Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17220 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search in the dictionary. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

だけの事はある

see styles
 dakenokotohaaru / dakenokotoharu
    だけのことはある
(exp,v5r-i) (kana only) not ... for nothing; not ... with nothing to show for it; worthwhile; no wonder ...

タックスフリー

see styles
 takkusufurii / takkusufuri
    タックスフリー
(can be adjective with の) tax free

タッピングネジ

see styles
 tappinguneji
    タッピングネジ
{comp} self-tapping screws

ダブルブレスト

see styles
 daburuburesuto
    ダブルブレスト
(can be adjective with の) double-breasted

Variations:
ダメ女
駄目女

 dameonna(dame女); dameonna(駄目女)
    ダメおんな(ダメ女); だめおんな(駄目女)
(colloquialism) no-good woman; (female) loser

Variations:
ダメ男
駄目男

 dameo(dame男); dameo(駄目男); dameotoko(dame男); dameotoko(駄目男)
    ダメお(ダメ男); だめお(駄目男); ダメおとこ(ダメ男); だめおとこ(駄目男)
(colloquialism) no-good man; (masculine speech) loser

だれ一人として

see styles
 darehitoritoshite
    だれひとりとして
(expression) not a single person (with negative verb); no one

ちっちゃい人間

see styles
 chicchainingen
    ちっちゃいにんげん
(expression) person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem

チョコレート色

see styles
 chokoreetoiro
    チョコレートいろ
(noun - becomes adjective with の) chocolate brown

ツートンカラー

see styles
 tsuutonkaraa / tsutonkara
    ツートンカラー
(noun - becomes adjective with の) two-tone coloring (wasei: two-tone color); two-tone colouring

テーラーメード

see styles
 teeraameedo / teerameedo
    テーラーメード
(can be adjective with の) tailor-made

テーラーメイド

see styles
 teeraameido / teeramedo
    テーラーメイド
(can be adjective with の) tailor-made

ティーンエージ

see styles
 tiineeji / tineeji
    ティーンエージ
(adj-no,n) teenage; teenage years

ティーンエイジ

see styles
 tiineiji / tineji
    ティーンエイジ
(adj-no,n) teenage; teenage years

でかい顔をする

see styles
 dekaikaoosuru
    でかいかおをする
(exp,vs-i) (colloquialism) (See 大きな顔をする,でかい顔する) to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up

テクスチャード

see styles
 tekusuchaado / tekusuchado
    テクスチャード
(can be adjective with の) textured

デジタルデータ

see styles
 dejitarudeeta
    デジタルデータ
(noun - becomes adjective with の) digital data

デスクトップ型

see styles
 desukutoppugata
    デスクトップがた
(adj-no,n) {comp} desktop-type

デュプレックス

see styles
 deupurekkusu
    デュプレックス
(noun - becomes adjective with の) duplex (house, transmission system, etc.)

テレストリアル

see styles
 teresutoriaru
    テレストリアル
(noun - becomes adjective with の) terrestrial

どう仕様もない

see styles
 doushiyoumonai / doshiyomonai
    どうしようもない
(exp,adj-i) (kana only) it cannot be helped; there is no other way

どう仕様も無い

see styles
 doushiyoumonai / doshiyomonai
    どうしようもない
(exp,adj-i) (kana only) it cannot be helped; there is no other way

どこから見ても

see styles
 dokokaramitemo
    どこからみても
(expression) (See どう見ても) to all appearances; no matter how you look at it; from every angle

トップ・クラス

 toppu kurasu
    トップ・クラス
(adj-no,n) top class

ドメスティック

see styles
 domesutikku
    ドメスティック
(can be adjective with の) (1) domestic; (can be adjective with の) (2) (colloquialism) parochial; noncosmopolitan; provincial; uneducated in worldly matters

Variations:
ドヤる
どやる

 doyaru; doyaru
    ドヤる; どやる
(v5r,vi) (slang) (See どや顔・どやがお) to make a self-satisfied face; to look smug

Variations:
どや顔
ドヤ顔

 doyagao(doya顔); doyagao(doya顔)
    どやがお(どや顔); ドヤがお(ドヤ顔)
(colloquialism) (See したり顔・したりがお) self-satisfied look; triumphant look; smug face; shit-eating grin

トランジェント

see styles
 toranjento
    トランジェント
(noun - becomes adjective with の) transient

トランソニック

see styles
 toransonikku
    トランソニック
(can be adjective with の) (See 遷音速) transonic

ドリンク・バー

 dorinku baa / dorinku ba
    ドリンク・バー
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)

トルストイアン

see styles
 torusutoian
    トルストイアン
(noun - becomes adjective with の) Tolstoyan; Tolstoian

ドンキホーテ型

see styles
 donkihootegata
    ドンキホーテがた
(noun - becomes adjective with の) (See ハムレット型) quixotic

Variations:
ド変態
ど変態

 dohentai
    どへんたい
(noun - becomes adjective with の) (See ド・1,変態・3) extreme pervert

Variations:
ド迫力
ど迫力

 dohakuryoku
    どはくりょく
(can be adjective with の) thrilling; gripping

なんてったって

see styles
 nantettatte
    なんてったって
(expression) (See 何と言っても・なんといっても,何たって) no matter what; whatever you say; in the end

なんとは無しに

see styles
 nantohanashini
    なんとはなしに
(adverb) for no particular reason; for some reason or other; somehow or other

ニッケルメッキ

see styles
 nikkerumekki
    ニッケルメッキ
(n,adj-no,vs) (kana only) nickel plate; nickel plating

にも掛かわらず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(irregular kanji usage) (exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

ネイビーブルー

see styles
 neibiiburuu / nebiburu
    ネイビーブルー
(noun - becomes adjective with の) navy blue

ネオ・ゴシック

 neo goshikku
    ネオ・ゴシック
(adj-f,adj-no) neo-Gothic

ネットワーク内

see styles
 nettowaakunai / nettowakunai
    ネットワークない
(noun - becomes adjective with の) {comp} intranetwork

ノー・ウェイト

 noo weito / noo weto
    ノー・ウェイト
(1) (computer terminology) (abbreviation) no wait state memory (memory the CPU can access without requiring wait states); (2) instant (e.g. for display speed of text in computer games) (wasei: no wait)

ノー・カーボン

 noo kaabon / noo kabon
    ノー・カーボン
no carbon (paper)

ノー・カウント

 noo kaunto
    ノー・カウント
not counting (as anything significant) (wasei: no count)

ノー・キャリア

 noo kyaria
    ノー・キャリア
(computer terminology) no carrier

ノー・クラッチ

 noo kuracchi
    ノー・クラッチ
automatic transmission (wasei: no clutch)

ノー・コメント

 noo komento
    ノー・コメント
no comment

ノー・スリーブ

 noo suriibu / noo suribu
    ノー・スリーブ
(can be adjective with の) sleeveless (wasei: no sleeve)

ノー・チェック

 noo chekku
    ノー・チェック
(exp,adj-no) (going) unchecked (wasei: no check)

ノー・ネクタイ

 noo nekutai
    ノー・ネクタイ
(expression) no necktie

ノー・バウンド

 noo baundo
    ノー・バウンド
(baseb) ball not bouncing (e.g. in a catch) (wasei: no bound)

ノー・フェザー

 noo fezaa / noo feza
    ノー・フェザー
rowing with square blades (wasei: no feather); rowing without feathering the oars

ノー・ブランド

 noo burando
    ノー・ブランド
off-brand (wasei: no brand); generic (goods)

ノー・フロスト

 noo furosuto
    ノー・フロスト
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost)

ノー・リターン

 noo ritaan / noo ritan
    ノー・リターン
(expression) no return (e.g. after buying something at an auction)

ノーコンテスト

see styles
 nookontesuto
    ノーコンテスト
no contest

ノーサンキュー

see styles
 noosankyuu / noosankyu
    ノーサンキュー
No, thank you

ノーパーキング

see styles
 noopaakingu / noopakingu
    ノーパーキング
No parking

ノープロブレム

see styles
 noopuroburemu
    ノープロブレム
(colloquialism) no problem

ノールックパス

see styles
 noorukkupasu
    ノールックパス
(exp,vs) passing (e.g. in football) without looking (wasei: no look pass)

Variations:
のっぽ
ノッポ

 noppo; noppo
    のっぽ; ノッポ
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) lanky person; beanpole; lamppost; (adj-no,adj-na) (2) tall and thin; lanky

ノンアルコール

see styles
 nonarukooru
    ノンアルコール
(noun - becomes adjective with の) non-alcoholic; alcohol-free

ノンカフェイン

see styles
 nonkafein / nonkafen
    ノンカフェイン
(noun - becomes adjective with の) non-caffeinated; decaffeinated

Variations:
ノンケ
のんけ

 nonke; nonke
    ノンケ; のんけ
(noun - becomes adjective with の) (slang) (gay slang; from "non" + 気) (See その気) heterosexual person; straight person

ハーフ・メード

 haafu meedo / hafu meedo
    ハーフ・メード
(can be adjective with の) half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased)

ハーフ・メイド

 haafu meido / hafu medo
    ハーフ・メイド
(can be adjective with の) half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased)

ハイ・ティーン

 hai tiin / hai tin
    ハイ・ティーン
(noun - becomes adjective with の) late teens (wasei: high teen)

バイセクシャル

see styles
 baisekusharu
    バイセクシャル
(n,adj-no,adj-na) bisexual

バイマンスリー

see styles
 baimansurii / baimansuri
    バイマンスリー
(noun - becomes adjective with の) bimonthly

パウダーブルー

see styles
 paudaaburuu / paudaburu
    パウダーブルー
(noun - becomes adjective with の) powder-blue; powder blue

ハミルトニアン

see styles
 hamirutonian
    ハミルトニアン
(noun - becomes adjective with の) Hamiltonian

バリア・フリー

 baria furii / baria furi
    バリア・フリー
(noun - becomes adjective with の) impediment removal (wasei: barrier free)

バリアーフリー

see styles
 bariaafurii / bariafuri
    バリアーフリー
(noun - becomes adjective with の) impediment removal (wasei: barrier free)

パルミジャーノ

see styles
 parumijaano / parumijano
    パルミジャーノ
(1) {food} (See パルメザンチーズ) Parmesan (cheese) (ita: Parmigiano); Parmigiano-Reggiano; (can be adjective with の) (2) Parmigiano; from Parma

ハンズ・フリー

 hanzu furii / hanzu furi
    ハンズ・フリー
(noun - becomes adjective with の) hands-free (e.g. telephone)

ハンディタイプ

see styles
 handitaipu
    ハンディタイプ
(can be adjective with の) compact (wasei: handy type); pocket

ピアトゥーピア

see styles
 piatotoopia
    ピアトゥーピア
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) peer-to-peer

Variations:
ビビる
びびる

 bibiru; bibiru
    ビビる; びびる
(v5r,vi) (1) to feel nervous; to feel afraid; to feel self-conscious; to lose one's nerve; to get cold feet; to get the jitters; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to be startled; to be surprised; to be shocked; to feel frightened; to be spooked; (v5r,vi) (3) (archaism) to be shy; to be bashful

Variations:
ピリ辛
ぴり辛

 pirikara(piri辛); pirikara(piri辛)
    ピリから(ピリ辛); ぴりから(ぴり辛)
(adj-no,n) spicy; piquant

ピンク・カラー

 pinku karaa / pinku kara
    ピンク・カラー
(noun - becomes adjective with の) (1) pink-collar (i.e. service-industry worker); (exp,n) (2) pink colour; pink color

フェーバリット

see styles
 feebaritto
    フェーバリット
(n,adj-na,adj-no) favorite; favourite

フェイバリット

see styles
 feibaritto / febaritto
    フェイバリット
(n,adj-na,adj-no) favorite; favourite

フォトジェニー

see styles
 fotojenii / fotojeni
    フォトジェニー
(1) (film term) photogénie (fre:); (can be adjective with の) (2) (See フォトジェニック) photogenic

プラスチック製

see styles
 purasuchikkusei / purasuchikkuse
    プラスチックせい
(adj-no,n) (made of) plastic

プラントベース

see styles
 purantobeesu
    プラントベース
(can be adjective with の) plant-based (eng: plant base)

フリータックス

see styles
 furiitakkusu / furitakkusu
    フリータックス
(can be adjective with の) tax-free (wasei: free tax); free of tax

フリードリンク

see styles
 furiidorinku / furidorinku
    フリードリンク
(1) free drink; free drinks; (2) free refills (wasei: free drink); bottomless cup; all-you-can-drink; self-service soda fountain

フリッカ・フリ

 furikka furi
    フリッカ・フリ
(can be adjective with の) (computer terminology) flicker-free

フリッカーフリ

see styles
 furikkaafuri / furikkafuri
    フリッカーフリ
(can be adjective with の) (computer terminology) flicker-free

プレースホルダ

see styles
 pureesuhoruda
    プレースホルダ
(noun - becomes adjective with の) placeholder

ブレイクアウト

see styles
 bureikuauto / burekuauto
    ブレイクアウト
(n,vs,adj-no) breakout (e.g. from prison)

プレカリアート

see styles
 purekariaato / purekariato
    プレカリアート
precariat; class of workers with no stable jobs

ペールホワイト

see styles
 peeruhowaito
    ペールホワイト
(noun - becomes adjective with の) pale white

ヘリングボーン

see styles
 heringuboon
    ヘリングボーン
(noun - becomes adjective with の) herringbone

Variations:
ペン型
ペン形

 pengata
    ペンがた
(noun - becomes adjective with の) pen-shaped; wand; stylus

ほとんどすべて

see styles
 hotondosubete
    ほとんどすべて
(exp,adj-no) almost all; nearly all

ホモソーシャル

see styles
 homosoosharu
    ホモソーシャル
(adj-na,adj-no) homosocial

マグネティック

see styles
 magunetikku
    マグネティック
(adj-f,adj-no) magnetic

Variations:
マッパ
まっぱ

 mappa; mappa
    マッパ; まっぱ
(1) (colloquialism) (abbreviation) (See 真っ裸・まっぱだか・1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) (colloquialism) (abbreviation) (See 真っ裸・まっぱだか・2) stark naked

マニュアル通り

see styles
 manyuarudoori; manyuarudouri(sk) / manyuarudoori; manyuarudori(sk)
    マニュアルどおり; マニュアルどうり(sk)
(adj-no,adv,n) according to the manual; scripted; (going) by the book

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary