Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4971 total results for your search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

真之丞

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

真之介

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

真之佑

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

真之助

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

真之将

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

真之祐

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

真之輔

see styles
 masanosuke
    まさのすけ
(male given name) Masanosuke

真乍子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

真乗坊

see styles
 shinjoubou / shinjobo
    しんじょうぼう
(surname) Shinjōbou

真乗寺

see styles
 shinjouji / shinjoji
    しんじょうじ
(personal name) Shinjōji

真也佳

see styles
 mayaka
    まやか
(female given name) Mayaka

真也子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

真也巳

see styles
 mayami
    まやみ
(female given name) Mayami

真也香

see styles
 mayaka
    まやか
(female given name) Mayaka

真亀上

see styles
 magamekami
    まがめかみ
(place-name) Magamekami

真亀下

see styles
 magameshimo
    まがめしも
(place-name) Magameshimo

真亀子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

真亀川

see styles
 magamegawa
    まがめがわ
(personal name) Magamegawa

真亀男

see styles
 makio
    まきお
(given name) Makio

真二朗

see styles
 shinjirou / shinjiro
    しんじろう
(male given name) Shinjirō

真二郎

see styles
 shinjirou / shinjiro
    しんじろう
(male given name) Shinjirō

真五郎

see styles
 shingorou / shingoro
    しんごろう
(male given name) Shingorou

真井子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

真亜々

see styles
 maaa / maa
    まああ
(female given name) Maaa

真亜久

see styles
 maaku / maku
    まあく
(personal name) Maaku

真亜也

see styles
 maaya / maya
    まあや
(female given name) Maaya

真亜佐

see styles
 maasa / masa
    まあさ
(female given name) Maasa

真亜叉

see styles
 maasha / masha
    まあしゃ
(female given name) Maasha

真亜咲

see styles
 maasa / masa
    まあさ
(female given name) Maasa

真亜夢

see styles
 maamu / mamu
    まあむ
(female given name) Maamu

真亜子

see styles
 maako / mako
    まあこ
(female given name) Maako

真亜実

see styles
 maami / mami
    まあみ
(female given name) Maami

真亜未

see styles
 maami / mami
    まあみ
(female given name) Maami

真亜李

see styles
 maari / mari
    まあり
(female given name) Maari

真亜沙

see styles
 maasa / masa
    まあさ
(female given name) Maasa

真亜瑠

see styles
 maaru / maru
    まある
(female given name) Maaru

真亜璃

see styles
 maari / mari
    まあり
(female given name) Maari

真亜由

see styles
 maayu / mayu
    まあゆ
(female given name) Maayu

真亜留

see styles
 maaru / maru
    まある
(female given name) Maaru

真亜知

see styles
 maachi / machi
    まあち
(female given name) Maachi

真亜砂

see styles
 maasa / masa
    まあさ
(female given name) Maasa

真亜紗

see styles
 maasha / masha
    まあしゃ
(female given name) Maasha

真亜羅

see styles
 maara / mara
    まあら
(female given name) Maara

真亜美

see styles
 maami / mami
    まあみ
(female given name) Maami

真亜耶

see styles
 maaya / maya
    まあや
(female given name) Maaya

真亜菜

see styles
 maana / mana
    まあな
(female given name) Maana

真亜華

see styles
 maaka / maka
    まあか
(female given name) Maaka

真亜衣

see styles
 maai / mai
    まあい
(female given name) Maai

真亜里

see styles
 maari / mari
    まあり
(female given name) Maari

真人売

see styles
 motome
    もとめ
(given name) Motome

真人山

see styles
 matouyama / matoyama
    まとうやま
(personal name) Matouyama

真人版

see styles
zhēn rén bǎn
    zhen1 ren2 ban3
chen jen pan
real-life version (of some imaginary character)

真人町

see styles
 mattochou / mattocho
    まっとちょう
(place-name) Mattochō

真人秀

see styles
zhēn rén xiù
    zhen1 ren2 xiu4
chen jen hsiu
(TV) reality show

真人間

see styles
 maningen
    まにんげん
good citizen; honest man; respectable member of society

真仁奈

see styles
 manina
    まにな
(female given name) Manina

真仁愛

see styles
 maria
    まりあ
(female given name) Maria

真仁田

see styles
 manita
    まにた
(surname) Manita

真仁羅

see styles
 manira
    まにら
(female given name) Manira

真代子

see styles
 mayoko
    まよこ
(female given name) Mayoko

真代美

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

真以子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

真伊子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

真伊智

see styles
 shinichi
    しんいち
(personal name) Shin'ichi

真伝町

see styles
 shindenchou / shindencho
    しんでんちょう
(place-name) Shindenchō

真伶梨

see styles
 marina
    まりな
(female given name) Marina

真似し

see styles
 maneshi
    まねし
(kana only) (colloquialism) copy cat

真似る

see styles
 maneru
    まねる
(transitive verb) to mimic; to imitate

真似事

see styles
 manegoto
    まねごと
sham; make-believe; mere form

真似井

see styles
 manei / mane
    まねい
(place-name) Manei

真似子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

真似愛

see styles
 maia
    まいあ
(female given name) Maia

真似鶫

see styles
 maneshitsugumi; maneshitsugumi
    まねしつぐみ; マネシツグミ
(kana only) mockingbird

真住居

see styles
 masui
    ますい
(surname) Masui

真住川

see styles
 manasumigawa
    まなすみがわ
(place-name) Manasumigawa

真佐一

see styles
 masakazu
    まさかず
(given name) Masakazu

真佐世

see styles
 masayo
    まさよ
(given name) Masayo

真佐乃

see styles
 masano
    まさの
(personal name) Masano

真佐久

see styles
 masahisa
    まさひさ
(personal name) Masahisa

真佐也

see styles
 masaya
    まさや
(given name) Masaya

真佐人

see styles
 masahito
    まさひと
(personal name) Masahito

真佐代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

真佐俊

see styles
 masatoshi
    まさとし
(personal name) Masatoshi

真佐典

see styles
 masanori
    まさのり
(personal name) Masanori

真佐博

see styles
 masahiro
    まさひろ
(given name) Masahiro

真佐友

see styles
 masatomo
    まさとも
(personal name) Masatomo

真佐史

see styles
 masashi
    まさし
(personal name) Masashi

真佐吉

see styles
 masakichi
    まさきち
(given name) Masakichi

真佐和

see styles
 masakazu
    まさかず
(personal name) Masakazu

真佐哉

see styles
 masaya
    まさや
(personal name) Masaya

真佐喜

see styles
 masaki
    まさき
(surname, given name) Masaki

真佐士

see styles
 masashi
    まさし
(personal name) Masashi

真佐夫

see styles
 masao
    まさお
(given name) Masao

真佐妃

see styles
 masaki
    まさき
(personal name) Masaki

真佐子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

真佐季

see styles
 masaki
    まさき
(personal name) Masaki

真佐実

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

真佐巳

see styles
 masami
    まさみ
(personal name) Masami

真佐幸

see styles
 masayuki
    まさゆき
(given name) Masayuki

真佐弘

see styles
 masahiro
    まさひろ
(personal name) Masahiro

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "真" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary