Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2826 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

津別峠

see styles
 tsubetsutouge / tsubetsutoge
    つべつとうげ
(place-name) Tsubetsutōge

津花峠

see styles
 tsubanatouge / tsubanatoge
    つばなとうげ
(personal name) Tsubanatōge

津軽峠

see styles
 tsugarutouge / tsugarutoge
    つがるとうげ
(place-name) Tsugarutōge

津黄峠

see styles
 tsuotouge / tsuotoge
    つおとうげ
(place-name) Tsuotōge

活汲峠

see styles
 kakkumitouge / kakkumitoge
    かっくみとうげ
(place-name) Kakkumitōge

浅原峠

see styles
 asabaratouge / asabaratoge
    あさばらとうげ
(place-name) Asabaratōge

浅川峠

see styles
 asakawatouge / asakawatoge
    あさかわとうげ
(place-name) Asakawatōge

浅谷峠

see styles
 asadanitouge / asadanitoge
    あさだにとうげ
(place-name) Asadanitōge

浅間峠

see styles
 sengentouge / sengentoge
    せんげんとうげ
(place-name) Sengentōge

浪打峠

see styles
 namiuchitouge / namiuchitoge
    なみうちとうげ
(personal name) Namiuchitōge

浪瀬峠

see styles
 namisetouge / namisetoge
    なみせとうげ
(place-name) Namisetōge

浮野峠

see styles
 ukenotao
    うけのたお
(place-name) Ukenotao

涼木峠

see styles
 suzumikitao
    すずみきたお
(place-name) Suzumikitao

深倉峠

see styles
 fukakuratouge / fukakuratoge
    ふかくらとうげ
(place-name) Fukakuratōge

深入峠

see styles
 shinnyuutouge / shinnyutoge
    しんにゅうとうげ
(place-name) Shinnyūtōge

深坂峠

see styles
 fukasakatouge / fukasakatoge
    ふかさかとうげ
(personal name) Fukasakatōge

深山峠

see styles
 fukayamatouge / fukayamatoge
    ふかやまとうげ
(place-name) Fukayamatōge

深沢峠

see styles
 fukatawatouge / fukatawatoge
    ふかたわとうげ
(place-name) Fukatawatōge

深谷峠

see styles
 fukatanitouge / fukatanitoge
    ふかたにとうげ
(place-name) Fukatanitōge

淵坂峠

see styles
 fuchizakatouge / fuchizakatoge
    ふちざかとうげ
(place-name) Fuchizakatōge

清八峠

see styles
 seihachitouge / sehachitoge
    せいはちとうげ
(personal name) Seihachitōge

清水峠

see styles
 shimizutouge / shimizutoge
    しみずとうげ
(personal name) Shimizutōge

清滝峠

see styles
 kiyotakitouge / kiyotakitoge
    きよたきとうげ
(place-name) Kiyotakitōge

清笹峠

see styles
 kiyosasatouge / kiyosasatoge
    きよささとうげ
(personal name) Kiyosasatōge

清里峠

see styles
 kiyosatotouge / kiyosatotoge
    きよさととうげ
(personal name) Kiyosatotōge

清阪峠

see styles
 kiyosakatouge / kiyosakatoge
    きよさかとうげ
(personal name) Kiyosakatōge

渋坂峠

see styles
 shibusakatouge / shibusakatoge
    しぶさかとうげ
(place-name) Shibusakatōge

温戸峠

see styles
 ondotouge / ondotoge
    おんどとうげ
(place-name) Ondotōge

温石峠

see styles
 onjakutouge / onjakutoge
    おんじゃくとうげ
(place-name) Onjakutōge

温見峠

see styles
 nukumitouge / nukumitoge
    ぬくみとうげ
(place-name) Nukumitōge

温迫峠

see styles
 nukumizakotouge / nukumizakotoge
    ぬくみざことうげ
(place-name) Nukumizakotōge

湖尻峠

see styles
 kojiritouge / kojiritoge
    こじりとうげ
(personal name) Kojiritōge

湯ノ峠

see styles
 yunotou / yunoto
    ゆのとう
(place-name) Yunotou

湯坂峠

see styles
 yusakatouge / yusakatoge
    ゆさかとうげ
(personal name) Yusakatōge

湯尾峠

see styles
 yunootouge / yunootoge
    ゆのおとうげ
(place-name) Yunootōge

湯山峠

see styles
 yuyamatouge / yuyamatoge
    ゆやまとうげ
(personal name) Yuyamatōge

湯峰峠

see styles
 yuminetouge / yuminetoge
    ゆみねとうげ
(personal name) Yuminetōge

湯沢峠

see styles
 yuzawatouge / yuzawatoge
    ゆざわとうげ
(personal name) Yuzawatōge

湯浜峠

see styles
 yuhamatouge / yuhamatoge
    ゆはまとうげ
(place-name) Yuhamatōge

湯袋峠

see styles
 yubukurotouge / yubukurotoge
    ゆぶくろとうげ
(place-name) Yubukurotōge

湯谷峠

see styles
 yutanitouge / yutanitoge
    ゆたにとうげ
(personal name) Yutanitōge

湯野峠

see styles
 yunotouge / yunotoge
    ゆのとうげ
(place-name) Yunotōge

満地峠

see styles
 manjitouge / manjitoge
    まんじとうげ
(place-name) Manjitōge

源内峠

see styles
 gennaitouge / gennaitoge
    げんないとうげ
(place-name) Gennaitōge

源明峠

see styles
 genmeitouge / genmetoge
    げんめいとうげ
(place-name) Genmeitōge

滑石峠

see styles
 nameishitouge / nameshitoge
    なめいしとうげ
(place-name) Nameishitōge

滝尻峠

see styles
 takijiritouge / takijiritoge
    たきじりとうげ
(place-name) Takijiritōge

滝沢峠

see styles
 takizawatouge / takizawatoge
    たきざわとうげ
(place-name) Takizawatōge

滝西峠

see styles
 takinishitouge / takinishitoge
    たきにしとうげ
(place-name) Takinishitōge

滝谷峠

see styles
 takitanitouge / takitanitoge
    たきたにとうげ
(place-name) Takitanitōge

潮見峠

see styles
 shijimitouge / shijimitoge
    しぢみとうげ
(place-name) Shidimitōge

濁河峠

see styles
 nigorigotouge / nigorigotoge
    にごりごとうげ
(personal name) Nigorigotōge

火山峠

see styles
 hiyamatouge / hiyamatoge
    ひやまとうげ
(place-name) Hiyamatōge

火打峠

see styles
 hiuchitouge / hiuchitoge
    ひうちとうげ
(place-name) Hiuchitōge

灰ヶ峠

see styles
 haigatawa
    はいがたわ
(place-name) Haigatawa

灰坂峠

see styles
 haizakatouge / haizakatoge
    はいざかとうげ
(place-name) Haizakatōge

炮烙峠

see styles
 hourokutouge / horokutoge
    ほうろくとうげ
(place-name) Hourokutōge

烏ヶ峠

see styles
 karasugatouge / karasugatoge
    からすがとうげ
(place-name) Karasugatōge

烏尾峠

see styles
 karasuotouge / karasuotoge
    からすおとうげ
(place-name) Karasuotōge

烏峠山

see styles
 karasutougeyama / karasutogeyama
    からすとうげやま
(place-name) Karasutōgeyama

無反峠

see styles
 musoretouge / musoretoge
    むそれとうげ
(personal name) Musoretōge

無田峠

see styles
 mutatouge / mutatoge
    むたとうげ
(personal name) Mutatōge

焼ヶ峠

see styles
 yakigatouge / yakigatoge
    やきがとうげ
(place-name) Yakigatōge

焼坂峠

see styles
 yakezakatouge / yakezakatoge
    やけざかとうげ
(place-name) Yakezakatōge

焼堂峠

see styles
 yakedoutouge / yakedotoge
    やけどうとうげ
(personal name) Yakedoutōge

焼尾峠

see styles
 yakiotouge / yakiotoge
    やきおとうげ
(place-name) Yakiotōge

焼山峠

see styles
 yakeyamatouge / yakeyamatoge
    やけやまとうげ
(personal name) Yakeyamatōge

焼松峠

see styles
 yakematsutouge / yakematsutoge
    やけまつとうげ
(place-name) Yakematsutōge

焼棟峠

see styles
 yakimunetouge / yakimunetoge
    やきむねとうげ
(personal name) Yakimunetōge

照坂峠

see styles
 terisakatouge / terisakatoge
    てりさかとうげ
(place-name) Terisakatōge

熊坂峠

see styles
 kumasakatouge / kumasakatoge
    くまさかとうげ
(place-name) Kumasakatōge

熊沢峠

see styles
 kumasawatouge / kumasawatoge
    くまさわとうげ
(place-name) Kumasawatōge

熊笹峠

see styles
 kumasasatouge / kumasasatoge
    くまささとうげ
(place-name) Kumasasatōge

熊見峠

see styles
 kumamitouge / kumamitoge
    くまみとうげ
(place-name) Kumamitōge

熊越峠

see styles
 kumakoshitouge / kumakoshitoge
    くまこしとうげ
(place-name) Kumakoshitōge

熱海峠

see styles
 atamitouge / atamitoge
    あたみとうげ
(personal name) Atamitōge

片山峠

see styles
 katayamatouge / katayamatoge
    かたやまとうげ
(personal name) Katayamatōge

片田峠

see styles
 kaddatouge / kaddatoge
    かっだとうげ
(place-name) Kaddatōge

片角峠

see styles
 katasumitouge / katasumitoge
    かたすみとうげ
(place-name) Katasumitōge

牛の峠

see styles
 ushinotouge / ushinotoge
    うしのとうげ
(place-name) Ushinotōge

牛ヶ峠

see styles
 ushigatao
    うしがたお
(place-name) Ushigatao

牛山峠

see styles
 ushiyamatouge / ushiyamatoge
    うしやまとうげ
(place-name) Ushiyamatōge

牛形峠

see styles
 ushigatatouge / ushigatatoge
    うしがたとうげ
(place-name) Ushigatatōge

牛斬峠

see styles
 ushikiritouge / ushikiritoge
    うしきりとうげ
(place-name) Ushikiritōge

牛根峠

see styles
 ushinetouge / ushinetoge
    うしねとうげ
(place-name) Ushinetōge

牛転峠

see styles
 ushikorotouge / ushikorotoge
    うしころとうげ
(place-name) Ushikorotōge

牛首峠

see styles
 ushikubitouge / ushikubitoge
    うしくびとうげ
(place-name) Ushikubitōge

牛鳴峠

see styles
 ushinakitouge / ushinakitoge
    うしなきとうげ
(place-name) Ushinakitōge

牟礼峠

see styles
 muretao
    むれたお
(place-name) Muretao

牧野峠

see styles
 makinotouge / makinotoge
    まきのとうげ
(place-name) Makinotōge

牧馬峠

see styles
 makimetouge / makimetoge
    まきめとうげ
(place-name) Makimetōge

物見峠

see styles
 monomitouge / monomitoge
    ものみとうげ
(place-name) Monomitōge

犬伏峠

see styles
 inubushitohoge
    いぬぶしとほげ
(place-name) Inubushitohoge

犬切峠

see styles
 inugiritouge / inugiritoge
    いぬぎりとうげ
(place-name) Inugiritōge

犬寄峠

see styles
 inuyosetouge / inuyosetoge
    いぬよせとうげ
(place-name) Inuyosetōge

犬巻峠

see styles
 inumakitouge / inumakitoge
    いぬまきとうげ
(place-name) Inumakitōge

犬打峠

see styles
 inuuchitouge / inuchitoge
    いぬうちとうげ
(place-name) Inuuchitōge

犬挟峠

see styles
 inubasaritouge / inubasaritoge
    いぬばさりとうげ
(place-name) Inubasaritōge

犬挾峠

see styles
 inubasaridawa
    いぬばさりだわ
(place-name) Inubasaridawa

犬畑峠

see styles
 inuhatadawa
    いぬはただわ
(place-name) Inuhatadawa

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "峠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary