There are 2001 total results for your 史 search in the dictionary. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衣史佳 see styles |
ishika いしか |
(female given name) Ishika |
衣史香 see styles |
ishika いしか |
(female given name) Ishika |
裏面史 see styles |
rimenshi りめんし |
hidden historical background |
西洋史 see styles |
seiyoushi / seyoshi せいようし |
history of the Western world |
記世史 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
記代史 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
記史子 see styles |
kishiko きしこ |
(female given name) Kishiko |
記史朗 see styles |
kishirou / kishiro きしろう |
(personal name) Kishirou |
記史郎 see styles |
kishirou / kishiro きしろう |
(male given name) Kishirou |
記史雄 see styles |
kishio きしお |
(given name) Kishio |
詠史朗 see styles |
eishirou / eshiro えいしろう |
(personal name) Eishirou |
詠史郎 see styles |
eishirou / eshiro えいしろう |
(personal name) Eishirou |
誉士史 see styles |
yoshifumi よしふみ |
(given name) Yoshifumi |
誓史朗 see styles |
seishirou / seshiro せいしろう |
(personal name) Seishirou |
誓史郎 see styles |
seishirou / seshiro せいしろう |
(personal name) Seishirou |
誠史朗 see styles |
seishirou / seshiro せいしろう |
(personal name) Seishirou |
誠史郎 see styles |
seishirou / seshiro せいしろう |
(male given name) Seishirou |
謹史朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
謹史郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
豪史郎 see styles |
goushirou / goshiro ごうしろう |
(personal name) Goushirou |
貴世史 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
貴代史 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
貴史夫 see styles |
kishio きしお |
(personal name) Kishio |
貴史央 see styles |
kishio きしお |
(personal name) Kishio |
貴史子 see styles |
kishiko きしこ |
(female given name) Kishiko |
貴史朗 see styles |
kishirou / kishiro きしろう |
(personal name) Kishirou |
貴史男 see styles |
kishio きしお |
(personal name) Kishio |
貴史緒 see styles |
kishio きしお |
(personal name) Kishio |
貴史郎 see styles |
kishirou / kishiro きしろう |
(personal name) Kishirou |
貴史雄 see styles |
kishio きしお |
(personal name) Kishio |
賢予史 see styles |
takayoshi たかよし |
(personal name) Takayoshi |
賢史郎 see styles |
kenshirou / kenshiro けんしろう |
(male given name) Kenshirou |
輝史子 see styles |
kishiko きしこ |
(female given name) Kishiko |
辻武史 see styles |
tsujitakeshi つじたけし |
(person) Tsuji Takeshi |
近代史 see styles |
jìn dài shǐ jin4 dai4 shi3 chin tai shih kindaishi きんだいし |
modern history (for China, from the Opium Wars until the fall of the Qing Dynasty, i.e. mid-19th to early 20th century) modern history |
遊史郎 see styles |
yuushirou / yushiro ゆうしろう |
(personal name) Yūshirou |
邦史朗 see styles |
kunishirou / kunishiro くにしろう |
(personal name) Kunishirou |
邦史郎 see styles |
kunishirou / kunishiro くにしろう |
(personal name) Kunishirou |
郁史朗 see styles |
ikushirou / ikushiro いくしろう |
(personal name) Ikushirou |
郡順史 see styles |
koorijunshi こおりじゅんし |
(person) Koori Junshi |
郷土史 see styles |
kyoudoshi / kyodoshi きょうどし |
local history |
都史佳 see styles |
toshika としか |
(female given name) Toshika |
都史多 see styles |
dū shǐ duō du1 shi3 duo1 tu shih to Toshita |
(or 都史天) the Tuṣita heaven, v. 兜. |
都史天 see styles |
dū shǐ tiān du1 shi3 tian1 tu shih t`ien tu shih tien Toshiten |
(Skt. Tuṣita) |
都史子 see styles |
toshiko としこ |
(female given name) Toshiko |
都史雄 see styles |
toshio としお |
(given name) Toshio |
都市史 see styles |
toshishi としし |
urban history |
金史朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
金史郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
鋭史朗 see styles |
eishirou / eshiro えいしろう |
(personal name) Eishirou |
鋭史郎 see styles |
eishirou / eshiro えいしろう |
(personal name) Eishirou |
錦史朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
錦史郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(male given name) Kinshirou |
関佳史 see styles |
sekiyoshibumi せきよしぶみ |
(person) Seki Yoshibumi |
関恭史 see styles |
sekitakahito せきたかひと |
(person) Seki Takahito |
際史吒 际史咤 see styles |
jì shǐ zhà ji4 shi3 zha4 chi shih cha Saishita |
Jyaiṣṭha, the month in May-June. |
靖史朗 see styles |
seishirou / seshiro せいしろう |
(personal name) Seishirou |
靖史郎 see styles |
seishirou / seshiro せいしろう |
(personal name) Seishirou |
静史朗 see styles |
seishirou / seshiro せいしろう |
(personal name) Seishirou |
静史郎 see styles |
seishirou / seshiro せいしろう |
(personal name) Seishirou |
音楽史 see styles |
ongakushi おんがくし |
music history |
飛世史 see styles |
hiyoshi ひよし |
(personal name) Hiyoshi |
馨史朗 see styles |
keishirou / keshiro けいしろう |
(personal name) Keishirou |
馨史郎 see styles |
keishirou / keshiro けいしろう |
(personal name) Keishirou |
高史郎 see styles |
koshirou / koshiro こしろう |
(personal name) Koshirou |
麗史朗 see styles |
reishirou / reshiro れいしろう |
(given name) Reishirou |
麻史子 see styles |
mashiko ましこ |
(female given name) Mashiko |
黑歷史 黑历史 see styles |
hēi lì shǐ hei1 li4 shi3 hei li shih |
dark past |
黒歴史 see styles |
kurorekishi くろれきし |
(net-sl) dark history; dark past; something one wants to forget or pretend never happened |
社会史 see styles |
shakaishi しゃかいし |
social history |
史上唯一 see styles |
shijouyuiitsu / shijoyuitsu しじょうゆいいつ |
the first in history; only once in history |
史上最大 see styles |
shijousaidai / shijosaidai しじょうさいだい |
(adj-no,n) greatest ... in history |
史上最強 see styles |
shijousaikyou / shijosaikyo しじょうさいきょう |
(can be adjective with の) strongest ever; most powerful in history |
史上最悪 see styles |
shijousaiaku / shijosaiaku しじょうさいあく |
(can be adjective with の) worst-ever; history's worst |
史上最高 see styles |
shijousaikou / shijosaiko しじょうさいこう |
(noun - becomes adjective with の) record high; all-time high |
史上空前 see styles |
shijoukuuzen / shijokuzen しじょうくうぜん |
(yoji) unprecedented in history; unheard-of; epoch-making |
史丹頓島 史丹顿岛 see styles |
shǐ dān dùn dǎo shi3 dan1 dun4 dao3 shih tan tun tao |
Staten Island, borough of New York City |
史傳小說 史传小说 see styles |
shǐ zhuàn xiǎo shuō shi3 zhuan4 xiao3 shuo1 shih chuan hsiao shuo |
historical novel |
史前石桌 see styles |
shǐ qián shí zhuō shi3 qian2 shi2 zhuo1 shih ch`ien shih cho shih chien shih cho |
menhir; prehistoric stone table |
史料批判 see styles |
shiryouhihan / shiryohihan しりょうひはん |
critique of historical sources; source criticism |
史料編纂 see styles |
shiryouhensan / shiryohensan しりょうへんさん |
(noun - becomes adjective with の) historiography |
史料館学 see styles |
shiryoukangaku / shiryokangaku しりょうかんがく |
archive science |
史普尼克 see styles |
shǐ pǔ ní kè shi3 pu3 ni2 ke4 shih p`u ni k`o shih pu ni ko |
Sputnik, Soviet artificial Earth satellite; also written 斯普特尼克 |
史氏蝗鶯 史氏蝗莺 see styles |
shǐ shì huáng yīng shi3 shi4 huang2 ying1 shih shih huang ying |
(bird species of China) Styan's grasshopper warbler (Helopsaltes pleskei) |
史沫特萊 史沫特莱 see styles |
shǐ mò tè lái shi3 mo4 te4 lai2 shih mo t`e lai shih mo te lai |
Agnes Smedley (1892-1950), US journalist and activist, reported on China, esp. the communist side |
史無前例 史无前例 see styles |
shǐ wú qián lì shi3 wu2 qian2 li4 shih wu ch`ien li shih wu chien li |
(idiom) unprecedented in history |
史特勞斯 史特劳斯 see styles |
shǐ tè láo sī shi3 te4 lao2 si1 shih t`e lao ssu shih te lao ssu |
(Tw) Strauss (name); Johann Strauss (1825-1899), Austrian composer; Richard Strauss (1864-1949), German composer |
史瓦帝尼 see styles |
shǐ wǎ dì ní shi3 wa3 di4 ni2 shih wa ti ni |
(Tw) Eswatini |
史瓦濟蘭 史瓦济兰 see styles |
shǐ wǎ jì lán shi3 wa3 ji4 lan2 shih wa chi lan |
Swaziland (Tw) |
史瓦辛格 see styles |
shǐ wǎ xīn gé shi3 wa3 xin1 ge2 shih wa hsin ko |
Arnold Schwarzenegger (1947-), Austrian-born American bodybuilder, actor and politician |
史的現在 see styles |
shitekigenzai してきげんざい |
{gramm} (See 歴史的現在) historical present |
史蒂文斯 see styles |
shǐ dì wén sī shi3 di4 wen2 si1 shih ti wen ssu |
More info & calligraphy: Stevens |
史跡公園 see styles |
shisekikouen / shisekikoen しせきこうえん |
(place-name) Shiseki Park |
史高比耶 see styles |
shǐ gāo bǐ yē shi3 gao1 bi3 ye1 shih kao pi yeh |
Skopje, capital of North Macedonia (Tw) |
三上博史 see styles |
mikamihiroshi みかみひろし |
(person) Mikami Hiroshi |
三代真史 see styles |
mishiromasashi みしろまさし |
(person) Mishiro Masashi |
三善英史 see styles |
miyoshieiji / miyoshieji みよしえいじ |
(person) Miyoshi Eiji (1954.9.2-) |
三国史記 see styles |
sangokushiki さんごくしき |
(work) Samguk Sagi (historical record of the Three Kingdoms of Korea); History of the Three Kingdoms; (wk) Samguk Sagi (historical record of the Three Kingdoms of Korea); History of the Three Kingdoms |
三國史記 三国史记 see styles |
sān guó shǐ jì san1 guo2 shi3 ji4 san kuo shih chi Sankoku shiki |
History of Three Kingdoms (Korean: Samguk Sagi), the oldest extant Korean history, compiled under Kim Busik 金富軾|金富轼[Jin1 Fu4 shi4] in 1145. The three kingdoms are Goguryeo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2], Baekje 百濟|百济[Bai3 ji4], Silla 新羅|新罗[Xin1 luo2]. Samguk sagi |
三宅秀史 see styles |
miyakehideshi みやけひでし |
(person) Miyake Hideshi (1934.4.5-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "史" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.