Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1852 total results for your くる search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

プロセスグループID

see styles
 purosesuguruupuaidii / purosesugurupuaidi
    プロセスグループアイディー
{comp} process group ID

マックルズフィールド

see styles
 makkuruzufiirudo / makkuruzufirudo
    マックルズフィールド
(place-name) Macclesfield (UK)

マネジメントサイクル

see styles
 manejimentosaikuru
    マネジメントサイクル
management cycle

ミステリー・サークル

 misuterii saakuru / misuteri sakuru
    ミステリー・サークル
crop circle (wasei: mystery circle)

メモリサイクルタイム

see styles
 memorisaikurutaimu
    メモリサイクルタイム
(computer terminology) memory cycle time

モーター・バイシクル

 mootaa baishikuru / moota baishikuru
    モーター・バイシクル
motor bicycle

リサイクル・ショップ

 risaikuru shoppu
    リサイクル・ショップ
second-hand shop; recycle shop

ロビンソンクルーソー

see styles
 robinsonkuruusoo / robinsonkurusoo
    ロビンソンクルーソー
(work) Robinson Crusoe; The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe; (wk) Robinson Crusoe; The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe

ワーキング・グループ

 waakingu guruupu / wakingu gurupu
    ワーキング・グループ
working group

Variations:
切りまくる
切り捲る

 kirimakuru
    きりまくる
(transitive verb) to attack and scatter; to argue vehemently

原子燃料サイクル施設

see styles
 genshinenryousaikurushisetsu / genshinenryosaikurushisetsu
    げんしねんりょうサイクルしせつ
(place-name) Genshinenryōsaikurushisetsu

命令取り出しサイクル

see styles
 meireitoridashisaikuru / meretoridashisaikuru
    めいれいとりだしサイクル
{comp} fetch cycle

Variations:
喋りまくる
喋り捲る

 shaberimakuru
    しゃべりまくる
(exp,v5r) (kana only) to talk on and on; to talk one's head off

大和証券グループ本社

see styles
 daiwashoukenguruupuhonsha / daiwashokengurupuhonsha
    だいわしょうけんグループほんしゃ
(company) Daiwa Securities Group; (c) Daiwa Securities Group

Variations:
弄くる
弄る(io)

 ijikuru
    いじくる
(transitive verb) (1) (kana only) to finger; to play with; to fiddle with; to toy with; (transitive verb) (2) (kana only) to make changes to; to tinker with; to fiddle with; to tamper with; (transitive verb) (3) (kana only) to dabble in; to do as a hobby; to play around with

Variations:
打ちまくる
打ち捲る

 uchimakuru
    うちまくる
(transitive verb) to hit repeatedly; to belt hit after hit (e.g. in baseball); to unleash a barrage of blows; to pound away (at a keyboard); to hammer away; to pummel

新しいページをめくる

see styles
 atarashiipeejiomekuru / atarashipeejiomekuru
    あたらしいページをめくる
(exp,v5r) (idiom) to turn the page; to turn over a new leaf

Variations:
時を作る
時をつくる

 tokiotsukuru
    ときをつくる
(exp,v5r) to crow at the break of dawn (of a rooster, etc.); to mark the dawn; to proclaim the dawn

Variations:
書きなぐる
書き殴る

 kakinaguru
    かきなぐる
(transitive verb) to scribble (write quickly); to dash off

Variations:
歌いまくる
歌い捲る

 utaimakuru
    うたいまくる
(Godan verb with "ru" ending) (See 捲る・まくる・2) to sing energetically; to sing with abandon

Variations:
気が狂う
気がくるう

 kigakuruu / kigakuru
    きがくるう
(exp,v5u) to go mad; to go crazy; to go insane

Variations:
疑る
疑ぐる(io)

 utaguru
    うたぐる
(transitive verb) (colloquialism) to doubt; to distrust; to be suspicious of; to suspect

Variations:
締めくくる
締め括る

 shimekukuru
    しめくくる
(transitive verb) (1) to bring to a finish; (transitive verb) (2) to bind firmly; (transitive verb) (3) to superintend

Variations:
縫いぐるみ
縫い包み

 nuigurumi; nuigurumi
    ぬいぐるみ; ヌイグルミ
(kana only) stuffed toy; stuffed animal; plush toy; soft toy; cuddly toy

Variations:
胡桃割り
くるみ割り

 kurumiwari
    くるみわり
nutcracker; nutcrackers

Variations:
腹を括る
腹をくくる

 haraokukuru
    はらをくくる
(exp,v5r) (idiom) to prepare oneself for the worst; to strengthen one's resolve; to accept one's fate; to prepare oneself

自動優先順位グループ

see styles
 jidouyuusenjuniguruupu / jidoyusenjunigurupu
    じどうゆうせんじゅんいグループ
{comp} APG; Automatic Priority Group

Variations:
首を括る
首をくくる

 kubiokukuru
    くびをくくる
(exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself

Variations:
高を括る
高をくくる

 takaokukuru
    たかをくくる
(exp,v5r) to underrate; to make light of

Variations:
鬨をつくる
鬨を作る

 tokiotsukuru
    ときをつくる
(exp,v5r) to raise a war cry

Variations:
腹をくくる
腹を括る

 haraokukuru
    はらをくくる
(exp,v5r) (idiom) to prepare oneself for the worst; to strengthen one's resolve; to accept one's fate; to prepare oneself

クルーズ・コントロール

 kuruuzu kontorooru / kuruzu kontorooru
    クルーズ・コントロール
cruise control

Variations:
グルービー
グルーヴィ

 guruubii; guruuri / gurubi; gururi
    グルービー; グルーヴィ
(can be adjective with の) groovy

グルーピングエフェクト

see styles
 guruupinguefekuto / gurupinguefekuto
    グルーピングエフェクト
grouping-effect

グループ・インタビュー

 guruupu intabyuu / gurupu intabyu
    グループ・インタビュー
group interview

グループダイナミックス

see styles
 guruupudainamikkusu / gurupudainamikkusu
    グループダイナミックス
group dynamics

グループ分離キャラクタ

see styles
 guruupubunrikyarakuta / gurupubunrikyarakuta
    グループぶんりキャラクタ
{comp} group separator; GS

グルタミン酸ナトリウム

see styles
 gurutaminsannatoriumu
    グルタミンさんナトリウム
(See グルタミン酸ソーダ) monosodium glutamate; MSG; sodium glutamate

クルテアデアルジェシュ

see styles
 kuruteadearujeshu
    クルテアデアルジェシュ
(place-name) Curtea de Arges, (Roumania)

Variations:
グルになる
ぐるになる

 guruninaru; guruninaru
    グルになる; ぐるになる
(exp,v5r) to conspire; to act in collusion; to be hand-in-glove

Variations:
グルメ
グールメ

 gurume(p); guurume / gurume(p); gurume
    グルメ(P); グールメ
(noun - becomes adjective with の) (1) fine food (fre: gourmet); high-quality food; (2) (orig. meaning) (See 美食家,食通・しょくつう・2) gourmet (fre:); epicure; gastronome

Variations:
くる病
佝僂病
痀瘻病

 kurubyou / kurubyo
    くるびょう
rickets

Y染色体ハプログループ

see styles
 waisenshokutaihapuroguruupu / waisenshokutaihapurogurupu
    ワイせんしょくたいハプログループ
Y-chromosome haplogroup

アーネストシャクルトン

see styles
 aanesutoshakuruton / anesutoshakuruton
    アーネストシャクルトン
(person) Ernest Shackleton

アインザッツグルッペン

see styles
 ainzattsuguruppen
    アインザッツグルッペン
(personal name) einsatzgruppen

アスファルト・シングル

 asufaruto shinguru
    アスファルト・シングル
asphalt shingle

アスファルトジャングル

see styles
 asufarutojanguru
    アスファルトジャングル
asphalt jungle

インタレスト・グループ

 intaresuto guruupu / intaresuto gurupu
    インタレスト・グループ
(computer terminology) interest group

インベントリーサイクル

see styles
 inbentoriisaikuru / inbentorisaikuru
    インベントリーサイクル
inventory cycles

ウェーセンベルグルンド

see styles
 weesenberugurundo
    ウェーセンベルグルンド
(personal name) Wesenberg-Lund

ウエーティングサークル

see styles
 ueetingusaakuru / ueetingusakuru
    ウエーティングサークル
(baseb) on-deck circle (wasei: waiting circle)

エクスクルーシブ・オア

 ekusukuruushibu oa / ekusukurushibu oa
    エクスクルーシブ・オア
(computer terminology) exclusive OR

エディ&ザクルーザーズ

 ediandozakuruuzaazu / ediandozakuruzazu
    エディアンドザクルーザーズ
(work) Eddie And the Cruisers (film); (wk) Eddie And the Cruisers (film)

エンカウンターグループ

see styles
 enkauntaaguruupu / enkauntagurupu
    エンカウンターグループ
encounter group

Variations:
ガタがくる
がたがくる

 gatagakuru; gatagakuru
    ガタがくる; がたがくる
(exp,vk) (See ガタガタ・4) to show one's age (e.g. to start creaking at the joints); to wear out (e.g. machinery)

カルプルニウスシクルス

see styles
 karupuruniusushikurusu
    カルプルニウスシクルス
(person) Calpurnius Siculus

キューティクルクリーム

see styles
 kyuutikurukuriimu / kyutikurukurimu
    キューティクルクリーム
cuticle cream

クリエーティブグループ

see styles
 kurieetibuguruupu / kurieetibugurupu
    クリエーティブグループ
creative group

コステルスデルセーグル

see styles
 kosuterusuderuseeguru
    コステルスデルセーグル
(place-name) Costers del Segre

コンクリートジャングル

see styles
 konkuriitojanguru / konkuritojanguru
    コンクリートジャングル
concrete jungle

コンバインド・サイクル

 konbaindo saikuru
    コンバインド・サイクル
(n,adj-f) combined cycle

サイクル・インスタンス

 saikuru insutansu
    サイクル・インスタンス
(computer terminology) cycle instance

サイクルコンピューター

see styles
 saikurukonpyuutaa / saikurukonpyuta
    サイクルコンピューター
cyclocomputer; bicycle computer; cycle computer

ザイドリッツクルツバハ

see styles
 zaidorittsukurutsubaha
    ザイドリッツクルツバハ
(personal name) Seydlitz-Kurtzbach

サン・ユーザ・グループ

 san yuuza guruupu / san yuza gurupu
    サン・ユーザ・グループ
(computer terminology) Sun User Group; SUG

システムライフサイクル

see styles
 shisutemuraifusaikuru
    システムライフサイクル
(computer terminology) system life cycle

シングルモードファイバ

see styles
 shingurumoodofaiba
    シングルモードファイバ
(computer terminology) singlemode fiber

スライディングタックル

see styles
 suraidingutakkuru
    スライディングタックル
sliding tackle

スンニ・トライアングル

 sunni toraianguru
    スンニ・トライアングル
Sunni Triangle (area of Iraq bounded by Baghdad, Ramadi and Tikrit) (ara: Sunni)

セルフヘルプ・グループ

 serufuherupu guruupu / serufuherupu gurupu
    セルフヘルプ・グループ
self-help group

パーティクル・システム

 paatikuru shisutemu / patikuru shisutemu
    パーティクル・システム
(computer terminology) Particle System

バイシクル・トライアル

 baishikuru toraiaru
    バイシクル・トライアル
bicycle trial

バイシクル・モトクロス

 baishikuru motokurosu
    バイシクル・モトクロス
bicycle motocross

ピア・グループ・リーダ

 pia guruupu riida / pia gurupu rida
    ピア・グループ・リーダ
(computer terminology) peer group leader

ビューティー・サイクル

 byuutii saikuru / byuti saikuru
    ビューティー・サイクル
beauty cycle

ファイルグループクラス

see styles
 fairuguruupukurasu / fairugurupukurasu
    ファイルグループクラス
(computer terminology) file group class

フィーチャー・グループ

 fiichaa guruupu / ficha gurupu
    フィーチャー・グループ
(computer terminology) feature group

フィルユーンスクルーン

see styles
 firuyuunsukuruun / firuyunsukurun
    フィルユーンスクルーン
(place-name) Viljoenskroon

フォーサイクルエンジン

see styles
 foosaikuruenjin
    フォーサイクルエンジン
four-cycle engine

プレッシャー・グループ

 puresshaa guruupu / puressha gurupu
    プレッシャー・グループ
pressure group

フローズン・ヨーグルト

 furoozun yooguruto
    フローズン・ヨーグルト
frozen yogurt; frozen yoghurt; frozen yogourt

プロジェクト・グループ

 purojekuto guruupu / purojekuto gurupu
    プロジェクト・グループ
(computer terminology) project group

プロセスグループリーダ

see styles
 purosesuguruupuriida / purosesugurupurida
    プロセスグループリーダ
(computer terminology) process group leader

ベレイウスパテルクルス

see styles
 bereiusupaterukurusu / bereusupaterukurusu
    ベレイウスパテルクルス
(personal name) Velleius Paterculus

ホロカパンケサックル川

see styles
 horokapankesakkurugawa
    ホロカパンケサックルがわ
(place-name) Horokapankesakkurugawa

マーシャルマクルーハン

see styles
 maasharumakuruuhan / masharumakuruhan
    マーシャルマクルーハン
(person) Marshall McLuhan

マイノリティーグループ

see styles
 mainoritiiguruupu / mainoritigurupu
    マイノリティーグループ
minority group

マネージメントサイクル

see styles
 maneejimentosaikuru
    マネージメントサイクル
management cycle

マネジメント・サイクル

 manejimento saikuru
    マネジメント・サイクル
management cycle

モジ・ダス・クルーゼス

 moji dasu kuruuzesu / moji dasu kuruzesu
    モジ・ダス・クルーゼス
(place-name) Mogi das Cruzes (Brazil)

リクルートファッション

see styles
 rikuruutofasshon / rikurutofasshon
    リクルートファッション
recruit fashion

リップヴァンウィンクル

see styles
 rippuaninkuru
    リップヴァンウィンクル
(work) Rip Van Winkle (book); (wk) Rip Van Winkle (book)

ロビンソン・クルーソー

 robinson kuruusoo / robinson kurusoo
    ロビンソン・クルーソー
(work) Robinson Crusoe; The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe; (wk) Robinson Crusoe; The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe

Variations:
取って来る
取ってくる

 tottekuru
    とってくる
(kuru verb) to fetch; to go and get

天は自ら助くる者を助く

see styles
 tenhamizukaratasukurumonootasuku
    てんはみずからたすくるものをたすく
(expression) (proverb) Heaven helps those who help themselves

Variations:
帰って来る
帰ってくる

 kaettekuru
    かえってくる
(exp,vk) to return; to come back

Variations:
引ったくる
引っ手繰る

 hittakuru
    ひったくる
(transitive verb) (kana only) to snatch (from someone); to tear (away); to steal

Variations:
打ちまくる
撃ちまくる

 uchimakuru
    うちまくる
(transitive verb) to pound away; to hit at random; to hit ceaselessly

Variations:
打ったくる
打っ手繰る

 buttakuru
    ぶったくる
(transitive verb) (kana only) to overcharge; to rip off; to rob; to soak

Variations:
押しまくる
押し捲くる

 oshimakuru
    おしまくる
(Godan verb with "ru" ending) to push and push; to keep pushing to the end

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "くる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary