Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2036 total results for your から search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

端倪すべからざる

see styles
 tangeisubekarazaru / tangesubekarazaru
    たんげいすべからざる
(exp,adj-f) (See 端倪) inscrutable; unmeasurable; unpredictable

Variations:
終日
日もすがら

 himosugara
    ひもすがら
(adverb) (poetic term) (See 夜もすがら) all day

肩のちからをぬく

see styles
 katanochikaraonuku
    かたのちからをぬく
(exp,v5k) to let the tension out of one's shoulders; to relax; to not take oneself too seriously

Variations:
色ガラス
色硝子

 irogarasu
    いろガラス
coloured glass; colored glass

Variations:
豆殻茶
豆がら茶

 mamegaracha
    まめがらちゃ
grayish-blue (color)

足元から鳥が立つ

see styles
 ashimotokaratorigatatsu
    あしもとからとりがたつ
(exp,v5t) (1) (idiom) for something unexpected to happen (to someone or something one is close to); (expression) (2) (idiom) (usu. as 足元から鳥が立つように) (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime

近からず遠からず

see styles
 chikakarazutookarazu
    ちかからずとおからず
(expression) neither near nor far

Variations:
陰乍ら
陰ながら

 kagenagara
    かげながら
(adverb) (kana only) secretly (cheer, pray, etc. for someone); in secret; from the sidelines; at a distance

風采があがらない

see styles
 fuusaigaagaranai / fusaigagaranai
    ふうさいがあがらない
(exp,adj-i) making a poor appearance

風采が上がらない

see styles
 fuusaigaagaranai / fusaigagaranai
    ふうさいがあがらない
(exp,adj-i) making a poor appearance

風采が揚がらない

see styles
 fuusaigaagaranai / fusaigagaranai
    ふうさいがあがらない
(exp,adj-i) making a poor appearance

鰯の頭も信心から

see styles
 iwashinoatamamoshinjinkara; iwashinokashiramoshinjinkara
    いわしのあたまもしんじんから; いわしのかしらもしんじんから
(expression) (proverb) faith is mysterious; faith is weird; even a pilchard's head (can be revered) through faith

カラー・アナリスト

 karaa anarisuto / kara anarisuto
    カラー・アナリスト
color analyst

カラー・スキャナー

 karaa sukyanaa / kara sukyana
    カラー・スキャナー
colour scanner (color)

カラーディスプレー

see styles
 karaadisupuree / karadisupuree
    カラーディスプレー
color display; colour display

カラーテギルザーイ

see styles
 karaategiruzaai / karategiruzai
    カラーテギルザーイ
(place-name) Qalat-i-Ghilzais (Afghanistan)

カラード・ストーン

 karaado sutoon / karado sutoon
    カラード・ストーン
coloured stone; colored stone

カラーネガフィルム

see styles
 karaanegafirumu / karanegafirumu
    カラーネガフィルム
color negative film (colour)

カラープランニング

see styles
 karaapuranningu / karapuranningu
    カラープランニング
color planning; colour planning

カラオケ・ボックス

 karaoke bokkusu
    カラオケ・ボックス
karaoke box; club with individual rooms that can be rented with karaoke machines

カラオスマンオウル

see styles
 karaosumanouru / karaosumanoru
    カラオスマンオウル
(personal name) Karaosmanoglu

Variations:
からから
カラカラ

 garagara; garagara
    ガラガラ; がらがら
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clatter; with a rattle; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (almost) empty; (mostly) vacant; bare; uninhabited; unoccupied; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) raspy (voice); gravelly; husky; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) with a gargle; (vs,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) rough (personality, speech, etc.); unreserved; outspoken; boorish; ill-mannered; (6) (onomatopoeic or mimetic word) rattle (baby's toy); (7) (onomatopoeic or mimetic word) lottery wheel

ガラスタズメディシ

see styles
 garasutazumedishi
    ガラスタズメディシ
(personal name) Garrastazu Medici

ガラスのファミリー

see styles
 garasunofamirii / garasunofamiri
    ガラスのファミリー
(work) The Beniker Gang (film); (wk) The Beniker Gang (film)

Variations:
からっと
カラッと

 karatto; karatto
    からっと; カラッと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather); (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.); (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) frankly; open-heartedly

カラテオドリパシャ

see styles
 karateodoripasha
    カラテオドリパシャ
(person) Karatheodori Pasha

ガラテヤ人への手紙

see styles
 garateyabitohenotegami; garateyajinhenotegami
    ガラテヤびとへのてがみ; ガラテヤじんへのてがみ
(exp,n) {Christn} Epistle to the Galatians (book of the Bible)

ガラパゴスゾウガメ

see styles
 garapagosuzougame / garapagosuzogame
    ガラパゴスゾウガメ
(kana only) Galapagos tortoise (Geochelone nigra); Galapagos giant tortoise

ガラパゴスネコザメ

see styles
 garapagosunekozame
    ガラパゴスネコザメ
Galapagos bullhead shark (Heterodontus quoyi)

ガラパゴスペンギン

see styles
 garapagosupengin
    ガラパゴスペンギン
Galapagos penguin (Spheniscus mendiculus)

カラブチェフスキー

see styles
 karabuchefusukii / karabuchefusuki
    カラブチェフスキー
(surname) Karabtchevsky

カラフトライチョウ

see styles
 karafutoraichou / karafutoraicho
    カラフトライチョウ
(kana only) willow ptarmigan (Lagopus lagopus)

Variations:
ガラポン
がらぽん

 garapon; garapon
    ガラポン; がらぽん
(See ガラガラポン・2) lottery wheel

カラライゼーション

see styles
 kararaizeeshon
    カラライゼーション
colorization

Variations:
カランツ
カレンズ

 karantsu; karenzu
    カランツ; カレンズ
currants

Variations:
がら空き
がら明き

 garaaki; garasuki(gara空ki) / garaki; garasuki(gara空ki)
    がらあき; がらすき(がら空き)
(noun or adjectival noun) (1) virtually empty; quite empty; (noun or adjectival noun) (2) (がらあき only) inadequately defended; defenseless; defenceless

あいた口が塞がらぬ

see styles
 aitakuchigafusagaranu
    あいたくちがふさがらぬ
(exp,adj-f) surprising; shocking; jaw-dropping

あいた口も塞がらぬ

see styles
 aitakuchimofusagaranu
    あいたくちもふさがらぬ
(exp,adj-f) surprising; shocking; jaw-dropping

Variations:
あおがら
アオガラ

 aogara; aogara
    あおがら; アオガラ
blue tit (Parus caeruleus)

アルカラデエナレス

see styles
 arukaradeenaresu
    アルカラデエナレス
(place-name) Alcala de Henares (Spain)

アントワーヌガラン

see styles
 antowaanugaran / antowanugaran
    アントワーヌガラン
(person) Antoine Galland

いくつかの理由から

see styles
 ikutsukanoriyuukara / ikutsukanoriyukara
    いくつかのりゆうから
(expression) for whatever reason

うだつが上がらない

see styles
 udatsugaagaranai / udatsugagaranai
    うだつがあがらない
(exp,adj-i) no hope of getting ahead

うだつの上がらない

see styles
 udatsunoagaranai
    うだつのあがらない
(exp,adj-i) lacking potential for advancement; no-hoper

エディアカラ動物群

see styles
 ediakaradoubutsugun / ediakaradobutsugun
    エディアカラどうぶつぐん
Ediacara fauna

エディアカラ化石群

see styles
 ediakarakasekigun
    エディアカラかせきぐん
(rare) (See エディアカラ動物群) Ediacara fossil biota

オオハシウミガラス

see styles
 oohashiumigarasu
    オオハシウミガラス
(kana only) razorbill (Alca torda)

カルコサセリネガラ

see styles
 karukosaserinegara
    カルコサセリネガラ
(place-name) Carcosa Seri Negara

キューから取り出す

see styles
 kyuukaratoridasu / kyukaratoridasu
    キューからとりだす
(exp,v5s) {comp} (See 待ち行列) to dequeue

クリスタル・ガラス

 kurisutaru garasu
    クリスタル・ガラス
crystal glass

コーポレートカラー

see styles
 kooporeetokaraa / kooporeetokara
    コーポレートカラー
corporate colour; corporate color

Variations:
ここから
こっから

 kokokara; kokkara
    ここから; こっから
(expression) from here; from this place

ゴドーを待ちながら

see styles
 godooomachinagara
    ゴドーをまちながら
(work) Waiting for Godot (1948 play by Samuel Beckett); (wk) Waiting for Godot (1948 play by Samuel Beckett)

さまざまな理由から

see styles
 samazamanariyuukara / samazamanariyukara
    さまざまなりゆうから
(expression) for various reasons

サンカラナラヤナン

see styles
 sankaranarayanan
    サンカラナラヤナン
(personal name) Sankaranarayanan

シェビンカラヒサル

see styles
 shebinkarahisaru
    シェビンカラヒサル
(place-name) Sebinkarahisar

しばらく経ってから

see styles
 shibarakutattekara
    しばらくたってから
(expression) after a while; a little while later; shortly afterward; after a brief interval

シュンクシタカラ川

see styles
 shunkushitakaragawa
    シュンクシタカラがわ
(place-name) Shunkushitakaragawa

シュンクシタカラ湖

see styles
 shunkushitakarako
    シュンクシタカラこ
(place-name) Shunkushitakarako

スカラレ・エンゼル

 sukarare enzeru
    スカラレ・エンゼル
angelfish (Pterophyllum scalare); freshwater angelfish

す可からず(rK)

 subekarazu
    すべからず
(expression) (form) (See べからず・1) must not do; should not do; do not do

Variations:
そこから
そっから

 sokokara; sokkara
    そこから; そっから
(expression) from there; thence

そこに山があるから

see styles
 sokoniyamagaarukara / sokoniyamagarukara
    そこにやまがあるから
(expression) (quote) (George Mallory's reason for climbing Mount Everest) because it's there

それからというもの

see styles
 sorekaratoiumono
    それからというもの
(expression) after that (a substantive change occurred)

タチカラウシナイ川

see styles
 tachikaraushinaigawa
    タチカラウシナイがわ
(place-name) Tachikaraushinaigawa

チャイニーズカラー

see styles
 chainiizukaraa / chainizukara
    チャイニーズカラー
Mandarin collar; Chinese collar

ツートーン・カラー

 tsuutoon karaa / tsutoon kara
    ツートーン・カラー
(noun - becomes adjective with の) two-tone coloring (wasei: two-tone color); two-tone colouring

テーラード・カラー

 teeraado karaa / teerado kara
    テーラード・カラー
tailored collar

どちらからとも無く

see styles
 dochirakaratomonaku
    どちらからともなく
(exp,adv) (kana only) (indicates that an action carried out by two people has no clear instigator) both; together; jointly; simultaneously

ナチュラル・カラー

 nachuraru karaa / nachuraru kara
    ナチュラル・カラー
natural color; natural colour

ニシコクマルガラス

see styles
 nishikokumarugarasu
    ニシコクマルガラス
(kana only) Eurasian jackdaw (Corvus monedula)

ニンジャカラスザメ

see styles
 ninjakarasuzame
    ニンジャカラスザメ
(kana only) ninja lanternshark (Etmopterus benchleyi)

ヌーディー・カラー

 nuudii karaa / nudi kara
    ヌーディー・カラー
skin color (wasei: nudie color); skin colour; flesh color; flesh colour

ネガティブ・カラー

 negatibu karaa / negatibu kara
    ネガティブ・カラー
negative color; negative colour

ハイイロホシガラス

see styles
 haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu
    ハイイロホシガラス
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana)

パイレックスガラス

see styles
 pairekkusugarasu
    パイレックスガラス
Pyrex glass

バキューム・カラム

 bakyuumu karamu / bakyumu karamu
    バキューム・カラム
(computer terminology) vacuum column

ハシブトウミガラス

see styles
 hashibutoumigarasu / hashibutomigarasu
    ハシブトウミガラス
(kana only) thick-billed murre (Uria lomvia); Brunnich's guillemot

ハレアカラ国立公園

see styles
 hareakarakokuritsukouen / hareakarakokuritsukoen
    ハレアカラこくりつこうえん
(place-name) Haleakala National Park

バンダルプンガラム

see styles
 bandarupungaramu
    バンダルプンガラム
(place-name) Bandar Penggaram

ピーターパンカラー

see styles
 piitaapankaraa / pitapankara
    ピーターパンカラー
Peter Pan collar

Variations:
ヒトカラ
ひとカラ

 hitokara; hitokara
    ヒトカラ; ひとカラ
(slang) (abbreviation) (See 一人カラオケ) (doing) karaoke by oneself

ピンホール・カラー

 pinhooru karaa / pinhooru kara
    ピンホール・カラー
pinhole collar

ファースト・カラー

 faasuto karaa / fasuto kara
    ファースト・カラー
fast color

ホースカラータイプ

see styles
 hoosukaraataipu / hoosukarataipu
    ホースカラータイプ
front-mounted BCD (wasei: hose collar type); scuba buoyancy control device with a front-mounted air bladder

マンダリン・カラー

 mandarin karaa / mandarin kara
    マンダリン・カラー
mandarin collar

ムナジロカワガラス

see styles
 munajirokawagarasu
    ムナジロカワガラス
(kana only) white-throated dipper (Cinclus cinclus)

メタリック・カラー

 metarikku karaa / metarikku kara
    メタリック・カラー
metallic color; metallic colour

レッジョカラブリア

see styles
 rejjokaraburia
    レッジョカラブリア
(place-name) Reggio Calabria (Italy)

Variations:
乾風
空風
から風

 karakaze
    からかぜ
(See 空っ風) dry wind

Variations:
事柄
事がら

 kotogara
    ことがら
matter; thing; affair; circumstance

Variations:
八咫烏
八咫がらす

 yatagarasu; yatagarasu
    やたがらす; ヤタガラス
(1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology

Variations:
初めから
始めから

 hajimekara
    はじめから
(expression) from the beginning

千里の道も一歩から

see styles
 senrinomichimoippokara
    せんりのみちもいっぽから
(expression) (proverb) (See 千里の行も足下に始まる) a journey of a thousand miles begins with a single step

口から先に生まれる

see styles
 kuchikarasakiniumareru
    くちからさきにうまれる
(exp,v1) (idiom) (derogatory term) to be of an overly talkative disposition since birth; to be born mouth first

奢る平家久しからず

see styles
 ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu
    おごるへいけひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

好ましからざる人物

see styles
 konomashikarazarujinbutsu
    このましからざるじんぶつ
(exp,n) persona non grata; unwelcome person; undesirable person

寝言は寝てから言え

see styles
 negotohanetekaraie
    ねごとはねてからいえ
(expression) (joc) don't talk nonsense; sleep talk after you go to sleep

Variations:
小柄
小がら

 kogara
    こがら
(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 大柄・おおがら・1) small build; small stature; petite; (adj-na,n,adj-no) (2) (ant: 大柄・おおがら・2) small pattern

心胆を寒からしめる

see styles
 shintanosamukarashimeru
    しんたんをさむからしめる
(exp,v1) (idiom) (See 寒からしめる) to make a person's blood run cold

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "から" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary