There are 1687 total results for your 基 search in the dictionary. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大久保洪基 see styles |
ookubokouki / ookubokoki おおくぼこうき |
(person) Ookubo Kōki |
大脳基底核 see styles |
dainoukiteikaku / dainokitekaku だいのうきていかく |
{anat} basal ganglia; basal nuclei |
宇宙船基地 see styles |
uchuusenkichi / uchusenkichi うちゅうせんきち |
spaceport; cosmodrome |
富拉爾基區 富拉尔基区 see styles |
fù lā ěr jī qū fu4 la1 er3 ji1 qu1 fu la erh chi ch`ü fu la erh chi chü |
Fularji, a district of Qiqihar City 齊齊哈爾市|齐齐哈尔市[Qi2 qi2 ha1 er3 Shi4], Heilongjiang |
将基面貴巳 see styles |
shougimentakashi / shogimentakashi しょうぎめんたかし |
(person) Shougimen Takashi |
山内基世学 see styles |
yamauchikiyotaka やまうちきよたか |
(person) Yamauchi Kiyotaka |
巴拉基列夫 see styles |
bā lā jī liè fū ba1 la1 ji1 lie4 fu1 pa la chi lieh fu |
M.A. Balakirev, Russian composer |
布基納法索 布基纳法索 see styles |
bù jī nà fǎ suǒ bu4 ji1 na4 fa3 suo3 pu chi na fa so |
Burkina Faso |
布熱津斯基 布热津斯基 see styles |
bù rè jīn sī jī bu4 re4 jin1 si1 ji1 pu je chin ssu chi |
Brzezinski (name); Zbigniew Brzezinski (1928-2017), Polish-American academic and politician, US National Security Adviser 1977-1981 |
建築基準法 see styles |
kenchikukijunhou / kenchikukijunho けんちくきじゅんほう |
{law} Building Standards Act |
弗拉基米爾 弗拉基米尔 see styles |
fú lā jī mǐ ěr fu2 la1 ji1 mi3 er3 fu la chi mi erh |
More info & calligraphy: Volodymyr |
愛斯基摩人 爱斯基摩人 see styles |
ài sī jī mó rén ai4 si1 ji1 mo2 ren2 ai ssu chi mo jen |
Eskimo; also called Inuit 因紐特|因纽特 |
慈濟基金会 see styles |
tsuchikikinkai つちききんかい |
(o) Tzu Chi Foundation (Buddhist relief organisation), headquartered in Hualien, Taiwan |
投影基準点 see styles |
toueikijunten / toekijunten とうえいきじゅんてん |
{comp} projection reference point; PRP |
抗原決定基 see styles |
kougenketteiki / kogenketteki こうげんけっていき |
antigenic determinant; epitope |
教育基本法 see styles |
kyouikukihonhou / kyoikukihonho きょういくきほんほう |
{law} Basic Act on Education |
数学基礎論 see styles |
suugakukisoron / sugakukisoron すうがくきそろん |
foundations of mathematics |
文字基準線 see styles |
mojikijunsen もじきじゅんせん |
{comp} character base line |
日下部基栄 see styles |
kusakabemotoe くさかべもとえ |
(person) Kusakabe Motoe (1979-) |
日野俊基墓 see styles |
hinotoshimotohaka ひのとしもとはか |
(place-name) Hino Toshimoto (grave) |
普世基督教 see styles |
pǔ shì jī dū jiào pu3 shi4 ji1 du1 jiao4 p`u shih chi tu chiao pu shih chi tu chiao |
ecumenical |
東芽室基線 see styles |
higashimemurokisen ひがしめむろきせん |
(place-name) Higashimemurokisen |
柴可夫斯基 see styles |
chái kě fū sī jī chai2 ke3 fu1 si1 ji1 ch`ai k`o fu ssu chi chai ko fu ssu chi |
Tchaikovsky (1840-1893), Russian composer |
柴科夫斯基 see styles |
chái kē fū sī jī chai2 ke1 fu1 si1 ji1 ch`ai k`o fu ssu chi chai ko fu ssu chi |
Piotr Ilyich Tchaikowsky (1840-1893), Russian composer, composer of 6 symphonies and the opera Eugene Onegin |
梶井基次郎 see styles |
kajiimotojirou / kajimotojiro かじいもとじろう |
(person) Kajii Motojirō |
横田基地内 see styles |
yokotakichinai よこたきちない |
(place-name) Yokotakichinai |
氨基葡萄糖 see styles |
ān jī pú tao táng an1 ji1 pu2 tao5 tang2 an chi p`u t`ao t`ang an chi pu tao tang |
glucosamine (C6H13NO5) |
水産基本法 see styles |
suisankihonhou / suisankihonho すいさんきほんほう |
{law} Fisheries Basic Act |
江崎友基子 see styles |
ezakiyukiko えざきゆきこ |
(person) Ezaki Yukiko (1974.9.8-) |
海空軍基地 海空军基地 see styles |
hǎi kōng jun jī dì hai3 kong1 jun1 ji1 di4 hai k`ung chün chi ti hai kung chün chi ti |
naval and air military base |
清川町基線 see styles |
kiyokawachoukisen / kiyokawachokisen きよかわちょうきせん |
(place-name) Kiyokawachōkisen |
環境基本法 see styles |
kankyoukihonhou / kankyokihonho かんきょうきほんほう |
{law} Basic Act on the Environment |
瓦赫基爾河 瓦赫基尔河 see styles |
wǎ hè jī ěr hé wa3 he4 ji1 er3 he2 wa ho chi erh ho |
Vakhsh river (upper reaches of Amu Darya) |
甲基苯丙胺 see styles |
jiǎ jī běn bǐng àn jia3 ji1 ben3 bing3 an4 chia chi pen ping an |
methamphetamine |
稲田町基線 see styles |
inadachoukisen / inadachokisen いなだちょうきせん |
(place-name) Inadachōkisen |
穆索爾斯基 穆索尔斯基 see styles |
mù suǒ ěr sī jī mu4 suo3 er3 si1 ji1 mu so erh ssu chi |
Modest Mussorgsky (1839-1881), Russian composer, composer of Pictures at an Exhibition |
等額比基金 等额比基金 see styles |
děng é bǐ jī jīn deng3 e2 bi3 ji1 jin1 teng o pi chi chin |
equality ration fund, a charitable investment fund that can be drawn down in proportion to further donations |
米開朗基羅 米开朗基罗 see styles |
mǐ kāi lǎng jī luó mi3 kai1 lang3 ji1 luo2 mi k`ai lang chi lo mi kai lang chi lo |
More info & calligraphy: Michelangelo |
米開蘭基羅 米开兰基罗 see styles |
mǐ kāi lán jī luó mi3 kai1 lan2 ji1 luo2 mi k`ai lan chi lo mi kai lan chi lo |
Michelangelo (Tw) |
細胞質基質 see styles |
saiboushitsukishitsu / saiboshitsukishitsu さいぼうしつきしつ |
{biol} cytoplasmic matrix |
羥基磷灰石 羟基磷灰石 see styles |
qiǎng jī lín huī shí qiang3 ji1 lin2 hui1 shi2 ch`iang chi lin hui shih chiang chi lin hui shih |
hydroxyapatite (calcium phosphate mineral forming bone and tooth enamel) |
肯德基炸雞 肯德基炸鸡 see styles |
kěn dé jī zhá jī ken3 de2 ji1 zha2 ji1 k`en te chi cha chi ken te chi cha chi |
Kentucky Fried Chicken (KFC) |
西科爾斯基 西科尔斯基 see styles |
xī kē ěr sī jī xi1 ke1 er3 si1 ji1 hsi k`o erh ssu chi hsi ko erh ssu chi |
More info & calligraphy: Sikorski |
規格基準局 see styles |
kikakukijunkyoku きかくきじゅんきょく |
(org) National Bureau of Standards; (o) National Bureau of Standards |
轉基因食品 转基因食品 see styles |
zhuǎn jī yīn shí pǐn zhuan3 ji1 yin1 shi2 pin3 chuan chi yin shih p`in chuan chi yin shih pin |
genetically modified (GM) food |
遊離基反応 see styles |
yuurikihannou / yurikihanno ゆうりきはんのう |
reaction of free radicals |
酸塩基反応 see styles |
sanenkihannou / sanenkihanno さんえんきはんのう |
{chem} acid-base reaction |
酸塩基平衡 see styles |
sanenkiheikou / sanenkiheko さんえんきへいこう |
acid-base equilibrium |
開発基本線 see styles |
kaihatsukihonsen かいはつきほんせん |
{comp} developmental baseline |
閔科夫斯基 闵科夫斯基 see styles |
mǐn kē fū sī jī min3 ke1 fu1 si1 ji1 min k`o fu ssu chi min ko fu ssu chi |
Minkowski (name); Hermann Minkowski (1864-1909), German mathematician |
食品基準庁 see styles |
shokuhinkijunchou / shokuhinkijuncho しょくひんきじゅんちょう |
(org) Food Standards Agency (UK); FSA; (o) Food Standards Agency (UK); FSA |
香港基本法 see styles |
xiāng gǎng jī běn fǎ xiang1 gang3 ji1 ben3 fa3 hsiang kang chi pen fa |
Hong Kong Basic Law (in effect since the resumption of Chinese sovereignty in 1997) |
Variations: |
kouki / koki こうき |
foundation of a great project; base of a great enterprise |
基地恐怖組織 基地恐怖组织 see styles |
jī dì kǒng bù zǔ zhī ji1 di4 kong3 bu4 zu3 zhi1 chi ti k`ung pu tsu chih chi ti kung pu tsu chih |
Al-Qaeda; same as 基地組織|基地组织 |
基山ラジウム see styles |
kiyamarajiumu きやまラジウム |
(place-name) Kiyamarajiumu |
基幹システム see styles |
kikanshisutemu きかんシステム |
{comp} core system; mission-critical system |
基底アドレス see styles |
kiteiadoresu / kiteadoresu きていアドレス |
{comp} base address |
基底レジスタ see styles |
kiteirejisuta / kiterejisuta きていレジスタ |
{comp} base register |
基本サービス see styles |
kihonsaabisu / kihonsabisu きほんサービス |
{comp} basic service |
基本中の基本 see styles |
kihonchuunokihon / kihonchunokihon きほんちゅうのきほん |
(exp,n) (most) basic of basics |
基本再生産数 see styles |
kihonsaiseisansuu / kihonsaisesansu きほんさいせいさんすう |
{med} basic reproduction number; R0 |
基本型符号化 see styles |
kihongatafugouka / kihongatafugoka きほんがたふごうか |
{comp} primitive encoding |
基本多言語面 see styles |
kihontagengomen きほんたげんごめん |
{comp} basic multi-lingual plane; BMP |
基本文書要素 see styles |
kihonbunshoyouso / kihonbunshoyoso きほんぶんしょようそ |
{comp} base document element |
基本構成部品 see styles |
kihonkouseibuhin / kihonkosebuhin きほんこうせいぶひん |
{comp} basic component |
基本測定単位 see styles |
kihonsokuteitani / kihonsokutetani きほんそくていたんい |
{comp} basic measurement unit |
基本物理表現 see styles |
kihonbutsurihyougen / kihonbutsurihyogen きほんぶつりひょうげん |
{comp} basic physical rendition; PD PR |
基本相互作用 see styles |
kihonsougosayou / kihonsogosayo きほんそうごさよう |
{physics} (See 素粒子の相互作用) fundamental interaction; fundamental force |
基本要素属性 see styles |
kihonyousozokusei / kihonyosozokuse きほんようそぞくせい |
{comp} primitive attribute |
基準クロック see styles |
kijunkurokku きじゅんクロック |
{comp} reference clock |
基準にかなう see styles |
kijunnikanau きじゅんにかなう |
(exp,v5u) to meet the standard |
基準復帰記録 see styles |
kijunfukkikiroku きじゅんふっききろく |
{comp} return-to-reference recording |
基督教科學派 基督教科学派 see styles |
jī dū jiào kē xué pài ji1 du1 jiao4 ke1 xue2 pai4 chi tu chiao k`o hsüeh p`ai chi tu chiao ko hsüeh pai |
Christian Science |
基礎年金番号 see styles |
kisonenkinbangou / kisonenkinbango きそねんきんばんごう |
universal pension number; common number shared between different pension schemes; basic pension number |
アルデヒド基 see styles |
arudehidoki アルデヒドき |
aldehyde group |
カルボキシ基 see styles |
karubokishiki カルボキシき |
carboxy group |
カルボニル基 see styles |
karuboniruki カルボニルき |
carbonyl group |
スコット基地 see styles |
sukottokichi スコットきち |
(place-name) Scott Station (Antarctica) |
データ基本権 see styles |
deetakihonken データきほんけん |
data protection as a fundamental right |
ハリー湾基地 see styles |
hariiwankichi / hariwankichi ハリーわんきち |
(place-name) Halley Bay Base |
ビュー基準点 see styles |
byuukijunten / byukijunten ビューきじゅんてん |
{comp} view reference point |
プリント基板 see styles |
purintokiban プリントきばん |
printed wiring board; printed circuit board; PCB |
プリント基盤 see styles |
purintokiban プリントきばん |
(irregular kanji usage) printed wiring board; printed circuit board; PCB |
ベンゾイル基 see styles |
benzoiruki ベンゾイルき |
benzoyl group |
ミサイル基地 see styles |
misairukichi ミサイルきち |
missile site |
ルイス酸塩基 see styles |
ruisusanenki ルイスさんえんき |
{chem} Lewis acids and bases |
上トヨイ基線 see styles |
kamitoyoikisen かみトヨイきせん |
(place-name) Kamitoyoikisen |
上清川町基線 see styles |
kamikiyokawachoukisen / kamikiyokawachokisen かみきよかわちょうきせん |
(place-name) Kamikiyokawachōkisen |
主基斎田之碑 see styles |
sukisaidennohi すきさいでんのひ |
(place-name) Sukisaidennohi |
人民基本權利 人民基本权利 see styles |
rén mín jī běn quán lì ren2 min2 ji1 ben3 quan2 li4 jen min chi pen ch`üan li jen min chi pen chüan li |
fundamental civil rights |
代數基本定理 代数基本定理 see styles |
dài shù jī běn dìng lǐ dai4 shu4 ji1 ben3 ding4 li3 tai shu chi pen ting li |
fundamental theorem of algebra |
住民基本台帳 see styles |
juuminkihondaichou / juminkihondaicho じゅうみんきほんだいちょう |
basic resident register; basic register of residents |
児童擁護基金 see styles |
jidouyougokikin / jidoyogokikin じどうようごききん |
(o) Children's Defense Fund |
入力基本要素 see styles |
nyuuryokukihonyouso / nyuryokukihonyoso にゅうりょくきほんようそ |
{comp} input primitive |
共同救済基金 see styles |
kyoudoukyuusaikikin / kyodokyusaikikin きょうどうきゅうさいききん |
community chest |
出力基本要素 see styles |
shutsuryokukihonyouso / shutsuryokukihonyoso しゅつりょくきほんようそ |
{comp} display element; graphic primitive; output primitive |
南極観測基地 see styles |
nankyokukansokukichi なんきょくかんそくきち |
Antarctic research base |
厚木航空基地 see styles |
atsugikoukuukichi / atsugikokukichi あつぎこうくうきち |
(place-name) Atsugi air base |
原子力基本法 see styles |
genshiryokukihonhou / genshiryokukihonho げんしりょくきほんほう |
{law} Atomic Energy Basic Act |
四乙基鉛中毒 四乙基铅中毒 see styles |
sì yǐ jī qiān zhōng dú si4 yi3 ji1 qian1 zhong1 du2 ssu i chi ch`ien chung tu ssu i chi chien chung tu |
tetraethyl lead poisoning |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "基" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.