 detanigodani
    でたにごだに
(place-name) Detanigodani

分郷八崎

see styles
 bungouhassaki / bungohassaki
    ぶんごうはっさき
(place-name) Bungouhassaki

切井本郷

see styles
 kiriihongou / kirihongo
    きりいほんごう
(place-name) Kiriihongou

前谷中郷

see styles
 maeyatsunakagou / maeyatsunakago
    まえやつなかごう
(place-name) Maeyatsunakagou

前郷一番

see styles
 maegouichiban / maegoichiban
    まえごういちばん
(place-name) Maegouichiban

前郷二番

see styles
 maegouniban / maegoniban
    まえごうにばん
(place-name) Maegouniban

前郷墓園

see styles
 maegouboen / maegoboen
    まえごうぼえん
(place-name) Maegouboen

加茂郷駅

see styles
 kamogoueki / kamogoeki
    かもごうえき
(st) Kamogou Station

勘助郷屋

see styles
 kansukegouya / kansukegoya
    かんすけごうや
(place-name) Kansukegouya

北本郷町

see styles
 kitahongouchou / kitahongocho
    きたほんごうちょう
(place-name) Kitahongouchō

北畠政郷

see styles
 kitabatakemasasato
    きたばたけまささと
(person) Kitabatake Masasato

北真土郷

see styles
 kitamatsuchigou / kitamatsuchigo
    きたまつちごう
(place-name) Kitamatsuchigou

北郷一条

see styles
 kitagouichijou / kitagoichijo
    きたごういちじょう
(place-name) Kitagouichijō

北郷七条

see styles
 kitagounanajou / kitagonanajo
    きたごうななじょう
(place-name) Kitagounanajō

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "郷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary