Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1704 total results for your search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

秋野和子

see styles
 akinokazuko
    あきのかずこ
(person) Akino Kazuko

秋野大作

see styles
 akinotaisaku
    あきのたいさく
(person) Akino Taisaku (1943.2-)

秋野太作

see styles
 akinotaisaku
    あきのたいさく
(person) Akino Taisaku (1943.2.14-)

秋野悠美

see styles
 akinoyuumi / akinoyumi
    あきのゆうみ
(person) Akino Yūmi (1973.2.22-)

秋野暢子

see styles
 akinoyouko / akinoyoko
    あきのようこ
(person) Akino Yōko (1957.1-)

秋野隧道

see styles
 akinozuidou / akinozuido
    あきのずいどう
(place-name) Akinozuidō

秋雄大橋

see styles
 akiyuuoohashi / akiyuoohashi
    あきゆうおおはし
(place-name) Akiyūoohashi

秋雨前線

see styles
 akisamezensen
    あきさめぜんせん
autumn rain front; fall rain front

秋霖前線

see styles
 shuurinzensen / shurinzensen
    しゅうりんぜんせん
(rare) (See 秋雨前線) autumn rain front; fall rain front

秋霜烈日

see styles
 shuusouretsujitsu / shusoretsujitsu
    しゅうそうれつじつ
(yoji) harshness; severity

秋風の月

see styles
 akikazenotsuki
    あきかぜのつき
(rare) (See 葉月) eighth lunar month

秋風落莫

see styles
 shuufuurakubaku / shufurakubaku
    しゅうふうらくばく
(yoji) forlorn and helpless; lonely and desolate

秋風送爽


秋风送爽

see styles
qiū fēng sòng shuǎng
    qiu1 feng1 song4 shuang3
ch`iu feng sung shuang
    chiu feng sung shuang
the cool autumn breeze (idiom)

秋風過耳


秋风过耳

see styles
qiū fēng guò ěr
    qiu1 feng1 guo4 er3
ch`iu feng kuo erh
    chiu feng kuo erh
lit. as the autumn breeze passes the ear (idiom); not in the least concerned

秋風颯颯


秋风飒飒

see styles
qiū fēng sà sà
    qiu1 feng1 sa4 sa4
ch`iu feng sa sa
    chiu feng sa sa
the autumn wind is soughing (idiom)

秋高氣爽


秋高气爽

see styles
qiū gāo qì shuǎng
    qiu1 gao1 qi4 shuang3
ch`iu kao ch`i shuang
    chiu kao chi shuang
clear and refreshing autumn weather

秋鹿北港

see styles
 aigakitakou / aigakitako
    あいがきたこう
(place-name) Aigakitakou

秋鹿町駅

see styles
 aikamachieki
    あいかまちえき
(st) Aikamachi Station

一場千秋

see styles
 ichibachiaki
    いちばちあき
(person) Ichiba Chiaki

一日三秋

see styles
yī rì sān qiū
    yi1 ri4 san1 qiu1
i jih san ch`iu
    i jih san chiu
 ichijitsusanshuu; ichinichisanshuu / ichijitsusanshu; ichinichisanshu
    いちじつさんしゅう; いちにちさんしゅう
a single day apart seems like three seasons (idiom)
(yoji) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity

一日千秋

see styles
 ichijitsusenshuu; ichinichisenshuu / ichijitsusenshu; ichinichisenshu
    いちじつせんしゅう; いちにちせんしゅう

More info & calligraphy:

One Day Seems Like 1000 Years
(yoji) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity

一葉知秋


一叶知秋

see styles
yī yè zhī qiū
    yi1 ye4 zhi1 qiu1
i yeh chih ch`iu
    i yeh chih chiu
lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom); fig. a small sign can indicate a great trend; a straw in the wind

一雨成秋

see styles
yī yǔ chéng qiū
    yi1 yu3 cheng2 qiu1
i yü ch`eng ch`iu
    i yü cheng chiu
a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom)

上杉秋則

see styles
 uesugiakinori
    うえすぎあきのり
(person) Uesugi Akinori

上田秋成

see styles
 uedaakinari / uedakinari
    うえだあきなり
(person) Ueda Akinari (1734.7.25-1809.8.8)

与座嘉秋

see styles
 yozayoshiaki
    よざよしあき
(person) Yoza Yoshiaki (1976.10.1-)

中島秋挙

see styles
 nakajimashuukyo / nakajimashukyo
    なかじましゅうきょ
(person) Nakajima Shuukyo

仲町秋葉

see styles
 nakamachiakiba
    なかまちあきば
(place-name) Nakamachiakiba

佐藤信秋

see styles
 satounobuaki / satonobuaki
    さとうのぶあき
(person) Satou Nobuaki

依田秋圃

see styles
 yodashuuho / yodashuho
    よだしゅうほ
(personal name) Yodashuuho

入下秋元

see styles
 nyuushitaakimoto / nyushitakimoto
    にゅうしたあきもと
(place-name) Nyūshitaakimoto

八瀬秋元

see styles
 yaseakimoto
    やせあきもと
(place-name) Yaseakimoto

公羊春秋

see styles
gōng yáng chūn qiū
    gong1 yang2 chun1 qiu1
kung yang ch`un ch`iu
    kung yang chun chiu
Mr Gongyang's Annals or commentary on 春[Chun1 qiu1], early history, probably written during Han dynasty, same as 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4]

冰壺秋月


冰壶秋月

see styles
bīng hú qiū yuè
    bing1 hu2 qiu1 yue4
ping hu ch`iu yüeh
    ping hu chiu yüeh
jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure; flawless person

出水秋成

see styles
 izumiakinari
    いずみあきなり
(person) Izumi Akinari

北上秋彦

see styles
 kitagamiakihiko
    きたがみあきひこ
(person) Kitagami Akihiko (1950-)

北原白秋

see styles
 kitaharahakushuu / kitaharahakushu
    きたはらはくしゅう
(person) Kitahara Hakushuu (1885-1942)

北秋田郡

see styles
 kitaakitagun / kitakitagun
    きたあきたぐん
(place-name) Kitaakitagun

十國春秋


十国春秋

see styles
shí guó chūn qiū
    shi2 guo2 chun1 qiu1
shih kuo ch`un ch`iu
    shih kuo chun chiu
History of Ten States of South China (1669) by Wu Renchen 吳任臣|吴任臣[Wu2 Ren4 chen2], 114 scrolls

千秋万歳

see styles
 senshuubanzei; senshuubanzai / senshubanze; senshubanzai
    せんしゅうばんぜい; せんしゅうばんざい
(expression) (yoji) may you live a thousand years

千秋中島

see styles
 senshuunakajima / senshunakajima
    せんしゅうなかじま
(place-name) Senshuunakajima

千秋公園

see styles
 senshuukouen / senshukoen
    せんしゅうこうえん
(place-name) Senshuu Park

千秋城下

see styles
 senshuujouka / senshujoka
    せんしゅうじょうか
(place-name) Senshuujōka

千秋学園

see styles
 senshuugakuen / senshugakuen
    せんしゅうがくえん
(place-name) Senshuugakuen

千秋明徳

see styles
 senshuumeitoku / senshumetoku
    せんしゅうめいとく
(place-name) Senshuumeitoku

千秋矢留

see styles
 senshuuyadome / senshuyadome
    せんしゅうやどめ
(place-name) Senshuuyadome

千秋萬代


千秋万代

see styles
qiān qiū wàn dài
    qian1 qiu1 wan4 dai4
ch`ien ch`iu wan tai
    chien chiu wan tai
throughout the ages

南秋田郡

see styles
 minamiakitagun
    みなみあきたぐん
(place-name) Minamiakitagun

各有千秋

see styles
gè yǒu qiān qiū
    ge4 you3 qian1 qiu1
ko yu ch`ien ch`iu
    ko yu chien chiu
each has its own merits (idiom)

吉沢秋絵

see styles
 yoshizawaakie / yoshizawakie
    よしざわあきえ
(person) Yoshizawa Akie (1968.10.20-)

吉田秋生

see styles
 yoshidaakimi / yoshidakimi
    よしだあきみ
(person) Yoshida Akimi (1956.8.12-)

向井千秋

see styles
 mukaichiaki
    むかいちあき
(person) Mukai Chiaki (1952.5-)

吳越春秋


吴越春秋

see styles
wú yuè chūn qiū
    wu2 yue4 chun1 qiu1
wu yüeh ch`un ch`iu
    wu yüeh chun chiu
History of the Southern States Wu and Yue (traditional rivals), compiled by Han historian Zhao Ye 趙曄|赵晔[Zhao4 Ye4], 10 extant scrolls

呂氏春秋


吕氏春秋

see styles
lǚ shì chūn qiū
    lu:3 shi4 chun1 qiu1
lü shih ch`un ch`iu
    lü shih chun chiu
lit. “Mr. Lü's Spring and Autumn (Annals)”, compendium of the philosophies of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1], compiled around 239 BC under the patronage of Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] Chancellor Lü Buwei 呂不韋|吕不韦[Lu:3 Bu4 wei2]

味覚の秋

see styles
 mikakunoaki
    みかくのあき
(exp,n) autumn, season of the tastes

多事之秋

see styles
duō shì zhī qiū
    duo1 shi4 zhi1 qiu1
to shih chih ch`iu
    to shih chih chiu
(idiom) troubled times; eventful period

大沢千秋

see styles
 oosawachiaki
    おおさわちあき
(person) Oosawa Chiaki (1981.11.19-)

太田豊秋

see styles
 ootatoyoaki
    おおたとよあき
(person) Oota Toyoaki

媚眼秋波

see styles
 biganshuuha / biganshuha
    びがんしゅうは
(yoji) casting a coquettish glance (at a man)

定岡智秋

see styles
 sadaokachiaki
    さだおかちあき
(person) Sadaoka Chiaki (1953.6.17-)

宮川千秋

see styles
 miyagawachiaki
    みやがわちあき
(person) Miyagawa Chiaki

宮本秋風

see styles
 miyamotoshuufuu / miyamotoshufu
    みやもとしゅうふう
(person) Miyamoto Shuufū

小出秋光

see styles
 koideshuukou / koideshuko
    こいでしゅうこう
(person) Koide Shuukou

小林信秋

see styles
 kobayashinobuaki
    こばやしのぶあき
(person) Kobayashi Nobuaki

小池秋永

see styles
 oikeakinaga
    おいけあきなが
(place-name) Oikeakinaga

小沢和秋

see styles
 ozawakazuaki
    おざわかずあき
(person) Ozawa Kazuaki (1931.9.15-)

尾崎春秋

see styles
 ozakishunjuu / ozakishunju
    おざきしゅんじゅう
(person) Ozaki Shunjuu

山田年秋

see styles
 yamadanenshuu / yamadanenshu
    やまだねんしゅう
(person) Yamada Nenshuu (1937.12.15-)

山田秋親

see styles
 yamadaakichika / yamadakichika
    やまだあきちか
(person) Yamada Akichika (1978.9-)

岡田喜秋

see styles
 okadakishuu / okadakishu
    おかだきしゅう
(person) Okada Kishuu

岡部宏秋

see styles
 okabehiroaki
    おかべひろあき
(person) Okabe Hiroaki

川又千秋

see styles
 kawamatachiaki
    かわまたちあき
(person) Kawamata Chiaki

左氏春秋

see styles
zuǒ shì chūn qiū
    zuo3 shi4 chun1 qiu1
tso shih ch`un ch`iu
    tso shih chun chiu
Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明[Zuo3 Qiu1 ming2]; usually called Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4]

平分秋色

see styles
píng fēn qiū sè
    ping2 fen1 qiu1 se4
p`ing fen ch`iu se
    ping fen chiu se
to both share the limelight; to both have an equal share of

幸徳秋水

see styles
 koutokushuusui / kotokushusui
    こうとくしゅうすい
(person) Kōtoku Shuusui (1871-1911)

庭田範秋

see styles
 niwatanoriaki
    にわたのりあき
(person) Niwata Noriaki

徳田秋声

see styles
 tokudashuusei / tokudashuse
    とくだしゅうせい
(person) Tokuda Shuusei (1872.2.1-1943.11.18)

愛馬広秋

see styles
 aibahiroaki
    あいばひろあき
(person) Aiba Hiroaki (1962.1.6-)

戸川秋骨

see styles
 togawashuukotsu / togawashukotsu
    とがわしゅうこつ
(personal name) Togawashuukotsu

押川国秋

see styles
 oshikawakuniaki
    おしかわくにあき
(person) Oshikawa Kuniaki (1930.4.24-)

押川國秋

see styles
 oshikawakuniaki
    おしかわくにあき
(person) Oshikawa Kuniaki

文芸春秋

see styles
 bungeishunjuu / bungeshunju
    ぶんげいしゅんじゅう
(1) (company) Bungei Shunju (publisher); (2) (work) Bungei Shunju (magazine); (c) Bungei Shunju (publisher); (wk) Bungei Shunju (magazine)

文藝春秋

see styles
 bungeishunjuu / bungeshunju
    ぶんげいしゅんじゅう
(company) Bungeishunju (publishing company and magazine); (c) Bungeishunju (publishing company and magazine)

新秋津駅

see styles
 shinakitsueki
    しんあきつえき
(st) Shin'akitsu Station

新秋葉橋

see styles
 shinakibabashi
    しんあきばばし
(place-name) Shin'akibabashi

明察秋毫

see styles
míng chá qiū háo
    ming2 cha2 qiu1 hao2
ming ch`a ch`iu hao
    ming cha chiu hao
lit. seeing clearly the downy feathers of autumn (idiom, from Mencius); fig. perceptive of even the finest detail

春夏秋冬

see styles
chūn xià qiū dōng
    chun1 xia4 qiu1 dong1
ch`un hsia ch`iu tung
    chun hsia chiu tung
 hitotose
    ひととせ

More info & calligraphy:

The Four Seasons
the four seasons; spring, summer, autumn and winter
(n,adv) (yoji) spring, summer, autumn (fall) and winter; the four seasons; (personal name) Hitotose

春秋三傳


春秋三传

see styles
chūn qiū sān zhuàn
    chun1 qiu1 san1 zhuan4
ch`un ch`iu san chuan
    chun chiu san chuan
Three Commentaries on the Spring and Autumn Annals 春[Chun1 qiu1], including Mr Gongyang's annals 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4], Mr Guliang's annals 穀梁傳|谷梁传[Gu3 liang2 Zhuan4] and Mr Zuo's annals or Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4]

春秋五霸

see styles
chūn qiū wǔ bà
    chun1 qiu1 wu3 ba4
ch`un ch`iu wu pa
    chun chiu wu pa
the Five Hegemons of the Spring and Autumn period (770-476 BC), namely: Duke Huan of Qi 齊桓公|齐桓公[Qi2 Huan2 gong1], Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1], King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], and alternatively Duke Xiang of Song 宋襄公[Song4 Xiang1 gong1] and Duke Mu of Qin 秦穆公[Qin2 Mu4 gong1] or King Helu of Wu 吳王闔閭|吴王阖闾[Wu2 wang2 He2 Lu:2] and King Gou Jian of Yue 越王勾踐|越王勾践[Yue4 wang2 Gou1 Jian4]

春秋大夢


春秋大梦

see styles
chūn qiū dà mèng
    chun1 qiu1 da4 meng4
ch`un ch`iu ta meng
    chun chiu ta meng
grand dreams; unrealistic ideas (idiom)

春秋戦国

see styles
 shunjuusengoku / shunjusengoku
    しゅんじゅうせんごく
the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history)

春秋戰國


春秋战国

see styles
chūn qiū zhàn guó
    chun1 qiu1 zhan4 guo2
ch`un ch`iu chan kuo
    chun chiu chan kuo
the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods

春秋時代


春秋时代

see styles
chūn qiū shí dài
    chun1 qiu1 shi2 dai4
ch`un ch`iu shih tai
    chun chiu shih tai
 shunjuujidai / shunjujidai
    しゅんじゅうじだい
Spring and Autumn Period (770-476 BC)
(hist) Spring and Autumn period (of Chinese history; approx. 770-403 BCE)

春秋繁露

see styles
chūn qiū fán lù
    chun1 qiu1 fan2 lu4
ch`un ch`iu fan lu
    chun chiu fan lu
Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals, ideological tract by Han dynasty political philosopher Dong Zhongshu 董仲舒[Dong3 Zhong4 shu1]

春秋航空

see styles
 shunjuukoukuu / shunjukoku
    しゅんじゅうこうくう
(company) Spring Airlines; (c) Spring Airlines

春秋鼎盛

see styles
chūn qiū dǐng shèng
    chun1 qiu1 ding3 sheng4
ch`un ch`iu ting sheng
    chun chiu ting sheng
the prime of one's life

春花秋月

see styles
 shunkashuugetsu / shunkashugetsu
    しゅんかしゅうげつ
(yoji) spring flowers and the autumn moon; beauty of nature as it changes from season to season

晏子春秋

see styles
yàn zǐ chūn qiū
    yan4 zi3 chun1 qiu1
yen tzu ch`un ch`iu
    yen tzu chun chiu
Tales of Yanzi, book describing the life and wisdom of Yanzi 晏子 (-c 500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States

暗送秋波

see styles
àn sòng qiū bō
    an4 song4 qiu1 bo1
an sung ch`iu po
    an sung chiu po
 ansoushuuha / ansoshuha
    あんそうしゅうは
to cast flirtatious glances at sb (idiom)
(yoji) giving an amorous sidelong look; casting an amorous glance (at); playing up to someone behind the scenes

月丘千秋

see styles
 tsukiokachiaki
    つきおかちあき
(person) Tsukioka Chiaki (1926.3.20-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "秋" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary