Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14883 total results for your search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
モータースポーツ
モーター・スポーツ

 mootaasupootsu; mootaa supootsu / mootasupootsu; moota supootsu
    モータースポーツ; モーター・スポーツ
motorsports; motor sports; motorsport; motor sport

Variations:
モンスターボール
モンスター・ボール

 monsutaabooru; monsutaa booru / monsutabooru; monsuta booru
    モンスターボール; モンスター・ボール
(fict) (obj) Poké Ball

Variations:
ユーザーサポート
ユーザー・サポート

 yuuzaasapooto; yuuzaa sapooto / yuzasapooto; yuza sapooto
    ユーザーサポート; ユーザー・サポート
{comp} user support

Variations:
ユニフォーム
ユニホーム

 yunifoomu(p); yunihoomu(p)
    ユニフォーム(P); ユニホーム(P)
uniform

Variations:
ランタイムホスト
ランタイム・ホスト

 rantaimuhosuto; rantaimu hosuto
    ランタイムホスト; ランタイム・ホスト
{comp} runtime host

Variations:
ランバーサポート
ランバー・サポート

 ranbaasapooto; ranbaa sapooto / ranbasapooto; ranba sapooto
    ランバーサポート; ランバー・サポート
lumbar support

Variations:
リボンストライプ
リボン・ストライプ

 ribonsutoraipu; ribon sutoraipu
    リボンストライプ; リボン・ストライプ
ribbon stripe

Variations:
レインボーテトラ
レインボー・テトラ

 reinbootetora; reinboo tetora / renbootetora; renboo tetora
    レインボーテトラ; レインボー・テトラ
rainbow tetra (Nematobrycon lacortei)

Variations:
レコードホルダー
レコード・ホルダー

 rekoodohorudaa; rekoodo horudaa / rekoodohoruda; rekoodo horuda
    レコードホルダー; レコード・ホルダー
record holder

Variations:
レストランホテル
レストラン・ホテル

 resutoranhoteru; resutoran hoteru
    レストランホテル; レストラン・ホテル
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel)

Variations:
レスポンスタイム
レスポンス・タイム

 resuponsutaimu; resuponsu taimu
    レスポンスタイム; レスポンス・タイム
{comp} response time

Variations:
レトルトカーボン
レトルト・カーボン

 retorutokaabon; retoruto kaabon / retorutokabon; retoruto kabon
    レトルトカーボン; レトルト・カーボン
retort carbon; gas carbon

Variations:
ロータリーポンプ
ロータリー・ポンプ

 rootariiponpu; rootarii ponpu / rootariponpu; rootari ponpu
    ロータリーポンプ; ロータリー・ポンプ
rotary pump

Variations:
ローラーホッケー
ローラー・ホッケー

 rooraahokkee; rooraa hokkee / roorahokkee; roora hokkee
    ローラーホッケー; ローラー・ホッケー
roller hockey

Variations:
ローンポジション
ローン・ポジション

 roonpojishon; roon pojishon
    ローンポジション; ローン・ポジション
loan position

Variations:
ロイヤルボックス
ロイヤル・ボックス

 roiyarubokkusu; roiyaru bokkusu
    ロイヤルボックス; ロイヤル・ボックス
box seating; VIP enclosure; royal box

Variations:
ワシントンポスト
ワシントン・ポスト

 washintonposuto; washinton posuto
    ワシントンポスト; ワシントン・ポスト
(product) Washington Post (newspaper)

Variations:
ワンダフル
ワンダホー

 wandafuru(p); wandahoo(ik)
    ワンダフル(P); ワンダホー(ik)
(adj-na,int) wonderful

Variations:
幌蚊帳
母衣蚊帳
母衣蚊屋
ほろ蚊帳

 horogaya
    ほろがや
tent-shaped mosquito net (often used to protect infants)

Variations:
平和ボケ
平和ぼけ
平和呆け(sK)

 heiwaboke / hewaboke
    へいわぼけ
(derogatory term) complacency about peace; naive belief in continued peace; ignorance of global conflict

Variations:
引き絞る
引きしぼる
引絞る(io)

 hikishiboru
    ひきしぼる
(transitive verb) (1) to draw (a bow) to the limit; (transitive verb) (2) to pull tight; to squeeze tight; to clasp; (transitive verb) (3) to strain (voice)

Variations:
愚痴をこぼす
愚痴を零す
愚痴を溢す

 guchiokobosu
    ぐちをこぼす
(exp,v5s,vt) to whinge; to kvetch; to gripe; to complain; to whine

Variations:
物欲しそう
もの欲しそう
物ほしそう

 monohoshisou / monohoshiso
    ものほしそう
(adjectival noun) wistful; desirous of; hungry-looking; greedy-looking

Variations:
目こぼし
目溢し
目溢
目零し
目零

 mekoboshi
    めこぼし
(noun/participle) connivance; overlooking

Variations:
真似しんぼ
真似しんぼう
真似しん坊

 maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊); maneshinbou(真似shinbou, 真似shin坊) / maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊); maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊)
    まねしんぼ(真似しんぼ, 真似しん坊); まねしんぼう(真似しんぼう, 真似しん坊)
copycat

Variations:
絞り上げる
搾り上げる
しぼり上げる

 shiboriageru
    しぼりあげる
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring out; (transitive verb) (2) to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from; (transitive verb) (3) to scold; to criticize severely; to lay into; (transitive verb) (4) to train ruthlessly; to give punishing training; (transitive verb) (5) to strain (one's voice); (transitive verb) (6) to gather up (a curtain)

Variations:
蛍狩り
ホタル狩り
ほたる狩り
蛍狩

 hotarugari(蛍狩ri, hotaru狩ri, 蛍狩); hotarugari(hotaru狩ri)
    ほたるがり(蛍狩り, ほたる狩り, 蛍狩); ホタルがり(ホタル狩り)
(1) firefly watching; (2) (dated) firefly catching

Variations:
遊びほうける
遊び呆ける
遊び惚ける

 asobihoukeru / asobihokeru
    あそびほうける
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement

Variations:
遠吠え
遠吠(io)
遠ぼえ(sK)

 tooboe
    とおぼえ
(n,vs,vi) (1) (distant) howling; howl; (n,vs,vi) (2) (idiom) backbiting; criticizing someone behind their back

Variations:
食いしん坊
くいしん坊
食いしんぼう

 kuishinbou; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊) / kuishinbo; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊)
    くいしんぼう; くいしんぼ(食いしん坊, くいしん坊)
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand

Variations:
コズミックホラー
コズミック・ホラー

 kozumikkuhoraa; kozumikku horaa / kozumikkuhora; kozumikku hora
    コズミックホラー; コズミック・ホラー
cosmic horror; Lovecraftian horror

Variations:
サーキットボード
サーキット・ボード

 saakittoboodo; saakitto boodo / sakittoboodo; sakitto boodo
    サーキットボード; サーキット・ボード
{electr} circuit board

Variations:
ユースホステラー
ユース・ホステラー

 yuusuhosuteraa; yuusu hosuteraa / yusuhosutera; yusu hosutera
    ユースホステラー; ユース・ホステラー
youth hosteler

Variations:
リボーンベイビー
リボーン・ベイビー

 riboonbeibii; riboon beibii / riboonbebi; riboon bebi
    リボーンベイビー; リボーン・ベイビー
(See リボーンドール) reborn doll (eng: reborn baby); realistic hand-made doll

Variations:
穴掘り
穴掘(sK)
穴ほり(sK)

 anahori
    あなほり
(noun/participle) excavation; digging

Variations:
ジャンボタクシー
ジャンボ・タクシー

 janbotakushii; janbo takushii / janbotakushi; janbo takushi
    ジャンボタクシー; ジャンボ・タクシー
van taxi (carrying up to nine passengers) (wasei: jumbo taxi)

Variations:
知れば知るほど
知れば知る程(sK)

 shirebashiruhodo
    しればしるほど
(expression) the more one knows, the more (better, worse, etc.) ....

Variations:
ローラースポーツ
ローラー・スポーツ

 rooraasupootsu; rooraa supootsu / roorasupootsu; roora supootsu
    ローラースポーツ; ローラー・スポーツ
roller sports

Variations:
穴ぼこ
穴凹(sK)
穴ボコ(sK)

 anaboko; anaboko(sk)
    あなぼこ; アナボコ(sk)
(1) (colloquialism) hole; hollow; (2) pothole (road, pavement, etc.)

Variations:
ニーズヘッグ
ニーズホッグ
ニドヘグ

 niizuheggu; niizuhoggu; nidohegu / nizuheggu; nizuhoggu; nidohegu
    ニーズヘッグ; ニーズホッグ; ニドヘグ
(myth) Nidhogg

Variations:
クロロホルム
クロロフォルム(rk)

 kurorohorumu; kuroroforumu(rk)
    クロロホルム; クロロフォルム(rk)
{pharm} chloroform

Variations:
ログインボーナス
ログイン・ボーナス

 roguinboonasu; roguin boonasu
    ログインボーナス; ログイン・ボーナス
{vidg} login bonus; login reward

Variations:
ワンポールテント
ワンポール・テント

 wanpoorutento; wanpooru tento
    ワンポールテント; ワンポール・テント
one-pole tent (wasei:); monopole tent; conical camping tent supported by a single central pole

Variations:
羽箒
羽帚(rK)
羽ぼうき(sK)

 hanebouki; habouki / haneboki; haboki
    はねぼうき; はぼうき
feather duster; feather brush

アークティックスタッグホーンスカルピン

see styles
 aakutikkusutagguhoonsukarupin / akutikkusutagguhoonsukarupin
    アークティックスタッグホーンスカルピン
Arctic staghorn sculpin (Gymnocanthus tricuspis)

Variations:
アークティックスタッグホーンスカルピン
シベリアツマグロカジカ

 aakutikkusutagguhoonsukarupin; shiberiatsumagurokajika / akutikkusutagguhoonsukarupin; shiberiatsumagurokajika
    アークティックスタッグホーンスカルピン; シベリアツマグロカジカ
Arctic staghorn sculpin (Gymnocanthus tricuspis)

Variations:
アールヌーボー
アールヌーヴォー
アール・ヌーボー
アール・ヌーヴォー

 aarunuuboo; aarunuuoo; aaru nuuboo; aaru nuuoo / arunuboo; arunuoo; aru nuboo; aru nuoo
    アールヌーボー; アールヌーヴォー; アール・ヌーボー; アール・ヌーヴォー
art nouveau (fre:)

Variations:
アイススレッジホッケー
アイス・スレッジ・ホッケー

 aisusurejjihokkee; aisu surejji hokkee
    アイススレッジホッケー; アイス・スレッジ・ホッケー
(See パラアイスホッケー) ice sledge hockey; sledge hockey; sled hockey; para ice hockey

Variations:
アイスホッケー
アイス・ホッケー

 aisuhokkee(p); aisu hokkee
    アイスホッケー(P); アイス・ホッケー
ice hockey

Variations:
アイスポッテッドパファー
テトラオドン・レイウルス

 aisupotteddopafaa; tetoraodon reiurusu / aisupotteddopafa; tetoraodon reurusu
    アイスポッテッドパファー; テトラオドン・レイウルス
Tetraodon leiurus (species of pufferfish)

Variations:
アイスポットクテノポマ
アイスポット・クテノポマ

 aisupottokutenopoma; aisupotto kutenopoma
    アイスポットクテノポマ; アイスポット・クテノポマ
eyespot ctenopoma (Ctenopoma ocellatum)

Variations:
アイスポットシクリッド
アイスポット・シクリッド

 aisupottoshikuriddo; aisupotto shikuriddo
    アイスポットシクリッド; アイスポット・シクリッド
eye-spot cichlid (Cichla spp.); peacock bass

Variations:
アイスランドポピー
アイスランド・ポピー

 aisurandopopii; aisurando popii / aisurandopopi; aisurando popi
    アイスランドポピー; アイスランド・ポピー
Iceland poppy (Papaver nudicaule); Icelandic poppy

Variations:
アイソタクチックポリプロピレン
アイソタクチック・ポリプロピレン

 aisotakuchikkuporipuropiren; aisotakuchikku poripuropiren
    アイソタクチックポリプロピレン; アイソタクチック・ポリプロピレン
isotactic polypropylene

Variations:
アイデンティティポリティクス
アイデンティティ・ポリティクス

 aidentitiporitikusu; aidentiti poritikusu
    アイデンティティポリティクス; アイデンティティ・ポリティクス
identity politics

Variations:
アイビームポインタ
アイビーム・ポインタ

 aibiimupointa; aibiimu pointa / aibimupointa; aibimu pointa
    アイビームポインタ; アイビーム・ポインタ
{comp} I-beam pointer

Variations:
アイボリー
アイヴォリー
アイボリ

 aiborii(p); aiorii; aibori / aibori(p); aiori; aibori
    アイボリー(P); アイヴォリー; アイボリ
ivory

Variations:
アイボリーブラック
アイボリー・ブラック

 aiboriiburakku; aiborii burakku / aiboriburakku; aibori burakku
    アイボリーブラック; アイボリー・ブラック
ivory black

Variations:
アウトサイドポケット
アウトサイド・ポケット

 autosaidopoketto; autosaido poketto
    アウトサイドポケット; アウトサイド・ポケット
outside pocket; patch pocket

Variations:
アウトドアスポーツ
アウトドア・スポーツ

 autodoasupootsu; autodoa supootsu
    アウトドアスポーツ; アウトドア・スポーツ
outdoor sports

Variations:
アウトプットポート
アウトプット・ポート

 autoputtopooto; autoputto pooto
    アウトプットポート; アウトプット・ポート
{comp} output port

Variations:
アウトレットボックス
アウトレット・ボックス

 autorettobokkusu; autoretto bokkusu
    アウトレットボックス; アウトレット・ボックス
outlet box

Variations:
アカウントポリシー
アカウント・ポリシー

 akauntoporishii; akaunto porishii / akauntoporishi; akaunto porishi
    アカウントポリシー; アカウント・ポリシー
{comp} account policy

Variations:
アキシアルピストンポンプ
アキシアル・ピストン・ポンプ

 akishiarupisutonponpu; akishiaru pisuton ponpu
    アキシアルピストンポンプ; アキシアル・ピストン・ポンプ
axial piston pump

Variations:
アクチュアルポジション
アクチュアル・ポジション

 akuchuarupojishon; akuchuaru pojishon
    アクチュアルポジション; アクチュアル・ポジション
actual position

Variations:
アクティブスポーツウエア
アクティブ・スポーツウエア

 akutibusupootsuuea; akutibu supootsuuea / akutibusupootsuea; akutibu supootsuea
    アクティブスポーツウエア; アクティブ・スポーツウエア
active sportswear

Variations:
アクティブホーミング
アクティブ・ホーミング

 akutibuhoomingu; akutibu hoomingu
    アクティブホーミング; アクティブ・ホーミング
active homing

Variations:
アクリロイルモルホリン
アクリロイル・モルホリン

 akuriroirumoruhorin; akuriroiru moruhorin
    アクリロイルモルホリン; アクリロイル・モルホリン
acryloyl morpholine

Variations:
あさっての方を向く
明後日の方を向く
あさってのほうを向く

 asattenohouomuku / asattenohoomuku
    あさってのほうをむく
(exp,v5k) (idiom) (See 明後日・2) to face the wrong way; to go in the wrong direction

Variations:
アソシエーションフットボール
アソシエーション・フットボール

 asoshieeshonfuttobooru; asoshieeshon futtobooru
    アソシエーションフットボール; アソシエーション・フットボール
association football; soccer

Variations:
アダプテッドスポーツ
アダプテッド・スポーツ

 adaputeddosupootsu; adaputeddo supootsu
    アダプテッドスポーツ; アダプテッド・スポーツ
adapted sports; parasports

Variations:
アッポッジャトゥーラ
アッポジャトゥーラ

 apojjatotoora; apojatotoora
    アッポッジャトゥーラ; アッポジャトゥーラ
{music} (See 前打音) appoggiatura (ita:)

Variations:
アドバイザリーボード
アドバイザリー・ボード

 adobaizariiboodo; adobaizarii boodo / adobaizariboodo; adobaizari boodo
    アドバイザリーボード; アドバイザリー・ボード
advisory board

Variations:
アドベンチャースポーツ
アドベンチャー・スポーツ

 adobenchaasupootsu; adobenchaa supootsu / adobenchasupootsu; adobencha supootsu
    アドベンチャースポーツ; アドベンチャー・スポーツ
adventure sports

Variations:
アドミッションポリシー
アドミッション・ポリシー

 adomisshonporishii; adomisshon porishii / adomisshonporishi; adomisshon porishi
    アドミッションポリシー; アドミッション・ポリシー
admission policy

Variations:
アナボリックステロイド
アナボリック・ステロイド

 anaborikkusuteroido; anaborikku suteroido
    アナボリックステロイド; アナボリック・ステロイド
{biochem} anabolic steroid

Variations:
アニュアルレポート
アニュアル・レポート

 anyuarurepooto; anyuaru repooto
    アニュアルレポート; アニュアル・レポート
annual report

Variations:
アピーズメントポリシー
アピーズメント・ポリシー

 apiizumentoporishii; apiizumento porishii / apizumentoporishi; apizumento porishi
    アピーズメントポリシー; アピーズメント・ポリシー
(rare) (See 宥和政策) appeasement policy

Variations:
アベックホームラン
アベック・ホームラン

 abekkuhoomuran; abekku hoomuran
    アベックホームラン; アベック・ホームラン
{baseb} back-to-back home runs (fre: avec, eng: home run)

Variations:
アポスティーユ
アボスティル
アポスティユ

 aposutiiyu; abosutiru; aposutiyu / aposutiyu; abosutiru; aposutiyu
    アポスティーユ; アボスティル; アポスティユ
apostille; stamp or certificate of public document authentication in accordance with Hague Convention XII

Variations:
アホにつける薬なし
アホに付ける薬なし
阿呆に付ける薬なし
阿呆に付ける薬無し

 ahonitsukerukusurinashi(ahonitsukeru薬nashi, ahoni付keru薬nashi); ahounitsukerukusurinashi(阿呆ni付keru薬nashi, 阿呆ni付keru薬無shi) / ahonitsukerukusurinashi(ahonitsukeru薬nashi, ahoni付keru薬nashi); ahonitsukerukusurinashi(阿呆ni付keru薬nashi, 阿呆ni付keru薬無shi)
    アホにつけるくすりなし(アホにつける薬なし, アホに付ける薬なし); あほうにつけるくすりなし(阿呆に付ける薬なし, 阿呆に付ける薬無し)
(expression) (proverb) (See 馬鹿に付ける薬は無い) there's no medicine for stupidity

Variations:
アホにつける薬なし
阿呆に付ける薬なし

 ahonitsukerukusurinashi(ahonitsukeru薬nashi); ahounitsukerukusurinashi(阿呆ni付keru薬nashi) / ahonitsukerukusurinashi(ahonitsukeru薬nashi); ahonitsukerukusurinashi(阿呆ni付keru薬nashi)
    アホにつけるくすりなし(アホにつける薬なし); あほうにつけるくすりなし(阿呆に付ける薬なし)
(expression) (proverb) (See 馬鹿に付ける薬はない) there's no medicine for stupidity

Variations:
アホの一つ覚え
あほの一つ覚え
あほうの一つ覚え
阿房の一つ覚え

 ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahounohitotsuoboe(ahouno一tsu覚e, 阿房no一tsu覚e) / ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e, 阿房no一tsu覚e)
    アホのひとつおぼえ(アホの一つ覚え); あほのひとつおぼえ(あほの一つ覚え); あほうのひとつおぼえ(あほうの一つ覚え, 阿房の一つ覚え)
(expression) (proverb) (See 馬鹿の一つ覚え) one who knows little often repeats it

Variations:
アホの一つ覚え
あほの一つ覚え
阿保の一つ覚え(rK)
阿房の一つ覚え(sK)
あほうの一つ覚え(sK)

 ahonohitotsuoboe
    あほのひとつおぼえ
(expression) (derogatory term) (See 馬鹿の一つ覚え) one who knows little often repeats it; a fool's one bit of knowledge

Variations:
アマチュアスポーツ
アマチュア・スポーツ

 amachuasupootsu; amachua supootsu
    アマチュアスポーツ; アマチュア・スポーツ
amateur sports

Variations:
アマチュアボクシング
アマチュア・ボクシング

 amachuabokushingu; amachua bokushingu
    アマチュアボクシング; アマチュア・ボクシング
amateur boxing

Variations:
アメリカンフットボール
アメリカン・フットボール

 amerikanfuttobooru; amerikan futtobooru
    アメリカンフットボール; アメリカン・フットボール
(See アメフト) American football

Variations:
あり得ないほど
あり得ない程
有り得ない程

 arienaihodo
    ありえないほど
(kana only) unbelievable (extent)

Variations:
アルミホイル
アルホイル
アルミ・ホイル

 arumihoiru; aruhoiru(ik); arumi hoiru
    アルミホイル; アルホイル(ik); アルミ・ホイル
(abbreviation) aluminum foil; aluminium foil; tin foil

Variations:
あわてん坊
慌てん坊
慌てんぼう(sK)

 awatenbou / awatenbo
    あわてんぼう
(kana only) (colloquialism) flustered person; hasty person

Variations:
アンサーフォン
アンサーホン
アンサホン

 ansaafon; ansaahon; ansahon(sk) / ansafon; ansahon; ansahon(sk)
    アンサーフォン; アンサーホン; アンサホン(sk)
(rare) (See 留守番電話) answerphone; answering machine

Variations:
アンスポーツマンライクファウル
アンスポーツマンライク・ファウル

 ansupootsumanraikufauru; ansupootsumanraiku fauru
    アンスポーツマンライクファウル; アンスポーツマンライク・ファウル
{sports} unsportsmanlike foul (basketball); flagrant foul

Variations:
アンビリーバブル
アンビリーバボー
アンビリバボー
アンビリバブル

 anbiriibaburu; anbiriibaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(sk) / anbiribaburu; anbiribaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(sk)
    アンビリーバブル; アンビリーバボー; アンビリバボー; アンビリバブル(sk)
(adjectival noun) unbelievable

Variations:
アンビリーバブル
アンビリバボー
アンビリーバボー
アンビリバブル

 anbiriibaburu; anbiribaboo; anbiriibaboo; anbiribaburu(ik) / anbiribaburu; anbiribaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(ik)
    アンビリーバブル; アンビリバボー; アンビリーバボー; アンビリバブル(ik)
(adjectival noun) unbelievable

Variations:
イースターアイランドバタフライフィッシュ
ホワイトティップバタフライフィッシュ

 iisutaaairandobatafuraifisshu; howaitotippubatafuraifisshu / isutaairandobatafuraifisshu; howaitotippubatafuraifisshu
    イースターアイランドバタフライフィッシュ; ホワイトティップバタフライフィッシュ
Easter Island butterflyfish (Chaetodon litus); white-tip butterflyfish

Variations:
イオンデポジションプリンタ
イオン・デポジション・プリンタ

 iondepojishonpurinta; ion depojishon purinta
    イオンデポジションプリンタ; イオン・デポジション・プリンタ
{comp} ion-deposition printer

Variations:
イコールオポチューニティー
イコール・オポチューニティー

 ikooruopochuunitii; ikooru opochuunitii / ikooruopochuniti; ikooru opochuniti
    イコールオポチューニティー; イコール・オポチューニティー
equal opportunity

Variations:
イコールオポチュニティ
イコールオポチュニティー
イコール・オポチュニティ
イコール・オポチュニティー

 ikooruopochuniti; ikooruopochunitii; ikooru opochuniti; ikooru opochunitii / ikooruopochuniti; ikooruopochuniti; ikooru opochuniti; ikooru opochuniti
    イコールオポチュニティ; イコールオポチュニティー; イコール・オポチュニティ; イコール・オポチュニティー
(See 機会均等) equal opportunity

Variations:
イベリアポルトガル語
イベリア・ポルトガル語

 iberiaporutogarugo
    イベリアポルトガルご
(See ブラジルポルトガル語) European Portuguese (language variety)

Variations:
イボタ蝋
いぼた蝋
虫白蝋
虫白蠟(oK)
水蝋樹蝋
水蝋蝋
水蠟樹蠟(oK)
水蠟蠟(oK)

 ibotarou(ibota蝋); ibotarou(ibota蝋, 虫白蝋, 虫白蠟, 水蝋樹蝋, 水蝋蝋, 水蠟樹蠟, 水蠟蠟); chuuhakurou(虫白蝋, 虫白蠟) / ibotaro(ibota蝋); ibotaro(ibota蝋, 虫白蝋, 虫白蠟, 水蝋樹蝋, 水蝋蝋, 水蠟樹蠟, 水蠟蠟); chuhakuro(虫白蝋, 虫白蠟)
    イボタろう(イボタ蝋); いぼたろう(いぼた蝋, 虫白蝋, 虫白蠟, 水蝋樹蝋, 水蝋蝋, 水蠟樹蠟, 水蠟蠟); ちゅうはくろう(虫白蝋, 虫白蠟)
(kana only) tree wax; insect wax; Chinese wax

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary