There are 14883 total results for your ホ search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
mootaasupootsu; mootaa supootsu / mootasupootsu; moota supootsu モータースポーツ; モーター・スポーツ |
motorsports; motor sports; motorsport; motor sport |
Variations: |
monsutaabooru; monsutaa booru / monsutabooru; monsuta booru モンスターボール; モンスター・ボール |
(fict) (obj) Poké Ball |
Variations: |
yuuzaasapooto; yuuzaa sapooto / yuzasapooto; yuza sapooto ユーザーサポート; ユーザー・サポート |
{comp} user support |
Variations: |
yunifoomu(p); yunihoomu(p) ユニフォーム(P); ユニホーム(P) |
uniform |
Variations: |
rantaimuhosuto; rantaimu hosuto ランタイムホスト; ランタイム・ホスト |
{comp} runtime host |
Variations: |
ranbaasapooto; ranbaa sapooto / ranbasapooto; ranba sapooto ランバーサポート; ランバー・サポート |
lumbar support |
Variations: |
ribonsutoraipu; ribon sutoraipu リボンストライプ; リボン・ストライプ |
ribbon stripe |
Variations: |
reinbootetora; reinboo tetora / renbootetora; renboo tetora レインボーテトラ; レインボー・テトラ |
rainbow tetra (Nematobrycon lacortei) |
Variations: |
rekoodohorudaa; rekoodo horudaa / rekoodohoruda; rekoodo horuda レコードホルダー; レコード・ホルダー |
record holder |
Variations: |
resutoranhoteru; resutoran hoteru レストランホテル; レストラン・ホテル |
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel) |
Variations: |
resuponsutaimu; resuponsu taimu レスポンスタイム; レスポンス・タイム |
{comp} response time |
Variations: |
retorutokaabon; retoruto kaabon / retorutokabon; retoruto kabon レトルトカーボン; レトルト・カーボン |
retort carbon; gas carbon |
Variations: |
rootariiponpu; rootarii ponpu / rootariponpu; rootari ponpu ロータリーポンプ; ロータリー・ポンプ |
rotary pump |
Variations: |
rooraahokkee; rooraa hokkee / roorahokkee; roora hokkee ローラーホッケー; ローラー・ホッケー |
roller hockey |
Variations: |
roonpojishon; roon pojishon ローンポジション; ローン・ポジション |
loan position |
Variations: |
roiyarubokkusu; roiyaru bokkusu ロイヤルボックス; ロイヤル・ボックス |
box seating; VIP enclosure; royal box |
Variations: |
washintonposuto; washinton posuto ワシントンポスト; ワシントン・ポスト |
(product) Washington Post (newspaper) |
Variations: |
wandafuru(p); wandahoo(ik) ワンダフル(P); ワンダホー(ik) |
(adj-na,int) wonderful |
Variations: |
horogaya ほろがや |
tent-shaped mosquito net (often used to protect infants) |
Variations: |
heiwaboke / hewaboke へいわぼけ |
(derogatory term) complacency about peace; naive belief in continued peace; ignorance of global conflict |
Variations: |
hikishiboru ひきしぼる |
(transitive verb) (1) to draw (a bow) to the limit; (transitive verb) (2) to pull tight; to squeeze tight; to clasp; (transitive verb) (3) to strain (voice) |
Variations: |
guchiokobosu ぐちをこぼす |
(exp,v5s,vt) to whinge; to kvetch; to gripe; to complain; to whine |
Variations: |
monohoshisou / monohoshiso ものほしそう |
(adjectival noun) wistful; desirous of; hungry-looking; greedy-looking |
Variations: |
mekoboshi めこぼし |
(noun/participle) connivance; overlooking |
Variations: |
maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊); maneshinbou(真似shinbou, 真似shin坊) / maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊); maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊) まねしんぼ(真似しんぼ, 真似しん坊); まねしんぼう(真似しんぼう, 真似しん坊) |
copycat |
Variations: |
shiboriageru しぼりあげる |
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring out; (transitive verb) (2) to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from; (transitive verb) (3) to scold; to criticize severely; to lay into; (transitive verb) (4) to train ruthlessly; to give punishing training; (transitive verb) (5) to strain (one's voice); (transitive verb) (6) to gather up (a curtain) |
Variations: |
hotarugari(蛍狩ri, hotaru狩ri, 蛍狩); hotarugari(hotaru狩ri) ほたるがり(蛍狩り, ほたる狩り, 蛍狩); ホタルがり(ホタル狩り) |
(1) firefly watching; (2) (dated) firefly catching |
Variations: |
asobihoukeru / asobihokeru あそびほうける |
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement |
Variations: |
tooboe とおぼえ |
(n,vs,vi) (1) (distant) howling; howl; (n,vs,vi) (2) (idiom) backbiting; criticizing someone behind their back |
Variations: |
kuishinbou; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊) / kuishinbo; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊) くいしんぼう; くいしんぼ(食いしん坊, くいしん坊) |
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand |
Variations: |
kozumikkuhoraa; kozumikku horaa / kozumikkuhora; kozumikku hora コズミックホラー; コズミック・ホラー |
cosmic horror; Lovecraftian horror |
Variations: |
saakittoboodo; saakitto boodo / sakittoboodo; sakitto boodo サーキットボード; サーキット・ボード |
{electr} circuit board |
Variations: |
yuusuhosuteraa; yuusu hosuteraa / yusuhosutera; yusu hosutera ユースホステラー; ユース・ホステラー |
youth hosteler |
Variations: |
riboonbeibii; riboon beibii / riboonbebi; riboon bebi リボーンベイビー; リボーン・ベイビー |
(See リボーンドール) reborn doll (eng: reborn baby); realistic hand-made doll |
Variations: |
anahori あなほり |
(noun/participle) excavation; digging |
Variations: |
janbotakushii; janbo takushii / janbotakushi; janbo takushi ジャンボタクシー; ジャンボ・タクシー |
van taxi (carrying up to nine passengers) (wasei: jumbo taxi) |
Variations: |
shirebashiruhodo しればしるほど |
(expression) the more one knows, the more (better, worse, etc.) .... |
Variations: |
rooraasupootsu; rooraa supootsu / roorasupootsu; roora supootsu ローラースポーツ; ローラー・スポーツ |
roller sports |
Variations: |
anaboko; anaboko(sk) あなぼこ; アナボコ(sk) |
(1) (colloquialism) hole; hollow; (2) pothole (road, pavement, etc.) |
Variations: |
niizuheggu; niizuhoggu; nidohegu / nizuheggu; nizuhoggu; nidohegu ニーズヘッグ; ニーズホッグ; ニドヘグ |
(myth) Nidhogg |
Variations: |
kurorohorumu; kuroroforumu(rk) クロロホルム; クロロフォルム(rk) |
{pharm} chloroform |
Variations: |
roguinboonasu; roguin boonasu ログインボーナス; ログイン・ボーナス |
{vidg} login bonus; login reward |
Variations: |
wanpoorutento; wanpooru tento ワンポールテント; ワンポール・テント |
one-pole tent (wasei:); monopole tent; conical camping tent supported by a single central pole |
Variations: |
hanebouki; habouki / haneboki; haboki はねぼうき; はぼうき |
feather duster; feather brush |
アークティックスタッグホーンスカルピン see styles |
aakutikkusutagguhoonsukarupin / akutikkusutagguhoonsukarupin アークティックスタッグホーンスカルピン |
Arctic staghorn sculpin (Gymnocanthus tricuspis) |
Variations: |
aakutikkusutagguhoonsukarupin; shiberiatsumagurokajika / akutikkusutagguhoonsukarupin; shiberiatsumagurokajika アークティックスタッグホーンスカルピン; シベリアツマグロカジカ |
Arctic staghorn sculpin (Gymnocanthus tricuspis) |
Variations: |
aarunuuboo; aarunuuoo; aaru nuuboo; aaru nuuoo / arunuboo; arunuoo; aru nuboo; aru nuoo アールヌーボー; アールヌーヴォー; アール・ヌーボー; アール・ヌーヴォー |
art nouveau (fre:) |
Variations: |
aisusurejjihokkee; aisu surejji hokkee アイススレッジホッケー; アイス・スレッジ・ホッケー |
(See パラアイスホッケー) ice sledge hockey; sledge hockey; sled hockey; para ice hockey |
Variations: |
aisuhokkee(p); aisu hokkee アイスホッケー(P); アイス・ホッケー |
ice hockey |
Variations: |
aisupotteddopafaa; tetoraodon reiurusu / aisupotteddopafa; tetoraodon reurusu アイスポッテッドパファー; テトラオドン・レイウルス |
Tetraodon leiurus (species of pufferfish) |
Variations: |
aisupottokutenopoma; aisupotto kutenopoma アイスポットクテノポマ; アイスポット・クテノポマ |
eyespot ctenopoma (Ctenopoma ocellatum) |
Variations: |
aisupottoshikuriddo; aisupotto shikuriddo アイスポットシクリッド; アイスポット・シクリッド |
eye-spot cichlid (Cichla spp.); peacock bass |
Variations: |
aisurandopopii; aisurando popii / aisurandopopi; aisurando popi アイスランドポピー; アイスランド・ポピー |
Iceland poppy (Papaver nudicaule); Icelandic poppy |
Variations: |
aisotakuchikkuporipuropiren; aisotakuchikku poripuropiren アイソタクチックポリプロピレン; アイソタクチック・ポリプロピレン |
isotactic polypropylene |
Variations: |
aidentitiporitikusu; aidentiti poritikusu アイデンティティポリティクス; アイデンティティ・ポリティクス |
identity politics |
Variations: |
aibiimupointa; aibiimu pointa / aibimupointa; aibimu pointa アイビームポインタ; アイビーム・ポインタ |
{comp} I-beam pointer |
Variations: |
aiborii(p); aiorii; aibori / aibori(p); aiori; aibori アイボリー(P); アイヴォリー; アイボリ |
ivory |
Variations: |
aiboriiburakku; aiborii burakku / aiboriburakku; aibori burakku アイボリーブラック; アイボリー・ブラック |
ivory black |
Variations: |
autosaidopoketto; autosaido poketto アウトサイドポケット; アウトサイド・ポケット |
outside pocket; patch pocket |
Variations: |
autodoasupootsu; autodoa supootsu アウトドアスポーツ; アウトドア・スポーツ |
outdoor sports |
Variations: |
autoputtopooto; autoputto pooto アウトプットポート; アウトプット・ポート |
{comp} output port |
Variations: |
autorettobokkusu; autoretto bokkusu アウトレットボックス; アウトレット・ボックス |
outlet box |
Variations: |
akauntoporishii; akaunto porishii / akauntoporishi; akaunto porishi アカウントポリシー; アカウント・ポリシー |
{comp} account policy |
Variations: |
akishiarupisutonponpu; akishiaru pisuton ponpu アキシアルピストンポンプ; アキシアル・ピストン・ポンプ |
axial piston pump |
Variations: |
akuchuarupojishon; akuchuaru pojishon アクチュアルポジション; アクチュアル・ポジション |
actual position |
Variations: |
akutibusupootsuuea; akutibu supootsuuea / akutibusupootsuea; akutibu supootsuea アクティブスポーツウエア; アクティブ・スポーツウエア |
active sportswear |
Variations: |
akutibuhoomingu; akutibu hoomingu アクティブホーミング; アクティブ・ホーミング |
active homing |
Variations: |
akuriroirumoruhorin; akuriroiru moruhorin アクリロイルモルホリン; アクリロイル・モルホリン |
acryloyl morpholine |
Variations: |
asattenohouomuku / asattenohoomuku あさってのほうをむく |
(exp,v5k) (idiom) (See 明後日・2) to face the wrong way; to go in the wrong direction |
Variations: |
asoshieeshonfuttobooru; asoshieeshon futtobooru アソシエーションフットボール; アソシエーション・フットボール |
association football; soccer |
Variations: |
adaputeddosupootsu; adaputeddo supootsu アダプテッドスポーツ; アダプテッド・スポーツ |
adapted sports; parasports |
Variations: |
apojjatotoora; apojatotoora アッポッジャトゥーラ; アッポジャトゥーラ |
{music} (See 前打音) appoggiatura (ita:) |
Variations: |
adobaizariiboodo; adobaizarii boodo / adobaizariboodo; adobaizari boodo アドバイザリーボード; アドバイザリー・ボード |
advisory board |
Variations: |
adobenchaasupootsu; adobenchaa supootsu / adobenchasupootsu; adobencha supootsu アドベンチャースポーツ; アドベンチャー・スポーツ |
adventure sports |
Variations: |
adomisshonporishii; adomisshon porishii / adomisshonporishi; adomisshon porishi アドミッションポリシー; アドミッション・ポリシー |
admission policy |
Variations: |
anaborikkusuteroido; anaborikku suteroido アナボリックステロイド; アナボリック・ステロイド |
{biochem} anabolic steroid |
Variations: |
anyuarurepooto; anyuaru repooto アニュアルレポート; アニュアル・レポート |
annual report |
Variations: |
apiizumentoporishii; apiizumento porishii / apizumentoporishi; apizumento porishi アピーズメントポリシー; アピーズメント・ポリシー |
(rare) (See 宥和政策) appeasement policy |
Variations: |
abekkuhoomuran; abekku hoomuran アベックホームラン; アベック・ホームラン |
{baseb} back-to-back home runs (fre: avec, eng: home run) |
Variations: |
aposutiiyu; abosutiru; aposutiyu / aposutiyu; abosutiru; aposutiyu アポスティーユ; アボスティル; アポスティユ |
apostille; stamp or certificate of public document authentication in accordance with Hague Convention XII |
Variations: |
ahonitsukerukusurinashi(ahonitsukeru薬nashi, ahoni付keru薬nashi); ahounitsukerukusurinashi(阿呆ni付keru薬nashi, 阿呆ni付keru薬無shi) / ahonitsukerukusurinashi(ahonitsukeru薬nashi, ahoni付keru薬nashi); ahonitsukerukusurinashi(阿呆ni付keru薬nashi, 阿呆ni付keru薬無shi) アホにつけるくすりなし(アホにつける薬なし, アホに付ける薬なし); あほうにつけるくすりなし(阿呆に付ける薬なし, 阿呆に付ける薬無し) |
(expression) (proverb) (See 馬鹿に付ける薬は無い) there's no medicine for stupidity |
Variations: |
ahonitsukerukusurinashi(ahonitsukeru薬nashi); ahounitsukerukusurinashi(阿呆ni付keru薬nashi) / ahonitsukerukusurinashi(ahonitsukeru薬nashi); ahonitsukerukusurinashi(阿呆ni付keru薬nashi) アホにつけるくすりなし(アホにつける薬なし); あほうにつけるくすりなし(阿呆に付ける薬なし) |
(expression) (proverb) (See 馬鹿に付ける薬はない) there's no medicine for stupidity |
Variations: |
ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahounohitotsuoboe(ahouno一tsu覚e, 阿房no一tsu覚e) / ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e, 阿房no一tsu覚e) アホのひとつおぼえ(アホの一つ覚え); あほのひとつおぼえ(あほの一つ覚え); あほうのひとつおぼえ(あほうの一つ覚え, 阿房の一つ覚え) |
(expression) (proverb) (See 馬鹿の一つ覚え) one who knows little often repeats it |
Variations: |
ahonohitotsuoboe あほのひとつおぼえ |
(expression) (derogatory term) (See 馬鹿の一つ覚え) one who knows little often repeats it; a fool's one bit of knowledge |
Variations: |
amachuasupootsu; amachua supootsu アマチュアスポーツ; アマチュア・スポーツ |
amateur sports |
Variations: |
amachuabokushingu; amachua bokushingu アマチュアボクシング; アマチュア・ボクシング |
amateur boxing |
Variations: |
amerikanfuttobooru; amerikan futtobooru アメリカンフットボール; アメリカン・フットボール |
(See アメフト) American football |
Variations: |
arienaihodo ありえないほど |
(kana only) unbelievable (extent) |
Variations: |
arumihoiru; aruhoiru(ik); arumi hoiru アルミホイル; アルホイル(ik); アルミ・ホイル |
(abbreviation) aluminum foil; aluminium foil; tin foil |
Variations: |
awatenbou / awatenbo あわてんぼう |
(kana only) (colloquialism) flustered person; hasty person |
Variations: |
ansaafon; ansaahon; ansahon(sk) / ansafon; ansahon; ansahon(sk) アンサーフォン; アンサーホン; アンサホン(sk) |
(rare) (See 留守番電話) answerphone; answering machine |
Variations: |
ansupootsumanraikufauru; ansupootsumanraiku fauru アンスポーツマンライクファウル; アンスポーツマンライク・ファウル |
{sports} unsportsmanlike foul (basketball); flagrant foul |
Variations: |
anbiriibaburu; anbiriibaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(sk) / anbiribaburu; anbiribaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(sk) アンビリーバブル; アンビリーバボー; アンビリバボー; アンビリバブル(sk) |
(adjectival noun) unbelievable |
Variations: |
anbiriibaburu; anbiribaboo; anbiriibaboo; anbiribaburu(ik) / anbiribaburu; anbiribaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(ik) アンビリーバブル; アンビリバボー; アンビリーバボー; アンビリバブル(ik) |
(adjectival noun) unbelievable |
Variations: |
iisutaaairandobatafuraifisshu; howaitotippubatafuraifisshu / isutaairandobatafuraifisshu; howaitotippubatafuraifisshu イースターアイランドバタフライフィッシュ; ホワイトティップバタフライフィッシュ |
Easter Island butterflyfish (Chaetodon litus); white-tip butterflyfish |
Variations: |
iondepojishonpurinta; ion depojishon purinta イオンデポジションプリンタ; イオン・デポジション・プリンタ |
{comp} ion-deposition printer |
Variations: |
ikooruopochuunitii; ikooru opochuunitii / ikooruopochuniti; ikooru opochuniti イコールオポチューニティー; イコール・オポチューニティー |
equal opportunity |
Variations: |
ikooruopochuniti; ikooruopochunitii; ikooru opochuniti; ikooru opochunitii / ikooruopochuniti; ikooruopochuniti; ikooru opochuniti; ikooru opochuniti イコールオポチュニティ; イコールオポチュニティー; イコール・オポチュニティ; イコール・オポチュニティー |
(See 機会均等) equal opportunity |
Variations: |
iberiaporutogarugo イベリアポルトガルご |
(See ブラジルポルトガル語) European Portuguese (language variety) |
Variations: |
ibotarou(ibota蝋); ibotarou(ibota蝋, 虫白蝋, 虫白蠟, 水蝋樹蝋, 水蝋蝋, 水蠟樹蠟, 水蠟蠟); chuuhakurou(虫白蝋, 虫白蠟) / ibotaro(ibota蝋); ibotaro(ibota蝋, 虫白蝋, 虫白蠟, 水蝋樹蝋, 水蝋蝋, 水蠟樹蠟, 水蠟蠟); chuhakuro(虫白蝋, 虫白蠟) イボタろう(イボタ蝋); いぼたろう(いぼた蝋, 虫白蝋, 虫白蠟, 水蝋樹蝋, 水蝋蝋, 水蠟樹蠟, 水蠟蠟); ちゅうはくろう(虫白蝋, 虫白蠟) |
(kana only) tree wax; insect wax; Chinese wax |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.