Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14165 total results for your Shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無事不登三寶殿


无事不登三宝殿

see styles
wú shì bù dēng sān bǎo diàn
    wu2 shi4 bu4 deng1 san1 bao3 dian4
wu shih pu teng san pao tien
lit. one doesn't visit a temple without a cause (idiom); fig. to visit sb with an ulterior motive (esp. to ask for something)

無漏後得世間智


无漏后得世间智

see styles
wú lòu hòu dé shì jiān zhì
    wu2 lou4 hou4 de2 shi4 jian1 zhi4
wu lou hou te shih chien chih
 muro gotoku seken chi
untainted subsequently attained mundane cognition

煩惱無數誓願斷


烦恼无数誓愿断

see styles
fán nǎo wú shǔ shì yuàn duàn
    fan2 nao3 wu2 shu3 shi4 yuan4 duan4
fan nao wu shu shih yüan tuan
 bonnō mushu seigan dan
vowing to eliminate inexhaustible afflictions

煩惱無盡誓願斷


烦恼无尽誓愿断

see styles
fán nǎo wú jìn shì yuàn duàn
    fan2 nao3 wu2 jin4 shi4 yuan4 duan4
fan nao wu chin shih yüan tuan
 bonnō wa mujin na richi katte danzen koto wo negau
however inexhaustible afflictions may be, I vow to extinguish them

獵殺紅色十月號


猎杀红色十月号

see styles
liè shā hóng sè shí yuè hào
    lie4 sha1 hong2 se4 shi2 yue4 hao4
lieh sha hung se shih yüeh hao
"The Hunt for Red October", a novel by Tom Clancy

玉屏侗族自治縣


玉屏侗族自治县

see styles
yù píng dòng zú zì zhì xiàn
    yu4 ping2 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4
yü p`ing tung tsu tzu chih hsien
    yü ping tung tsu tzu chih hsien
Yuping Dong Autonomous County, in Tongren City 銅仁市|铜仁市[Tong2 ren2 Shi4], Guizhou

現在是過去鑰匙


现在是过去钥匙

see styles
xiàn zài shì guò qu yào shi
    xian4 zai4 shi4 guo4 qu5 yao4 shi5
hsien tsai shih kuo ch`ü yao shih
    hsien tsai shih kuo chü yao shih
Today is the key to the past.

瑜伽師地論略纂


瑜伽师地论略纂

see styles
yú qié shī dì lùn lüè zuǎn
    yu2 qie2 shi1 di4 lun4 lve4 zuan3
yü ch`ieh shih ti lun lve tsuan
    yü chieh shih ti lun lve tsuan
 Yugashijiron ryakusan
Commentary on the Yogâcārabhūmi-śāstra

白鷺灣濕地公園


白鹭湾湿地公园

see styles
bái lù wān shī dì gōng yuán
    bai2 lu4 wan1 shi1 di4 gong1 yuan2
pai lu wan shih ti kung yüan
Bailuwan Wetland Park, Chengdu

百四十不共佛法

see styles
bǎi sì shí bù gòng fó fǎ
    bai3 si4 shi2 bu4 gong4 fo2 fa3
pai ssu shih pu kung fo fa
 hyakuyonjū fugū buppō
one hundred forty distinctive characteristics of a tathāgata

皆由無始貪恚癡


皆由无始贪恚癡

see styles
jiē yóu wú shǐ tān huì chī
    jie1 you2 wu2 shi3 tan1 hui4 chi1
chieh yu wu shih t`an hui ch`ih
    chieh yu wu shih tan hui chih
 kai yu mushi ton i chi
all originates from desire, ill-will, and folly

眾人拾柴火焰高


众人拾柴火焰高

see styles
zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo
    zhong4 ren2 shi2 chai2 huo3 yan4 gao1
chung jen shih ch`ai huo yen kao
    chung jen shih chai huo yen kao
lit. when everybody gathers fuel, the flames are higher (proverb); fig. the more people, the more strength

知識越多越反動


知识越多越反动

see styles
zhī shi yuè duō yuè fǎn dòng
    zhi1 shi5 yue4 duo1 yue4 fan3 dong4
chih shih yüeh to yüeh fan tung
the more knowledgeable, the more reactionary (absurd anti-intellectual slogan attributed after the event to the Gang of Four 四人幫|四人帮[Si4 ren2 bang1])

石林彝族自治縣


石林彝族自治县

see styles
shí lín yí zú zì zhì xiàn
    shi2 lin2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
shih lin i tsu tzu chih hsien
Shilin Yi Autonomous County in Kunming 昆明市[Kun1 ming2 Shi4], Yunnan

石林彞族自治縣


石林彝族自治县

see styles
shí lín yí zú zì zhì xiàn
    shi2 lin2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
shih lin i tsu tzu chih hsien
Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan

石油換食品項目


石油换食品项目

see styles
shí yóu huàn shí pǐn xiàng mù
    shi2 you2 huan4 shi2 pin3 xiang4 mu4
shih yu huan shih p`in hsiang mu
    shih yu huan shih pin hsiang mu
Iraq Oil for Food Program

石油輸出國組織


石油输出国组织

see styles
shí yóu shū chū guó zǔ zhī
    shi2 you2 shu1 chu1 guo2 zu3 zhi1
shih yu shu ch`u kuo tsu chih
    shih yu shu chu kuo tsu chih
Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)

石頭、剪子、布


石头、剪子、布

shí tou , jiǎn zi , bù
    shi2 tou5 , jian3 zi5 , bu4
shih t`ou , chien tzu , pu
    shih tou , chien tzu , pu
rock-paper-scissors (hand game)

第一次世界大戰


第一次世界大战

see styles
dì yī cì shì jiè dà zhàn
    di4 yi1 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4
ti i tz`u shih chieh ta chan
    ti i tzu shih chieh ta chan
World War One

第二次世界大戰


第二次世界大战

see styles
dì èr cì shì jiè dà zhàn
    di4 er4 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4
ti erh tz`u shih chieh ta chan
    ti erh tzu shih chieh ta chan
World War II

管他三七二十一

see styles
guǎn tā sān qī èr shí yī
    guan3 ta1 san1 qi1 er4 shi2 yi1
kuan t`a san ch`i erh shih i
    kuan ta san chi erh shih i
who cares; no matter what; regardless of the consequences

索爾茲伯里石環


索尔兹伯里石环

see styles
suǒ ěr zī bó lǐ shí huán
    suo3 er3 zi1 bo2 li3 shi2 huan2
so erh tzu po li shih huan
Stonehenge; Salisbury stone circle

緣淨妙可意事境


缘淨妙可意事境

see styles
yuán jìng miào kě yì shì jìng
    yuan2 jing4 miao4 ke3 yi4 shi4 jing4
yüan ching miao k`o i shih ching
    yüan ching miao ko i shih ching
 en jōmyō kai jikyō
perception of pure and attractive objects

繫觀世音應驗記


系观世音应验记

see styles
xì guān shì yīn yìng yàn jì
    xi4 guan1 shi4 yin1 ying4 yan4 ji4
hsi kuan shih yin ying yen chi
 Ke Kanzeon ōken ki
Xi guanshiyin yingyan ji

續光世音應驗記


续光世音应验记

see styles
xù guāng shì yīn yìng yàn jì
    xu4 guang1 shi4 yin1 ying4 yan4 ji4
hsü kuang shih yin ying yen chi
 Zoku Kōzeon ōken ki
Xu Guangshiyin yingyan ji

美尼爾氏綜合症


美尼尔氏综合症

see styles
měi ní ěr shì zōng hé zhèng
    mei3 ni2 er3 shi4 zong1 he2 zheng4
mei ni erh shih tsung ho cheng
Meniere's disease

聖持世陀羅尼經


圣持世陀罗尼经

see styles
shèng chí shì tuó luó ní jīng
    sheng4 chi2 shi4 tuo2 luo2 ni2 jing1
sheng ch`ih shih t`o lo ni ching
    sheng chih shih to lo ni ching
 Shō jise daranikyō
Vasudhārā-sādhana

聯邦緊急措施署


联邦紧急措施署

see styles
lián bāng jǐn jí cuò shī shǔ
    lian2 bang1 jin3 ji2 cuo4 shi1 shu3
lien pang chin chi ts`o shih shu
    lien pang chin chi tso shih shu
Federal Emergency Management Agency (FEMA)

肺炎克雷伯氏菌

see styles
fèi yán kè léi bó shì jun
    fei4 yan2 ke4 lei2 bo2 shi4 jun1
fei yen k`o lei po shih chün
    fei yen ko lei po shih chün
Klebsiella pnenmoniae

脊椎指壓治療師


脊椎指压治疗师

see styles
jǐ zhuī zhǐ yā zhì liáo shī
    ji3 zhui1 zhi3 ya1 zhi4 liao2 shi1
chi chui chih ya chih liao shih
chiropractor

芷江侗族自治縣


芷江侗族自治县

see styles
zhǐ jiāng dòng zú zì zhì xiàn
    zhi3 jiang1 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4
chih chiang tung tsu tzu chih hsien
Zhijiang Dong Autonomous County, in Huaihua City 懷化市|怀化市[Huai2 hua4 Shi4], Hunan

茄二十八星瓢蟲


茄二十八星瓢虫

see styles
qié èr shí bā xīng piáo chóng
    qie2 er4 shi2 ba1 xing1 piao2 chong2
ch`ieh erh shih pa hsing p`iao ch`ung
    chieh erh shih pa hsing piao chung
28-spotted ladybird; hadda beetle; Henosepilachna vigintioctopunctata

華嚴五十要問答


华严五十要问答

see styles
huā yán wǔ shí yào wèn dá
    hua1 yan2 wu3 shi2 yao4 wen4 da2
hua yen wu shih yao wen ta
 Kegon gojū yō mondō
Hua-yen wu-shih yao wen-ta

華嚴五教章指事


华严五教章指事

see styles
huā yán wǔ jiào zhāng zhǐ shì
    hua1 yan2 wu3 jiao4 zhang1 zhi3 shi4
hua yen wu chiao chang chih shih
 Kegon gokyōshō shiji
Kegon gokyōshō shiji

藥師如來本願經


药师如来本愿经

see styles
yào shī rú lái běn yuàn jīng
    yao4 shi1 ru2 lai2 ben3 yuan4 jing1
yao shih ju lai pen yüan ching
 Yakushi nyorai hongan kyō
Scripture on the Original Vows of the Medicine Tathāgata

藥師本願功德經


药师本愿功德经

see styles
yào shī běn yuàn gōng dé jīng
    yao4 shi1 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1
yao shih pen yüan kung te ching
 Yakushi hongan kudoku kyō
Yaoshi benyuan gongde jing

藥師琉璃光如來


药师琉璃光如来

see styles
yào shī liú lí guāng rú lái
    yao4 shi1 liu2 li2 guang1 ru2 lai2
yao shih liu li kuang ju lai
 Yakushi rūri kō nyorai
Bhaiṣajyaguru

蚊子再小也是肉

see styles
wén zi zài xiǎo yě shì ròu
    wen2 zi5 zai4 xiao3 ye3 shi4 rou4
wen tzu tsai hsiao yeh shih jou
lit. even a mosquito, though tiny, provides some nourishment (idiom); fig. it's better than nothing

融水苗族自治縣


融水苗族自治县

see styles
róng shuǐ miáo zú zì zhì xiàn
    rong2 shui3 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
jung shui miao tsu tzu chih hsien
Rongshui Miao Autonomous County, in Liuzhou City 柳州市[Liu3 zhou1 Shi4], Guangxi

衆事分阿毘曇論


众事分阿毘昙论

see styles
zhòng shì fēn ā pí tán lùn
    zhong4 shi4 fen1 a1 pi2 tan2 lun4
chung shih fen a p`i t`an lun
    chung shih fen a pi tan lun
 Shu jibun abidon ron
(Abhidharma)prakaraṇapāda(śāstra)

衆生無邊誓願度


众生无边誓愿度

see styles
zhòng shēng wú biān shì yuàn dù
    zhong4 sheng1 wu2 bian1 shi4 yuan4 du4
chung sheng wu pien shih yüan tu
 shūjō muhen seigan do
(I) vow to save all living beings without limit

衆許摩訶帝釋經


众许摩诃帝释经

see styles
zhòng xǔ mó hē dì shì jīng
    zhong4 xu3 mo2 he1 di4 shi4 jing1
chung hsü mo ho ti shih ching
 Shukomaka taishaku kyō
Mahāsammata-rāja

託事顯法生解門


讬事显法生解门

see styles
tuō shì xiǎn fǎ shēng jiě mén
    tuo1 shi4 xian3 fa3 sheng1 jie3 men2
t`o shih hsien fa sheng chieh men
    to shih hsien fa sheng chieh men
 takuji kenbō shōge mon
the profound approach wherein anything can be made an example for the explanation of the truth of interdependence of all things

詹姆斯·戈士林

zhān mǔ sī · gē shì lín
    zhan1 mu3 si1 · ge1 shi4 lin2
chan mu ssu · ko shih lin
see 詹姆斯·高斯林[Zhan1 mu3 si1 · Gao1 si1 lin2]

說時遲,那時快


说时迟,那时快

shuō shí chí , nà shí kuài
    shuo1 shi2 chi2 , na4 shi2 kuai4
shuo shih ch`ih , na shih k`uai
    shuo shih chih , na shih kuai
(idiom) no sooner said than done; before you know it

識時務者為俊傑


识时务者为俊杰

see styles
shí shí wù zhě wéi jun jié
    shi2 shi2 wu4 zhe3 wei2 jun4 jie2
shih shih wu che wei chün chieh
(idiom) a wise person adapts to changing circumstances

變異型克雅氏症


变异型克雅氏症

see styles
biàn yì xíng kè yǎ shì zhèng
    bian4 yi4 xing2 ke4 ya3 shi4 zheng4
pien i hsing k`o ya shih cheng
    pien i hsing ko ya shih cheng
variant Creutzfeldt-Jacobs disease, vCJD

豐寧滿族自治縣


丰宁满族自治县

see styles
fēng níng mǎn zú zì zhì xiàn
    feng1 ning2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4
feng ning man tsu tzu chih hsien
Fengning Manchu Autonomous County, in Chengde City 承德市[Cheng2 de2 Shi4], Hebei

貞元釋教錄略出


贞元释教录略出

see styles
zhēn yuán shì jiào lù è chū
    zhen1 yuan2 shi4 jiao4 lu4 e4 chu1
chen yüan shih chiao lu o ch`u
    chen yüan shih chiao lu o chu
 Teigen shakukyō rokuryaku shutsu
Zhenyuan xinding shijiao mulu Zhenyuan xinding shijiao mulu

貪婪是萬惡之源


贪婪是万恶之源

see styles
tān lán shì wàn è zhī yuán
    tan1 lan2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2
t`an lan shih wan o chih yüan
    tan lan shih wan o chih yüan
Greed is the root of all evil.

賓頭盧頗羅墮誓


宾头卢颇罗堕誓

see styles
bīn tóu lú pǒ luó duò shì
    bin1 tou2 lu2 po3 luo2 duo4 shi4
pin t`ou lu p`o lo to shih
    pin tou lu po lo to shih
 Hinzuro haradasei
Piṇḍola-bhāradvāja

身上半如師子王


身上半如师子王

see styles
shēn shàng bàn rú shī zǐ wáng
    shen1 shang4 ban4 ru2 shi1 zi3 wang2
shen shang pan ju shih tzu wang
 shin jōhan nyo shishi ō
the upper half of the body is like a lion king

逆順觀十二因緣


逆顺观十二因缘

see styles
nì shùn guān shí èr yīn yuán
    ni4 shun4 guan1 shi2 er4 yin1 yuan2
ni shun kuan shih erh yin yüan
 gyakujun kan jūni innen
forward and reverse contemplation of twelvefold causes and conditions

通道侗族自治縣


通道侗族自治县

see styles
tōng dào dòng zú zì zhì xiàn
    tong1 dao4 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4
t`ung tao tung tsu tzu chih hsien
    tung tao tung tsu tzu chih hsien
Tongdao Dong Autonomous County, in Huaihua City 懷化市|怀化市[Huai2 hua4 Shi4], Hunan

連南瑤族自治縣


连南瑶族自治县

see styles
lián nán yáo zú zì zhì xiàn
    lian2 nan2 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
lien nan yao tsu tzu chih hsien
Liannan Yao Autonomous County, in Qingyuan City 清遠市|清远市[Qing1 yuan3 Shi4], Guangdong

都安瑤族自治縣


都安瑶族自治县

see styles
dū ān yáo zú zì zhì xiàn
    du1 an1 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
tu an yao tsu tzu chih hsien
Du'an Yao Autonomous County, in Hechi City 河池市[He2 chi2 Shi4], Guangxi

釋迦提婆因陀羅


释迦提婆因陀罗

see styles
shì jiā tí pó yīn tuó luó
    shi4 jia1 ti2 po2 yin1 tuo2 luo2
shih chia t`i p`o yin t`o lo
    shih chia ti po yin to lo
 Shaka daibai ndara
Śakra-devānāminindra

釋迦提桓因陀羅


释迦提桓因陀罗

see styles
shì jiā tí huán yīn tuó luó
    shi4 jia1 ti2 huan2 yin1 tuo2 luo2
shih chia t`i huan yin t`o lo
    shih chia ti huan yin to lo
 Shaka daikan indara
Śakra Devānām-Indra

金秀瑤族自治縣


金秀瑶族自治县

see styles
jīn xiù yáo zú zì zhì xiàn
    jin1 xiu4 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
chin hsiu yao tsu tzu chih hsien
Jinxiu Yao Autonomous County, in Laibin City 來賓市|来宾市[Lai2 bin1 Shi4], Guangxi

釘是釘,鉚是鉚


钉是钉,铆是铆

dīng shì dīng , mǎo shì mǎo
    ding1 shi4 ding1 , mao3 shi4 mao3
ting shih ting , mao shih mao
lit. a nail is a nail and a rivet is a rivet (idiom); fig. meticulous; conscientious; unambiguous

錢多事少離家近


钱多事少离家近

see styles
qián duō shì shǎo lí jiā jìn
    qian2 duo1 shi4 shao3 li2 jia1 jin4
ch`ien to shih shao li chia chin
    chien to shih shao li chia chin
lots of money, less work, and close to home; ideal job

長阿含十報法經


长阿含十报法经

see styles
cháng ā hán shí bào fǎ jīng
    chang2 a1 han2 shi2 bao4 fa3 jing1
ch`ang a han shih pao fa ching
    chang a han shih pao fa ching
 Jō agon juppō hōkyō
Sūtra of Ten Doctrines of Retribution in the Dīrghāgama

阿拉伯共同市場


阿拉伯共同市场

see styles
ā lā bó gòng tóng shì chǎng
    a1 la1 bo2 gong4 tong2 shi4 chang3
a la po kung t`ung shih ch`ang
    a la po kung tung shih chang
Arab Common Market

阿拉伯共衕市場


阿拉伯共同市场

see styles
ā lā bó gòng tóng shì chǎng
    a1 la1 bo2 gong4 tong2 shi4 chang3
a la po kung t`ung shih ch`ang
    a la po kung tung shih chang
Arab Common Market

阿濕喝咃波力叉


阿湿喝咃波力叉

see styles
ā shī hē tuō bō lì chā
    a1 shi1 he1 tuo1 bo1 li4 cha1
a shih ho t`o po li ch`a
    a shih ho to po li cha
 ashikataharikisha
aśvattha-vṛkṣa; v. 菩提樹 the ficus religiosa.

阿爾茨海默氏病


阿尔茨海默氏病

see styles
ā ěr cí hǎi mò shì bìng
    a1 er3 ci2 hai3 mo4 shi4 bing4
a erh tz`u hai mo shih ping
    a erh tzu hai mo shih ping
Alzheimer's disease

阿爾茨海默氏症


阿尔茨海默氏症

see styles
ā ěr cí hǎi mò shì zhèng
    a1 er3 ci2 hai3 mo4 shi4 zheng4
a erh tz`u hai mo shih cheng
    a erh tzu hai mo shih cheng
Alzheimer's disease

阿耳茨海默氏病

see styles
ā ěr cí hǎi mò shì bìng
    a1 er3 ci2 hai3 mo4 shi4 bing4
a erh tz`u hai mo shih ping
    a erh tzu hai mo shih ping
Alzheimer's disease

阿諾·施瓦辛格


阿诺·施瓦辛格

ā nuò · shī wǎ xīn gé
    a1 nuo4 · shi1 wa3 xin1 ge2
a no · shih wa hsin ko
Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011; also written 阿諾德·施瓦辛格|阿诺德·施瓦辛格[A1 nuo4 de2 · Shi1 wa3 xin1 ge2]

阿道司·赫胥黎

ā dào sī · hè xū lí
    a1 dao4 si1 · he4 xu1 li2
a tao ssu · ho hsü li
Aldous Huxley (1894-1963), British novelist and author of Brave New World 美麗新世界|美丽新世界[Mei3 li4 Xin1 Shi4 jie4]

陣亡戰士紀念日


阵亡战士纪念日

see styles
zhèn wáng zhàn shì jì niàn rì
    zhen4 wang2 zhan4 shi4 ji4 nian4 ri4
chen wang chan shih chi nien jih
Memorial Day (American holiday)

隆林各族自治縣


隆林各族自治县

see styles
lóng lín gè zú zì zhì xiàn
    long2 lin2 ge4 zu2 zi4 zhi4 xian4
lung lin ko tsu tzu chih hsien
Longlin Various Nationalities Autonomous County, in Baise City 百色市[Bai3 se4 Shi4], Guangxi

雪佛龍石油公司


雪佛龙石油公司

see styles
xuě fó lóng shí yóu gōng sī
    xue3 fo2 long2 shi2 you2 gong1 si1
hsüeh fo lung shih yu kung ssu
Chevron Corporation

需要是發明之母


需要是发明之母

see styles
xū yào shì fā míng zhī mǔ
    xu1 yao4 shi4 fa1 ming2 zhi1 mu3
hsü yao shih fa ming chih mu
Necessity is the mother of invention (European proverb).

青龍滿族自治縣


青龙满族自治县

see styles
qīng lóng mǎn zú zì zhì xiàn
    qing1 long2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ing lung man tsu tzu chih hsien
    ching lung man tsu tzu chih hsien
Qinglong Manchu Autonomous County, in Qinhuangdao City 秦皇島市|秦皇岛市[Qin2 huang2 dao3 Shi4], Hebei

非同步傳輸模式


非同步传输模式

see styles
fēi tóng bù chuán shū mó shì
    fei1 tong2 bu4 chuan2 shu1 mo2 shi4
fei t`ung pu ch`uan shu mo shih
    fei tung pu chuan shu mo shih
asynchronous transfer mode (ATM)

食品藥品監督局


食品药品监督局

see styles
shí pǐn yào pǐn jiān dū jú
    shi2 pin3 yao4 pin3 jian1 du1 ju2
shih p`in yao p`in chien tu chü
    shih pin yao pin chien tu chü
state food and drug administration (SDA)

馬哈拉施特拉邦


马哈拉施特拉邦

see styles
mǎ hā lā shī tè lā bāng
    ma3 ha1 la1 shi1 te4 la1 bang1
ma ha la shih t`e la pang
    ma ha la shih te la pang
Maharashtra (state in India)

麻陽苗族自治縣


麻阳苗族自治县

see styles
má yáng miáo zú zì zhì xiàn
    ma2 yang2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ma yang miao tsu tzu chih hsien
Mayang Miao Autonomous County, in Huaihua City 懷化市|怀化市[Huai2 hua4 Shi4], Hunan

黃帝八十一難經


黄帝八十一难经

see styles
huáng dì bā shí yī nàn jīng
    huang2 di4 ba1 shi2 yi1 nan4 jing1
huang ti pa shih i nan ching
The Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties, medical text, c. 1st century AD

龍勝各族自治縣


龙胜各族自治县

see styles
lóng shèng gè zú zì zhì xiàn
    long2 sheng4 ge4 zu2 zi4 zhi4 xian4
lung sheng ko tsu tzu chih hsien
Longsheng Various Nationalities Autonomous County, in Guilin City 桂林市[Gui4 lin2 Shi4], Guangxi

一人作虛萬人傳實


一人作虚万人传实

see styles
yī rén zuò xū wàn rén chuán shí
    yi1 ren2 zuo4 xu1 wan4 ren2 chuan2 shi2
i jen tso hsü wan jen ch`uan shih
    i jen tso hsü wan jen chuan shih
 ichinin sako mannin denjitsu
One man's untruth is propagated by a myriad men as truth; famae mendacia.

一切三界但唯有識


一切三界但唯有识

see styles
yī qiè sān jiè dàn wéi yǒu shì
    yi1 qie4 san1 jie4 dan4 wei2 you3 shi4
i ch`ieh san chieh tan wei yu shih
    i chieh san chieh tan wei yu shih
 issai sangai danyui ushiki
everything in the three realms is nothing but consciousness

一切世尊最尊特身

see styles
yī qiè shì zūn zuì zūn tè shēn
    yi1 qie4 shi4 zun1 zui4 zun1 te4 shen1
i ch`ieh shih tsun tsui tsun t`e shen
    i chieh shih tsun tsui tsun te shen
 issai seson saison tokushin
The most honoured of all the world-honoured; a title of Vairocana; v. 毘.

一切世間不可樂想


一切世间不可乐想

see styles
yī qiè shì jiān bù kě lè xiǎng
    yi1 qie4 shi4 jian1 bu4 ke3 le4 xiang3
i ch`ieh shih chien pu k`o le hsiang
    i chieh shih chien pu ko le hsiang
 issai seken fukaraku sō
disaffection with everything worldly

一切世間多怨難信


一切世间多怨难信

see styles
yī qiè shì jiān duō yuàn nán xìn
    yi1 qie4 shi4 jian1 duo1 yuan4 nan2 xin4
i ch`ieh shih chien to yüan nan hsin
    i chieh shih chien to yüan nan hsin
 issai seken taon nanshin
which all the worlds much resent with incredulity

一切如來金剛誓誡


一切如来金刚誓诫

see styles
yī qiè rú lái jīn gāng shì jiè
    yi1 qie4 ru2 lai2 jin1 gang1 shi4 jie4
i ch`ieh ju lai chin kang shih chieh
    i chieh ju lai chin kang shih chieh
 issai nyorai kongō seikai
The original oath of every Tathāgata, when as with the roar of a lion he declares that all creatures shall become as himself.

一切種子阿賴耶識


一切种子阿赖耶识

see styles
yī qiè zhǒng zǐ ā lài yé shì
    yi1 qie4 zhong3 zi3 a1 lai4 ye2 shi4
i ch`ieh chung tzu a lai yeh shih
    i chieh chung tzu a lai yeh shih
 issai shuji araiyashiki
store consciousness that contains all seeds

一日不作一日不食

see styles
yī rì bù zuò yī rì bù shí
    yi1 ri4 bu4 zuo4 yi1 ri4 bu4 shi2
i jih pu tso i jih pu shih
 ichinichi nasazareba ichinichi kurawazu
a day without work is a day without food

三世實有法體恆有


三世实有法体恒有

see styles
sān shì shí yǒu fǎ tǐ héng yǒu
    san1 shi4 shi2 you3 fa3 ti3 heng2 you3
san shih shih yu fa t`i heng yu
    san shih shih yu fa ti heng yu
 sanze jitsuu hōtai gōu
the three times are real, as are the essences of phenomena

三世實有法體恒有

see styles
sān shì shí yǒu fǎ tǐ héng yǒu
    san1 shi4 shi2 you3 fa3 ti3 heng2 you3
san shih shih yu fa t`i heng yu
    san shih shih yu fa ti heng yu
The Sarvāstivadah school maintains that as the three states (past, present, future) are real, so the substance of all things is permanent; i.e. time is real, matter is eternal.

三乘眞實一乘方便


三乘眞实一乘方便

see styles
sān shèng zhēn shí yī shèng fāng biàn
    san1 sheng4 zhen1 shi2 yi1 sheng4 fang1 bian4
san sheng chen shih i sheng fang pien
 sanjō shinjitsu ichijō hōben
The 三乘家 consider the Triyāna as real, and the "one vehicle" of the Lotus School as merely tactical, or an expedient form of expression.

三人行,必有我師


三人行,必有我师

sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
    san1 ren2 xing2 , bi4 you3 wo3 shi1
san jen hsing , pi yu wo shih
lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius); you have something to learn from everyone

三十七種菩提分法


三十七种菩提分法

see styles
sān shí qī zhǒng pú tí fēn fǎ
    san1 shi2 qi1 zhong3 pu2 ti2 fen1 fa3
san shih ch`i chung p`u t`i fen fa
    san shih chi chung pu ti fen fa
 sanjūshichishu bodai funhō
thirty-seven factors of enlightenment

三十二種大丈夫相


三十二种大丈夫相

see styles
sān shí èr zhǒng dà zhàng fū xiàng
    san1 shi2 er4 zhong3 da4 zhang4 fu1 xiang4
san shih erh chung ta chang fu hsiang
 sanjūni shu daijō fusō
thirty two marks of a great personage

三千大千七寶世界


三千大千七宝世界

see styles
sān qiān dà qiān qī bǎo shì jiè
    san1 qian1 da4 qian1 qi1 bao3 shi4 jie4
san ch`ien ta ch`ien ch`i pao shih chieh
    san chien ta chien chi pao shih chieh
 sanzen daisen shichihō sekai
the universe consisting of a triple-thousand great one-thousand seven-jeweled worlds

三法展轉因果同時


三法展转因果同时

see styles
sān fǎ zhǎn zhuǎn yīn guǒ tóng shí
    san1 fa3 zhan3 zhuan3 yin1 guo3 tong2 shi2
san fa chan chuan yin kuo t`ung shih
    san fa chan chuan yin kuo tung shih
 sanbō tenden inga dōji
three successive phenomena bringing about cause and effect simultaneously

三界唯心萬法唯識


三界唯心万法唯识

see styles
sān jiè wéi xīn wàn fǎ wéi shì
    san1 jie4 wei2 xin1 wan4 fa3 wei2 shi4
san chieh wei hsin wan fa wei shih
 sankai yuishin manpō yuishiki
the three realms are only mind, and all things are consciousness

三轉法輪十二行相


三转法轮十二行相

see styles
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng xiàng
    san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2 xiang4
san chuan fa lun shih erh hsing hsiang
 santenbōrin jūni gyōsō
twelve applications in the three turns of the wheel of the law

不是魚死就是網破


不是鱼死就是网破

see styles
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
    bu4 shi4 yu2 si3 jiu4 shi4 wang3 po4
pu shih yü ssu chiu shih wang p`o
    pu shih yü ssu chiu shih wang po
lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom); fig. it's a life-and-death struggle; it's either him or me

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "Shi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary