Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1976 total results for your search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

動的防衛力

see styles
 doutekiboueiryoku / dotekiboeryoku
    どうてきぼうえいりょく
{mil} (JSDF term) dynamic defense

勘兵衛新田

see styles
 kanbeeshinden
    かんべえしんでん
(place-name) Kanbeeshinden

北本久仁衛

see styles
 kitamotokunie
    きたもとくにえ
(person) Kitamoto Kunie (1981.9.18-)

十郎左衛門

see styles
 juurouzaemon / jurozaemon
    じゅうろうざえもん
(male given name) Jūrouzaemon

半兵衛高森

see styles
 hanbeitakamori / hanbetakamori
    はんべいたかもり
(personal name) Hanbeitakamori

南無右衛門

see styles
 namuuemon / namuemon
    なむうえもん
(personal name) Namuuemon

原子炉衛星

see styles
 genshiroeisei / genshiroese
    げんしろえいせい
nuclear-powered satellite

古河市兵衛

see styles
 furukawaichibee
    ふるかわいちべえ
(person) Furukawa Ichibee (1832.4.16-1903.4.5)

吉兵衛新田

see styles
 kichibeishinden / kichibeshinden
    きちべいしんでん
(place-name) Kichibeishinden

吉田近衛町

see styles
 yoshidakonoechou / yoshidakonoecho
    よしだこのえちょう
(place-name) Yoshidakonoechō

吉野右衛門

see styles
 kichinoemon
    きちのえもん
(given name) Kichinoemon

吉野左衛門

see styles
 oshinosaemon
    おしのさえもん
(person) Yoshino Saemon

向島又兵衛

see styles
 mukaijimamatabee
    むかいじままたべえ
(place-name) Mukaijimamatabee

善五左衛門

see styles
 zengozaemon
    ぜんござえもん
(male given name) Zengozaemon

嘉右衛門町

see styles
 kauemonchou / kauemoncho
    かうえもんちょう
(place-name) Kauemonchō

四十右衛門

see styles
 yosoemon
    よそえもん
(male given name) Yosoemon

四郎右衛門

see styles
 shirouemon / shiroemon
    しろうえもん
(given name) Shirouemon

四郎左衛門

see styles
 shirouzaemon / shirozaemon
    しろうざえもん
(male given name) Shirouzaemon

國分勘兵衛

see styles
 kokubukanbei / kokubukanbe
    こくぶかんべい
(person) Kokubu Kanbei (1939.4-)

國民警衛隊


国民警卫队

see styles
guó mín jǐng wèi duì
    guo2 min2 jing3 wei4 dui4
kuo min ching wei tui
National Guard (United States)

堀切善兵衛

see styles
 horikirizenbee
    ほりきりぜんべえ
(person) Horikiri Zenbee (1882.5.4-1946.11.25)

堀部安兵衛

see styles
 horibeyasuhyoue / horibeyasuhyoe
    ほりべやすひょうえ
(person) Horibe Yasuhyoue Taketsune

塙団右衛門

see styles
 bandanemon
    ばんだんえもん
(person) Ban Dan'emon

境田柿衛門

see styles
 sakaidakakiemon
    さかいだかきえもん
(person) Sakaida Kakiemon

大倉孫兵衛

see styles
 ookurasonbei / ookurasonbe
    おおくらそんべい
(person) Ookura Sonbei

大衛·尼爾


大卫·尼尔

dà wèi · ní ěr
    da4 wei4 · ni2 er3
ta wei · ni erh
Alexandra David-Néel (1868-1969), Belgian-French explorer and writer who traveled in Tibet in the 1920s

大衛營和約


大卫营和约

see styles
dà wèi yíng hé yuē
    da4 wei4 ying2 he2 yue1
ta wei ying ho yüeh
the Camp David agreement of 1978 brokered by President Jimmy Carter between Israel and Egypt

天竺徳兵衛

see styles
 tenjikutokubei / tenjikutokube
    てんじくとくべい
(person) Tenjiku Tokubei

太右衛門沢

see styles
 tauemonzawa
    たうえもんざわ
(place-name) Tauemonzawa

太喜右衛門

see styles
 takiemon
    たきえもん
(given name) Takiemon

太郎兵衛崎

see styles
 taroubeezaki / tarobeezaki
    たろうべえざき
(personal name) Tarōbeezaki

太郎兵衛平

see styles
 taroubeetaira / tarobeetaira
    たろうべえたいら
(place-name) Tarōbeetaira

太郎兵衛橋

see styles
 tarobeibashi / tarobebashi
    たろべいばし
(place-name) Tarobeibashi

太郎右衛門

see styles
 tarouemon / taroemon
    たろうえもん
(given name) Tarōemon

太郎左衛門

see styles
 tarouzaemon / tarozaemon
    たろうざえもん
(male given name) Tarōzaemon

孫兵衛新田

see styles
 magobeeshinden
    まごべえしんでん
(place-name) Magobeeshinden

孫左衛門山

see styles
 magozaemonyama
    まござえもんやま
(personal name) Magozaemon'yama

宇兵衛新田

see styles
 uheeshinden
    うへえしんでん
(place-name) Uheeshinden

安東仁兵衛

see styles
 andoujinbee / andojinbee
    あんどうじんべえ
(person) Andou Jinbee

宗右衛門町

see styles
 souemonchou / soemoncho
    そうえもんちょう
(place-name) Souemonchō

宮崎孫兵衛

see styles
 miyasakimagobei / miyasakimagobe
    みやさきまごべい
(person) Miyasaki Magobei

寶山左衛門

see styles
 takarasanzaemon
    たからさんざえもん
(person) Takara Sanzaemon

寺坂吉衛門

see styles
 terasakakichiemon
    てらさかきちえもん
(person) Terasaka Kichiemon

尼子騒兵衛

see styles
 amakosoubee / amakosobee
    あまこそうべえ
(person) Amako Soubee

山本権兵衛

see styles
 yamamotogonbei / yamamotogonbe
    やまもとごんべい
(person) Yamamoto Gonnohyoue (1852.11.26-1933.12.8); Yamamoto Gonbei

岩佐又兵衛

see styles
 iwasamatabei / iwasamatabe
    いわさまたべい
(person) Iwasa Matabei

岩野市兵衛

see styles
 iwanoichibee
    いわのいちべえ
(person) Iwano Ichibee

左衛門三郎

see styles
 saemonzaburou / saemonzaburo
    さえもんざぶろう
(male given name) Saemonzaburō

左衛門太郎

see styles
 saemontarou / saemontaro
    さえもんたろう
(male given name) Saemontarō

市右衛門島

see styles
 ichiuemonjima
    いちうえもんじま
(place-name) Ichiuemonjima

市郎右衛門

see styles
 ichirouemon / ichiroemon
    いちろうえもん
(given name) Ichirōemon

市郎左衛門

see styles
 ichirouzaemon / ichirozaemon
    いちろうざえもん
(male given name) Ichirōzaemon

平佐衛門山

see styles
 heezaemonyama
    へえざえもんやま
(personal name) Heezaemon'yama

平内左衛門

see styles
 heinaizaemon / henaizaemon
    へいないざえもん
(male given name) Heinaizaemon

平右衛門谷

see styles
 heiemondani / heemondani
    へいえもんだに
(place-name) Heiemondani

平塚八兵衛

see styles
 hiratsukahachibee
    ひらつかはちべえ
(person) Hiratsuka Hachibee (1913.9.22-1979.10.30)

平左衛門山

see styles
 heizaemonyama / hezaemonyama
    へいざえもんやま
(place-name) Heizaemonyama

平左衛門町

see styles
 heizaemonchou / hezaemoncho
    へいざえもんちょう
(place-name) Heizaemonchō

平次左衛門

see styles
 heijizaemon / hejizaemon
    へいじざえもん
(male given name) Heijizaemon

庄兵衛堀川

see styles
 shoubeiborikawa / shobeborikawa
    しょうべいぼりかわ
(place-name) Shoubeiborikawa

庄兵衛新田

see styles
 shoubeeshinden / shobeeshinden
    しょうべえしんでん
(place-name) Shoubeeshinden

庄兵衛沢川

see styles
 shoubeesawakawa / shobeesawakawa
    しょうべえさわかわ
(place-name) Shoubeesawakawa

弥三右衛門

see styles
 yasouemon / yasoemon
    やそうえもん
(personal name) Yasouemon

弥五兵衛岳

see styles
 yagobeedake
    やごべえだけ
(personal name) Yagobeedake

弥五右衛門

see styles
 yagoemon
    やごえもん
(personal name) Yagoemon

弥五左衛門

see styles
 yagozaemon
    やござえもん
(male given name) Yagozaemon

弥兵衛谷地

see styles
 yaheiyachi / yaheyachi
    やへいやち
(place-name) Yaheiyachi

弥右衛門岬

see styles
 yaemonmisaki
    やえもんみさき
(personal name) Yaemonmisaki

弥太右衛門

see styles
 yataemon
    やたえもん
(given name) Yataemon

弥左右衛門

see styles
 yazaemon
    やざえもん
(male given name) Yazaemon

弥次郎兵衛

see styles
 yajirobee
    やじろべえ
balancing toy

彦右衛門橋

see styles
 hikouemonbashi / hikoemonbashi
    ひこうえもんばし
(place-name) Hikouemonbashi

影左衛門畑

see styles
 kagezaemonbata
    かげざえもんばた
(place-name) Kagezaemonbata

後藤又兵衛

see styles
 gotoumatabee / gotomatabee
    ごとうまたべえ
(person) Gotou Matabee

徳兵衛高利

see styles
 sokubeitakatoshi / sokubetakatoshi
    そくべいたかとし
(person) Sokubei Takatoshi

徳右衛門岳

see styles
 tokuemondake
    とくえもんだけ
(personal name) Tokuemondake

徳右衛門沢

see styles
 tokuemonsawa
    とくえもんさわ
(place-name) Tokuemonsawa

支倉六衛門

see styles
 hasekurarokuemon
    はせくらろくえもん
(person) Hasekura Rokuemon

文治右衛門

see styles
 bunjiemon
    ぶんじえもん
(personal name) Bunjiemon

新右衛門川

see styles
 shinuemongawa
    しんうえもんがわ
(place-name) Shin'uemongawa

新左衛門町

see styles
 shinzaemonchou / shinzaemoncho
    しんざえもんちょう
(place-name) Shinzaemonchō

曾我利衛門

see styles
 sogariemon
    そがりえもん
(person) Soga Riemon

木村伊兵衛

see styles
 kimuraihee
    きむらいへえ
(person) Kimura Ihee

来島又兵衛

see styles
 kijimamatabee
    きじままたべえ
(person) Kijima Matabee (1817.2.23-1864.8.20)

来栖荘兵衛

see styles
 kurususoubee / kurususobee
    くるすそうべえ
(person) Kurusu Soubee

東六兵衛田

see styles
 higashikurobeeda
    ひがしくろべえだ
(place-name) Higashikurobeeda

松下加兵衛

see styles
 matsushitakahee
    まつしたかへえ
(person) Matsushita Kahee

林戸右衛門

see styles
 hayashitouemon / hayashitoemon
    はやしとうえもん
(person) Hayashi Toemon

柳生十兵衛

see styles
 yagyuujuubee / yagyujubee
    やぎゅうじゅうべえ
(personal name) Yagyūjuubee

根本長兵衛

see styles
 nemotochoubee / nemotochobee
    ねもとちょうべえ
(person) Nemoto Chōbee

楽吉左衛門

see styles
 rakukichizaemon
    らくきちざえもん
(person) Raku Kichizaemon

権兵衛街道

see styles
 gonbeekaidou / gonbeekaido
    ごんべえかいどう
(place-name) Gonbeekaidō

権右衛門山

see styles
 gonemonyama
    ごんえもんやま
(personal name) Gon'emon'yama

権太左衛門

see styles
 gontazaemon
    ごんたざえもん
(male given name) Gontazaemon

権左右衛門

see styles
 gonzaemon
    ごんざえもん
(male given name) Gonzaemon

権左衛門沢

see styles
 gonzaemonzawa
    ごんざえもんざわ
(place-name) Gonzaemonzawa

次郎右衛門

see styles
 jiroemon
    じろえもん
(given name) Jiroemon

次郎左衛門

see styles
 jirozaemon
    じろざえもん
(male given name) Jirozaemon

武兵衛新田

see styles
 buheeshinden
    ぶへえしんでん
(place-name) Buheeshinden

武田長兵衛

see styles
 takedachoubei / takedachobe
    たけだちょうべい
(person) Takeda Chōbei (1905.4.29-1980.9.1)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920>

This page contains 100 results for "衛" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary