There are 3581 total results for your 者 search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
端武者 see styles |
hamusha はむしゃ |
common soldier |
競争者 see styles |
kyousousha / kyososha きょうそうしゃ |
competitor; rival |
競合者 see styles |
kyougousha / kyogosha きょうごうしゃ |
competitor |
競技者 see styles |
kyougisha / kyogisha きょうぎしゃ |
competitor; contestant; player; athlete |
競爭者 竞争者 see styles |
jìng zhēng zhě jing4 zheng1 zhe3 ching cheng che |
competitor |
競賽者 竞赛者 see styles |
jìng sài zhě jing4 sai4 zhe3 ching sai che |
player |
笑い者 see styles |
waraimono わらいもの |
laughingstock; butt of ridicule |
第三者 see styles |
dì sān zhě di4 san1 zhe3 ti san che daisansha だいさんしゃ |
sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship; the other woman; the other man; third person; third party (in dispute); disinterested party; number three in a list third party; third person; outsider; disinterested person |
筆記者 see styles |
hikkisha ひっきしゃ |
copyist |
筆頭者 see styles |
hittousha / hittosha ひっとうしゃ |
head of a family; first name on a list |
筍医者 see styles |
takenokoisha たけのこいしゃ |
inexperienced doctor; quack |
答弁者 see styles |
toubensha / tobensha とうべんしゃ |
respondent |
算命者 see styles |
suàn mìng zhě suan4 ming4 zhe3 suan ming che |
fortune-teller |
管理者 see styles |
kanrisha かんりしゃ |
(1) manager; administrator; landlord; warden; superintendent; supervisor; custodian; (2) {comp} root (user) |
箱信者 see styles |
hakoshinja はこしんじゃ |
(slang) (derogatory term) Xbox fanboy; Xbox fangirl |
篤信者 笃信者 see styles |
dǔ xìn zhě du3 xin4 zhe3 tu hsin che tokushinja |
devout believer |
簽字者 签字者 see styles |
qiān zì zhě qian1 zi4 zhe3 ch`ien tzu che chien tzu che |
signatory |
粗忽者 see styles |
sokotsumono そこつもの |
careless person; thoughtless person |
精薄者 see styles |
seihakusha / sehakusha せいはくしゃ |
(obsolete) (abbreviation) (See 精神薄弱者) intellectually disabled person |
精通者 see styles |
seitsuusha / setsusha せいつうしゃ |
well versed person; authority (on); expert (in) |
納付者 see styles |
noufusha / nofusha のうふしゃ |
payer |
納入者 see styles |
nounyuusha / nonyusha のうにゅうしゃ |
supplier; provider; vendor |
納税者 see styles |
nouzeisha / nozesha のうぜいしゃ |
taxpayer |
素食者 see styles |
sù shí zhě su4 shi2 zhe3 su shih che |
vegetarian |
紡織者 纺织者 see styles |
fǎng zhī zhě fang3 zhi1 zhe3 fang chih che |
weaver |
累犯者 see styles |
ruihansha るいはんしゃ |
repeat offender |
紹介者 see styles |
shoukaisha / shokaisha しょうかいしゃ |
person who introduces someone; introducer |
組織者 组织者 see styles |
zǔ zhī zhě zu3 zhi1 zhe3 tsu chih che soshikisha そしきしゃ |
organizer organizer; organiser |
経営者 see styles |
keieisha / keesha けいえいしゃ |
manager; proprietor |
経験者 see styles |
keikensha / kekensha けいけんしゃ |
experienced person; person who has had a particular experience |
結構者 see styles |
kekkousha; kekkoumono / kekkosha; kekkomono けっこうしゃ; けっこうもの |
(archaism) (See 結構人) nice person; good-natured person |
結集者 结集者 see styles |
jié jí zhě jie2 ji2 zhe3 chieh chi che ketsushū sha |
compiler |
給血者 see styles |
kyuuketsusha / kyuketsusha きゅうけつしゃ |
(rare) (See 献血者) blood donor |
統合者 see styles |
tougousha / togosha とうごうしゃ |
synthesist |
統治者 统治者 see styles |
tǒng zhì zhě tong3 zhi4 zhe3 t`ung chih che tung chih che touchisha / tochisha とうちしゃ |
ruler the ruler; sovereign |
統率者 see styles |
tousotsusha / tosotsusha とうそつしゃ |
leader; commander |
統轄者 see styles |
toukatsusha / tokatsusha とうかつしゃ |
supervisor; controller |
絶対者 see styles |
zettaisha ぜったいしゃ |
the Absolute |
經營者 经营者 see styles |
jīng yíng zhě jing1 ying2 zhe3 ching ying che |
executive; manager; transactor |
継承者 see styles |
keishousha / keshosha けいしょうしゃ |
successor |
総合者 see styles |
sougousha / sogosha そうごうしゃ |
generalist; renaissance man; multi-talented person; synthesist |
締造者 缔造者 see styles |
dì zào zhě di4 zao4 zhe3 ti tsao che |
creator (of a great work); founder |
編曲者 see styles |
henkyokusha へんきょくしゃ |
arranger (of music) |
編纂者 see styles |
hensansha へんさんしゃ |
editor; compiler |
編者按 编者按 see styles |
biān zhě àn bian1 zhe3 an4 pien che an |
editor's commentary |
編者案 编者案 see styles |
biān zhě àn bian1 zhe3 an4 pien che an |
variant of 編者按|编者按[bian1 zhe3 an4] |
編集者 see styles |
henshuusha / henshusha へんしゅうしゃ |
editor (in publishing, etc.) |
縁故者 see styles |
enkosha えんこしゃ |
related person; relative |
繼任者 继任者 see styles |
jì rèn zhě ji4 ren4 zhe3 chi jen che |
successor |
繼承者 继承者 see styles |
jì chéng zhě ji4 cheng2 zhe3 chi ch`eng che chi cheng che |
successor |
罹患者 see styles |
rikansha りかんしゃ |
person affected by a disease; sufferer |
罹災者 see styles |
risaisha りさいしゃ |
victims; sufferers |
羽者家 see styles |
hajake はじゃけ |
(surname) Hajake |
翻訳者 see styles |
honyakusha ほんやくしゃ |
translator |
翻譯者 翻译者 see styles |
fān yì zhě fan1 yi4 zhe3 fan i che |
translator; interpreter |
老者舞 see styles |
oshamappu おしゃまっぷ |
(place-name) Oshamappu |
考案者 see styles |
kouansha / koansha こうあんしゃ |
inventor; designer; planner |
耕作者 see styles |
kousakusha / kosakusha こうさくしゃ |
cultivator |
聖職者 see styles |
seishokusha / seshokusha せいしょくしゃ |
clergyman; churchman; clergy |
聰叡者 聪叡者 see styles |
cōng ruì zhě cong1 rui4 zhe3 ts`ung jui che tsung jui che sōei sha |
a wise one |
聰慧者 聪慧者 see styles |
cōng huì zhě cong1 hui4 zhe3 ts`ung hui che tsung hui che sōe sha |
a learned; wise one |
聴取者 see styles |
choushusha / choshusha ちょうしゅしゃ |
radio listener |
聴視者 see styles |
choushisha / choshisha ちょうししゃ |
(radio or television) audience; viewer; listener; viewership |
聽法者 听法者 see styles |
tīng fǎ zhě ting1 fa3 zhe3 t`ing fa che ting fa che chōhō sha |
hearer of the dharma |
聾唖者 see styles |
rouasha / roasha ろうあしゃ |
deaf and mute person |
肇事者 see styles |
zhào shì zhě zhao4 shi4 zhe3 chao shih che |
offender; culprit |
肖り者 see styles |
ayakarimono あやかりもの |
lucky person |
肥者耶 see styles |
féi zhě yé fei2 zhe3 ye2 fei che yeh Hishaya |
Vajradhātrī |
背信者 see styles |
haishinsha はいしんしゃ |
traitor |
背叛者 see styles |
bèi pàn zhě bei4 pan4 zhe3 pei p`an che pei pan che |
traitor |
背教者 see styles |
haikyousha / haikyosha はいきょうしゃ |
apostate; renegade |
能作者 see styles |
néng zuò zhě neng2 zuo4 zhe3 neng tso che nōsasha |
making |
能導者 能导者 see styles |
néng dǎo zhě neng2 dao3 zhe3 neng tao che nōdō sha |
one who guides |
能役者 see styles |
nouyakusha / noyakusha のうやくしゃ |
noh actor |
能獎者 能奖者 see styles |
néng jiǎng zhě neng2 jiang3 zhe3 neng chiang che nōshō sha |
a guide |
能破者 see styles |
néng pò zhě neng2 po4 zhe3 neng p`o che neng po che nōha sha |
refutation |
能行者 see styles |
néng xíng zhě neng2 xing2 zhe3 neng hsing che Nō Gyōja |
Practitioner Neng |
能見者 能见者 see styles |
néng jiàn zhě neng2 jian4 zhe3 neng chien che nōken sha |
those who are able to see |
能說者 能说者 see styles |
néng shuō zhě neng2 shuo1 zhe3 neng shuo che nōsetsu sha |
speaker |
脅尊者 胁尊者 see styles |
xié zūn zhě xie2 zun1 zhe3 hsieh tsun che Kyō Sonja |
Pārśva |
脅迫者 see styles |
kyouhakusha / kyohakusha きょうはくしゃ |
person making threats; intimidator |
脇尊者 see styles |
xié zūn zhě xie2 zun1 zhe3 hsieh tsun che Kyō Sonja |
Pārśva |
脚色者 see styles |
kyakushokusha きゃくしょくしゃ |
movie adapter; dramatizer; dramatiser |
脫北者 脱北者 see styles |
tuō běi zhě tuo1 bei3 zhe3 t`o pei che to pei che |
North Korean refugee See: 脱北者 |
脱北者 see styles |
dappokusha だっぽくしゃ |
person who has fled from North Korea; North Korean defector |
脱落者 see styles |
datsurakusha だつらくしゃ |
dropout; quitter; deserter |
脱走者 see styles |
dassousha / dassosha だっそうしゃ |
escapee; fugitive |
臆病者 see styles |
okubyoumono / okubyomono おくびょうもの |
coward; wimp |
自在者 see styles |
zì zài zhě zi4 zai4 zhe3 tzu tsai che jizai sha |
master of one's self |
自殺者 see styles |
jisatsusha じさつしゃ |
person who has committed suicide |
自願者 自愿者 see styles |
zì yuàn zhě zi4 yuan4 zhe3 tzu yüan che |
volunteer |
至上者 see styles |
shijousha / shijosha しじょうしゃ |
Supreme Being |
至導者 至导者 see styles |
zhì dǎo zhě zhi4 dao3 zhe3 chih tao che shidō sha |
one who acts as a mentor |
至獎者 至奖者 see styles |
zhì jiǎng zhě zhi4 jiang3 zhe3 chih chiang che shishō sha |
a mentor |
與太者 see styles |
yotamono よたもん |
(out-dated kanji) (kana only) hooligan; layabout; good-for-nothing; gangster |
與等者 与等者 see styles |
yǔ děng zhě yu3 deng3 zhe3 yü teng che yotō sha |
the same |
舉報者 举报者 see styles |
jǔ bào zhě ju3 bao4 zhe3 chü pao che |
informer; snitch |
航海者 see styles |
háng hǎi zhě hang2 hai3 zhe3 hang hai che koukaisha / kokaisha こうかいしゃ |
navigator voyager; navigator |
芝居者 see styles |
shibaimono しばいもの |
actor; actress; someone who works at a theater |
芸者屋 see styles |
geishaya / geshaya げいしゃや |
(See 置屋) geisha house |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "者" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.