There are 2350 total results for your 区 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五通橋區 五通桥区 see styles |
wǔ tōng qiáo qū wu3 tong1 qiao2 qu1 wu t`ung ch`iao ch`ü wu tung chiao chü |
Wutongqiao district of Leshan city 樂山市|乐山市[Le4 shan1 shi4], Sichuan |
井陘礦區 井陉矿区 see styles |
jǐng xíng kuàng qū jing3 xing2 kuang4 qu1 ching hsing k`uang ch`ü ching hsing kuang chü |
Jingxingkuang District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 Shi4], Hebei |
亞太地區 亚太地区 see styles |
yà - tài dì qū ya4 - tai4 di4 qu1 ya - t`ai ti ch`ü ya - tai ti chü |
Asia-Pacific region |
伍家崗區 伍家岗区 see styles |
wǔ jiā gǎng qū wu3 jia1 gang3 qu1 wu chia kang ch`ü wu chia kang chü |
Wujiagang district of Yichang city 宜昌市[Yi2 chang1 shi4], Hubei |
住之江区 see styles |
suminoeku すみのえく |
(place-name) Suminoeku |
住宅地区 see styles |
juutakuchiku / jutakuchiku じゅうたくちく |
residential district |
佛山地區 佛山地区 see styles |
fó shān dì qū fo2 shan1 di4 qu1 fo shan ti ch`ü fo shan ti chü |
Foshan prefecture in Guangdong |
保定地區 保定地区 see styles |
bǎo dìng dì qū bao3 ding4 di4 qu1 pao ting ti ch`ü pao ting ti chü |
Baoding county (old name) |
保山地區 保山地区 see styles |
bǎo shān dì qū bao3 shan1 di4 qu1 pao shan ti ch`ü pao shan ti chü |
Baoshan prefecture in Yunnan |
信賴區間 信赖区间 see styles |
xìn lài qū jiān xin4 lai4 qu1 jian1 hsin lai ch`ü chien hsin lai chü chien |
(statistics) confidence interval |
信陽地區 信阳地区 see styles |
xìn yáng dì qū xin4 yang2 di4 qu1 hsin yang ti ch`ü hsin yang ti chü |
Xinyang prefecture in Henan |
信頼区間 see styles |
shinraikukan しんらいくかん |
{math} confidence interval |
元寶山區 元宝山区 see styles |
yuán bǎo shān qū yuan2 bao3 shan1 qu1 yüan pao shan ch`ü yüan pao shan chü |
Yuanbaoshan district, Chifeng city, Inner Mongolia |
光明新區 光明新区 see styles |
guāng míng xīn qū guang1 ming2 xin1 qu1 kuang ming hsin ch`ü kuang ming hsin chü |
New Guangming district of Shenzhen City 深圳市[Shen1 zhen4 shi4], Guangdong |
內江地區 内江地区 see styles |
nèi jiāng dì qū nei4 jiang1 di4 qu1 nei chiang ti ch`ü nei chiang ti chü |
Neijiang prefecture in Sichuan |
八公山區 八公山区 see styles |
bā gōng shān qū ba1 gong1 shan1 qu1 pa kung shan ch`ü pa kung shan chü |
Bagongshan, a district of Huainan City 淮南市[Huai2nan2 Shi4], Anhui |
八幡東区 see styles |
yahatahigashiku やはたひがしく |
(place-name) Yahatahigashiku |
八幡西区 see styles |
yahatanishiku やはたにしく |
(place-name) Yahatanishiku |
八道江區 八道江区 see styles |
bā dào jiāng qū ba1 dao4 jiang1 qu1 pa tao chiang ch`ü pa tao chiang chü |
Badaojiang district in Baishan city 白山市, Jilin |
六安地區 六安地区 see styles |
lù ān dì qū lu4 an1 di4 qu1 lu an ti ch`ü lu an ti chü |
Lu'an prefecture, Anhui |
六府方区 see styles |
rofukataku ろふかたく |
(place-name) Rofukataku |
六枝特區 六枝特区 see styles |
lù zhī tè qū lu4 zhi1 te4 qu1 lu chih t`e ch`ü lu chih te chü |
Luzhi special economic area in Liupanshui 六盤水|六盘水, west Guizhou |
共産地区 see styles |
kyousanchiku / kyosanchiku きょうさんちく |
communist area |
内浦地区 see styles |
uchiurachiku うちうらちく |
(place-name) Uchiurachiku |
冷水灘區 冷水滩区 see styles |
lěng shuǐ tān qū leng3 shui3 tan1 qu1 leng shui t`an ch`ü leng shui tan chü |
Lengshuitan district of Yongzhou city 永州市[Yong3 zhou1 shi4], Hunan |
出漁区域 see styles |
shutsugyokuiki しゅつぎょくいき |
fishing area |
制限区域 see styles |
seigenkuiki / segenkuiki せいげんくいき |
restricted area; security area |
労働者区 see styles |
roudoushaku / rodoshaku ろうどうしゃく |
workers' district (in North Korea) |
勝原区丁 see styles |
katsuharakuyoro かつはらくよろ |
(place-name) Katsuharakuyoro |
包頭地區 包头地区 see styles |
bāo tóu dì qū bao1 tou2 di4 qu1 pao t`ou ti ch`ü pao tou ti chü |
Baotou prefecture in Inner Mongolia |
北戴河區 北戴河区 see styles |
běi dài hé qū bei3 dai4 he2 qu1 pei tai ho ch`ü pei tai ho chü |
Beidaihe district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qin2 huang2 dao3 shi4], Hebei |
北更別区 see styles |
kitasarabetsuku きたさらべつく |
(place-name) Kitasarabetsuku |
區區小事 区区小事 see styles |
qū qū xiǎo shì qu1 qu1 xiao3 shi4 ch`ü ch`ü hsiao shih chü chü hsiao shih |
trivial matter; trifle |
區域網絡 区域网络 see styles |
qū yù wǎng luò qu1 yu4 wang3 luo4 ch`ü yü wang lo chü yü wang lo |
local area network; LAN |
區域網路 区域网路 see styles |
qū yù wǎng lù qu1 yu4 wang3 lu4 ch`ü yü wang lu chü yü wang lu |
local area network; LAN |
千代田区 see styles |
chiyodaku ちよだく |
(place-name) Chiyodaku |
南充地區 南充地区 see styles |
nán chōng dì qū nan2 chong1 di4 qu1 nan ch`ung ti ch`ü nan chung ti chü |
Nanchong prefecture in Sichuan |
南寧地區 南宁地区 see styles |
nán níng dì qū nan2 ning2 di4 qu1 nan ning ti ch`ü nan ning ti chü |
Nanning prefecture in Guangxi Zhuang autonomous region in south China 廣西壯族自治區|广西壮族自治区 |
南山礦區 南山矿区 see styles |
nán shān kuàng qū nan2 shan1 kuang4 qu1 nan shan k`uang ch`ü nan shan kuang chü |
Nanshan mining district, old name of Dabancheng district 達坂城區|达坂城区[Da2 ban3 cheng2 qu1] of Urumqi city, Xinjiang |
南平地區 南平地区 see styles |
nán píng dì qū nan2 ping2 di4 qu1 nan p`ing ti ch`ü nan ping ti chü |
Nanping district (old term); since 1983, Nanping, county-level city, Fujian |
南更別区 see styles |
minamisarabetsuku みなみさらべつく |
(place-name) Minamisarabetsuku |
南桐礦區 南桐矿区 see styles |
nán tóng kuàng qū nan2 tong2 kuang4 qu1 nan t`ung k`uang ch`ü nan tung kuang chü |
Nantong coal mining area of Chongqing |
南通地區 南通地区 see styles |
nán tōng dì qū nan2 tong1 di4 qu1 nan t`ung ti ch`ü nan tung ti chü |
Nantong prefecture in Jiangsu |
南陽地區 南阳地区 see styles |
nán yáng dì qū nan2 yang2 di4 qu1 nan yang ti ch`ü nan yang ti chü |
Nanyang prefecture in Henan |
取引区分 see styles |
torihikikubun とりひきくぶん |
{finc} transaction classification; transaction type |
受災地區 受灾地区 see styles |
shòu zāi dì qū shou4 zai1 di4 qu1 shou tsai ti ch`ü shou tsai ti chü |
disaster area |
古門北区 see styles |
furumonkitaku ふるもんきたく |
(place-name) Furumonkitaku |
台兒莊區 台儿庄区 see styles |
tái ér zhuāng qū tai2 er2 zhuang1 qu1 t`ai erh chuang ch`ü tai erh chuang chü |
Tai'erzhuang district of Zaozhuang city 棗莊市|枣庄市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong |
台州地區 台州地区 see styles |
tāi zhōu dì qū tai1 zhou1 di4 qu1 t`ai chou ti ch`ü tai chou ti chü |
Taizhou prefecture, Zhejiang |
吉安地區 吉安地区 see styles |
jí ān dì qū ji2 an1 di4 qu1 chi an ti ch`ü chi an ti chü |
Ji'an prefecture in Jiangxi |
同和地区 see styles |
douwachiku / dowachiku どうわちく |
assimilation district; area targeted for antidiscrimination measures; burakumin area |
向井関区 see styles |
mukaiisekiku / mukaisekiku むかいいせきく |
(place-name) Mukaiisekiku |
周口地區 周口地区 see styles |
zhōu kǒu dì qū zhou1 kou3 di4 qu1 chou k`ou ti ch`ü chou kou ti chü |
Zhoukou prefecture in Henan |
和田地區 和田地区 see styles |
hé tián dì qū he2 tian2 di4 qu1 ho t`ien ti ch`ü ho tien ti chü |
Hotan, prefecture in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1jiang1 Wei2wu2er3 Zi4zhi4qu1] |
咸寧地區 咸宁地区 see styles |
xián níng dì qū xian2 ning2 di4 qu1 hsien ning ti ch`ü hsien ning ti chü |
Xianning prefecture in Hubei |
咸陽地區 咸阳地区 see styles |
xián yáng dì qū xian2 yang2 di4 qu1 hsien yang ti ch`ü hsien yang ti chü |
Xianyang prefecture, Shaanxi |
哈密地區 哈密地区 see styles |
hā mì dì qū ha1 mi4 di4 qu1 ha mi ti ch`ü ha mi ti chü |
Kumul prefecture in Xinjiang |
唐山地區 唐山地区 see styles |
táng shān dì qū tang2 shan1 di4 qu1 t`ang shan ti ch`ü tang shan ti chü |
Tangshan county (old name) |
商丘地區 商丘地区 see styles |
shāng qiū dì qū shang1 qiu1 di4 qu1 shang ch`iu ti ch`ü shang chiu ti chü |
Shangqiu prefecture in Henan |
商業地区 see styles |
shougyouchiku / shogyochiku しょうぎょうちく |
(noun - becomes adjective with の) commercial district |
喀什地區 喀什地区 see styles |
kā shí dì qū ka1 shi2 di4 qu1 k`a shih ti ch`ü ka shih ti chü |
Kashgar, prefecture in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1jiang1 Wei2wu2er3 Zi4zhi4qu1] |
営業区域 see styles |
eigyoukuiki / egyokuiki えいぎょうくいき |
business zone (e.g. for taxis, buses, etc.); business domain; sales route |
嘉興地區 嘉兴地区 see styles |
jiā xīng dì qū jia1 xing1 di4 qu1 chia hsing ti ch`ü chia hsing ti chü |
Jiaxing prefecture, Zhejiang |
四区一条 see styles |
yonkuichijou / yonkuichijo よんくいちじょう |
(place-name) Yonkuichijō |
四区三条 see styles |
yonkusanjou / yonkusanjo よんくさんじょう |
(place-name) Yonkusanjō |
四区二条 see styles |
yonkunijou / yonkunijo よんくにじょう |
(place-name) Yonkunijō |
四平地區 四平地区 see styles |
sì píng dì qū si4 ping2 di4 qu1 ssu p`ing ti ch`ü ssu ping ti chü |
former Siping prefecture, Jilin |
四方臺區 四方台区 see styles |
sì fāng tái qū si4 fang1 tai2 qu1 ssu fang t`ai ch`ü ssu fang tai chü |
Sifangtai district of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang |
固原地區 固原地区 see styles |
gù yuán dì qū gu4 yuan2 di4 qu1 ku yüan ti ch`ü ku yüan ti chü |
Guyuan prefecture in Ningxia |
地区検事 see styles |
chikukenji ちくけんじ |
district attorney (US) |
地区計画 see styles |
chikukeikaku / chikukekaku ちくけいかく |
district plan; district planning |
地區差價 地区差价 see styles |
dì qū chā jià di4 qu1 cha1 jia4 ti ch`ü ch`a chia ti chü cha chia |
local differences in price; regional price variation |
地區法院 地区法院 see styles |
dì qū fǎ yuàn di4 qu1 fa3 yuan4 ti ch`ü fa yüan ti chü fa yüan |
regional court |
地區經濟 地区经济 see styles |
dì qū jīng jì di4 qu1 jing1 ji4 ti ch`ü ching chi ti chü ching chi |
local economy; regional economy |
地區衝突 地区冲突 see styles |
dì qū chōng tū di4 qu1 chong1 tu1 ti ch`ü ch`ung t`u ti chü chung tu |
local or regional confrontation |
坪田一区 see styles |
tsubotaikku つぼたいっく |
(place-name) Tsubotaikku |
城子河區 城子河区 see styles |
chéng zi hé qū cheng2 zi5 he2 qu1 ch`eng tzu ho ch`ü cheng tzu ho chü |
Chengzihe district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang |
城市區域 城市区域 see styles |
chéng shì qū yù cheng2 shi4 qu1 yu4 ch`eng shih ch`ü yü cheng shih chü yü |
urban area; city district |
場區應急 场区应急 see styles |
chǎng qū yìng jí chang3 qu1 ying4 ji2 ch`ang ch`ü ying chi chang chü ying chi |
site area emergency (nuclear facility emergency classification) |
塔城地區 塔城地区 see styles |
tǎ chéng dì qū ta3 cheng2 di4 qu1 t`a ch`eng ti ch`ü ta cheng ti chü |
Tarbaĝatay, prefecture in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1jiang1 Wei2wu2er3 Zi4zhi4qu1] |
多山地區 多山地区 see styles |
duō shān dì qū duo1 shan1 di4 qu1 to shan ti ch`ü to shan ti chü |
mountainous district |
大司教区 see styles |
daishikyouku / daishikyoku だいしきょうく |
archdiocese |
大日向区 see styles |
oohinataku おおひなたく |
(place-name) Oohinataku |
大武口區 大武口区 see styles |
dà wǔ kǒu qū da4 wu3 kou3 qu1 ta wu k`ou ch`ü ta wu kou chü |
Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia |
大渡口區 大渡口区 see styles |
dà dù kǒu qū da4 du4 kou3 qu1 ta tu k`ou ch`ü ta tu kou chü |
Dadukou, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
大野西区 see styles |
oononishiku おおのにしく |
(place-name) Oononishiku |
天水地區 天水地区 see styles |
tiān shuǐ dì qū tian1 shui3 di4 qu1 t`ien shui ti ch`ü tien shui ti chü |
Tianshui prefecture in Gansu |
天王寺区 see styles |
tennoujiku / tennojiku てんのうじく |
(place-name) Tennoujiku |
太子河區 太子河区 see styles |
tài zǐ hé qū tai4 zi3 he2 qu1 t`ai tzu ho ch`ü tai tzu ho chü |
Taizi district of Liaoyang city 遼陽市|辽阳市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning |
太田中区 see styles |
ootanakaku おおたなかく |
(place-name) Ootanakaku |
太田北区 see styles |
ootakitaku おおたきたく |
(place-name) Ootakitaku |
奈良井区 see styles |
naraiku ならいく |
(place-name) Naraiku |
婁底地區 娄底地区 see styles |
lóu dǐ dì qū lou2 di3 di4 qu1 lou ti ti ch`ü lou ti ti chü |
Loudi prefecture in Hunan |
嫩江地區 嫩江地区 see styles |
nèn jiāng dì qū nen4 jiang1 di4 qu1 nen chiang ti ch`ü nen chiang ti chü |
Nenjiang county in Heihe 黑河[Hei1 he2], Heilongjiang |
孝感地區 孝感地区 see styles |
xiào gǎn dì qū xiao4 gan3 di4 qu1 hsiao kan ti ch`ü hsiao kan ti chü |
Xiaogan prefecture in Hubei |
学田一区 see styles |
gakudenikku がくでんいっく |
(place-name) Gakuden'ikku |
学田三区 see styles |
gakudensanku がくでんさんく |
(place-name) Gakudensanku |
宇留賀区 see styles |
urugaku うるがく |
(place-name) Urugaku |
安佐北区 see styles |
asakitaku あさきたく |
(place-name) Asakitaku |
安佐南区 see styles |
asaminamiku あさみなみく |
(place-name) Asaminamiku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "区" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.