I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 16415 total results for your ザ search in the dictionary. I have created 165 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
sandatsu さんだつ |
(noun, transitive verb) usurpation |
Variations: |
tsuzukezama(続kezama, 続ke様); tsuzukesama(続ke様, 続kesama) つづけざま(続けざま, 続け様); つづけさま(続け様, 続けさま) |
(adj-na,adj-no,n) (usu. as 続けざまに) successive; consecutive; back-to-back; one after another |
Variations: |
kireisappari / kiresappari きれいさっぱり |
(adv,adv-to,vs,adj-na) (1) (kana only) once and for all; completely; (adv,adv-to,vs) (2) spotlessly |
義を見てせざるは勇なきなり see styles |
giomitesezaruhayuunakinari / giomitesezaruhayunakinari ぎをみてせざるはゆうなきなり |
More info & calligraphy: Courage To Do What Is Right |
Variations: |
oisarabaeru おいさらばえる |
(v1,vi) to become decrepit and ugly with age |
落石岬のサカイツツジ自生地 see styles |
ochiishimisakinosakaitsutsujijiseichi / ochishimisakinosakaitsutsujijisechi おちいしみさきのサカイツツジじせいち |
(place-name) Ochiishimisakinosakaitsutsujijiseichi |
誕生日おめでとうございます see styles |
tanjoubiomedetougozaimasu / tanjobiomedetogozaimasu たんじょうびおめでとうございます |
(expression) Happy Birthday |
Variations: |
keisatsuzata / kesatsuzata けいさつざた |
matter for the police; brush with the law |
Variations: |
binboukodakusan / binbokodakusan びんぼうこだくさん |
(expression) (proverb) children are a poor man's riches |
Variations: |
tensekikokemusazu てんせきこけむさず |
(expression) (proverb) (See 転石苔を生ぜず) a rolling stone gathers no moss |
Variations: |
sakasazuri さかさづり |
(adverb) hanging upside down |
Variations: |
hakobisaru はこびさる |
(transitive verb) to carry away |
過ぎたるは及ばざるがごとし see styles |
sugitaruhaoyobazarugagotoshi すぎたるはおよばざるがごとし |
(expression) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more |
過ぎたるは猶及ばざるが如し see styles |
sugitaruhanaooyobazarugagotoshi すぎたるはなおおよばざるがごとし |
(expression) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more |
Variations: |
donkusai(鈍kusai, 鈍臭i); norokusai(鈍kusai, 鈍臭i); donkusai(don臭i) どんくさい(鈍くさい, 鈍臭い); のろくさい(鈍くさい, 鈍臭い); ドンくさい(ドン臭い) |
(adjective) (kana only) slow; clumsy; stupid; irritating |
Variations: |
sakusei / sakuse さくせい |
(n,vs,vt,vi) well drilling |
Variations: |
tozasu とざす |
(transitive verb) (1) to shut; to close; to fasten; to lock; (transitive verb) (2) to block (a street, entrance, etc.); (transitive verb) (3) (usu. in the passive) to shut in (with snow, ice, etc.); to shut off; to cut off; to cover (e.g. in darkness); (transitive verb) (4) (usu. in the passive) to consume (with negative feelings); to fill (e.g. with sadness); to bury (e.g. in grief) |
Variations: |
kaisaku かいさく |
(noun, transitive verb) excavation; cutting; digging |
Variations: |
samehada さめはだ |
rough skin (like that of a shark) |
Variations: |
ousama / osama おうさま |
(honorific or respectful language) king |
Variations: |
toranitsubasa とらにつばさ |
(expression) (idiom) (See 鬼に金棒) making the strong even stronger; (giving) wings to a tiger |
Variations: |
kuchisaki くちさき |
(1) lip service; mere words; professions; (2) lips; mouth; snout; proboscis |
Variations: |
mushiatsusa むしあつさ |
heat and humidity; humid heat |
Variations: |
arazaru あらざる |
(expression) (archaism) (kana only) (See あらず・1) not |
Variations: |
taimuyu タイムゆ |
thyme oil |
Variations: |
samayoeru さまよえる |
(pre-noun adjective) (1) (kana only) roaming; loitering; wandering; far astray; (v1,vi) (2) (kana only) (See さまよう) to be able to loiter; to be able to roam |
ザ・ソプラノズ哀愁のマフィア |
zasopuranozuhigekinomafia ザソプラノズひげきのマフィア |
(wk) The Sopranos (TV series) |
サー・アイザック・ニュートン |
saa aizakku nyuuton / sa aizakku nyuton サー・アイザック・ニュートン |
(person) Sir Isaac Newton |
サーキット・エミュレーション |
saakitto emyureeshon / sakitto emyureeshon サーキット・エミュレーション |
(computer terminology) circuit emulation |
Variations: |
zaazaa; zaazaa; zaazaa / zaza; zaza; zaza ザーザー; ざーざー; ざあざあ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (raining) heavily; (water rushing) plentily; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with white noise; with a buzz |
Variations: |
saajitanku; saaji tanku / sajitanku; saji tanku サージタンク; サージ・タンク |
surge tank |
サージョセフジョントンプソン see styles |
saajosefujontonpuson / sajosefujontonpuson サージョセフジョントンプソン |
(person) Sir Joseph John Thompson |
サーチエンジンポジショニング see styles |
saachienjinpojishoningu / sachienjinpojishoningu サーチエンジンポジショニング |
(computer terminology) search engine positioning |
Variations: |
saachitaimu; saachi taimu / sachitaimu; sachi taimu サーチタイム; サーチ・タイム |
{comp} search time |
Variations: |
saachipatan; saachi patan / sachipatan; sachi patan サーチパタン; サーチ・パタン |
{comp} search pattern |
Variations: |
saadoshiito; saado shiito / sadoshito; sado shito サードシート; サード・シート |
third-row seat (in a car, van) (wasei: third seat) |
Variations: |
saadonikkusu; saadonikusu / sadonikkusu; sadonikusu サードニックス; サードニクス |
{min} sardonyx |
Variations: |
saaba(p); saabaa(p) / saba(p); saba(p) サーバ(P); サーバー(P) |
(1) {comp} server; (2) (cake) server; (3) (water) dispenser; (4) {sports} server (tennis, volleyball, etc.) |
Variations: |
saabasaido; saabaasaido / sabasaido; sabasaido サーバサイド; サーバーサイド |
(noun - becomes adjective with の) {comp} (See サーバ側・サーバがわ) server-side |
サービス・アクセス・ポイント |
saabisu akusesu pointo / sabisu akusesu pointo サービス・アクセス・ポイント |
(computer terminology) service access point; SAP |
Variations: |
saabisukaa; saabisu kaa / sabisuka; sabisu ka サービスカー; サービス・カー |
service car |
Variations: |
saafusukii; saafu sukii / safusuki; safu suki サーフスキー; サーフ・スキー |
surf ski |
Variations: |
saafupantsu; saafu pantsu / safupantsu; safu pantsu サーフパンツ; サーフ・パンツ |
surf pants |
Variations: |
saamomeetaa; saamomeeta / samomeeta; samomeeta サーモメーター; サーモメータ |
(See 温度計・おんどけい) thermometer |
Variations: |
saa(p); saa(p); saぁ / sa(p); sa(p); saぁ さあ(P); さー(P); さぁ |
(conj,int) (1) come; come now; come along; go on; hurry up; (conj,int) (2) well; who knows; I don't know...; uh; hmm; (conj,int) (3) (said when surprised or happy) well now; let's see; there we go; all right; (conj,int) (4) about that; you see |
Variations: |
saikuropusu; saikuroppusu サイクロプス; サイクロップス |
{grmyth} (See キュクロプス) Cyclops |
Variations: |
saizuauto; saizu auto サイズアウト; サイズ・アウト |
(noun/participle) growing out (of a piece of clothing) (wasei: size out) |
Variations: |
saizuapu; saizu apu サイズアップ; サイズ・アップ |
(n,vs,vt,vi) increase in size (wasei: size up) |
Variations: |
saidoauto; saido auto サイドアウト; サイド・アウト |
(1) {sports} side out (e.g. volleyball); side-out; gaining the right to serve; (2) {sports} ball going over the sideline (tennis) |
Variations: |
saidokikku; saido kikku サイドキック; サイド・キック |
{sports} side-foot (in soccer) (wasei: sidekick); kick with the side of the foot |
Variations: |
saidojobu; saido jobu サイドジョブ; サイド・ジョブ |
side job |
Variations: |
saidosuroo; saido suroo サイドスロー; サイド・スロー |
{baseb} sidearm throw (wasei: side throw); sidearm delivery; sidearm pitch |
Variations: |
saidotaan; saido taan / saidotan; saido tan サイドターン; サイド・ターン |
handbrake turn (wasei: side turn) |
Variations: |
saidoteeru; saido teeru サイドテール; サイド・テール |
side ponytail (hairstyle) (wasei: side tail) |
Variations: |
saidodoramu; saido doramu サイドドラム; サイド・ドラム |
side drum |
Variations: |
saidobentsu; saido bentsu サイドベンツ; サイド・ベンツ |
side vents |
Variations: |
saidopooru; saido pooru サイドポール; サイド・ポール |
side pole |
Variations: |
saitomappu; saito mappu サイトマップ; サイト・マップ |
{internet} site map; sitemap |
Variations: |
saidomiraa; saido miraa / saidomira; saido mira サイドミラー; サイド・ミラー |
sideview mirror (eng: side mirror) |
Variations: |
saidoraito; saido raito サイドライト; サイド・ライト |
side light |
Variations: |
saidoroobu; saido roobu サイドローブ; サイド・ローブ |
side lobe |
Variations: |
saidowaaku; saido waaku / saidowaku; saido waku サイドワーク; サイド・ワーク |
side work; side job |
サイレント・インフェクション |
sairento infekushon サイレント・インフェクション |
silent infection |
Variations: |
sainauto; sain auto サインアウト; サイン・アウト |
{comp} sign out |
Variations: |
sainapu; sain apu サインアップ; サイン・アップ |
sign up |
Variations: |
sainbukku; sain bukku サインブック; サイン・ブック |
autograph album (wasei: sign book) |
Variations: |
sainpuree; sain puree サインプレー; サイン・プレー |
sign play |
Variations: |
sainpooru; sain pooru サインポール; サイン・ポール |
barber's pole (wasei: sign pole) |
Variations: |
sausudakota; sausu dakota サウスダコタ; サウス・ダコタ |
South Dakota |
Variations: |
sausupooru; sausu pooru サウスポール; サウス・ポール |
(rare) (See 南極・1) South Pole |
サウダーイーアビーワルディー see styles |
saudaaiiabiiwarudii / saudaiabiwarudi サウダーイーアビーワルディー |
(personal name) Sauda'i Abiwardi |
Variations: |
saundoman; saundo man サウンドマン; サウンド・マン |
sound man |
Variations: |
saundorogo; saundo rogo サウンドロゴ; サウンド・ロゴ |
sound logo; sonic logo; audio logo; audio mnemonic |
Variations: |
sakuka(saku果, 蒴果); sakka(sa果, 蒴果) さくか(さく果, 蒴果); さっか(さっ果, 蒴果) |
{bot} capsule (type of dehiscent fruit) |
Variations: |
zakennayo; zakenjaneeyo ざけんなよ; ざけんじゃねーよ |
(expression) (vulgar) (See ふざけんなよ) fuck you!; don't fuck with me!; don't fuck around!; don't be a screw off! |
Variations: |
sazaenikonpeitou(sazaeni金平糖); sazaenikonpeitou(栄螺ni金平糖) / sazaenikonpeto(sazaeni金平糖); sazaenikonpeto(栄螺ni金平糖) サザエにこんぺいとう(サザエに金平糖); さざえにこんぺいとう(栄螺に金平糖) |
(expression) (idiom) two people arguing and not letting the other express their opinions |
Variations: |
sazansouru; sazan souru / sazansoru; sazan soru サザンソウル; サザン・ソウル |
southern soul |
Variations: |
sazanbiifu; sazan biifu / sazanbifu; sazan bifu サザンビーフ; サザン・ビーフ |
"southern" beef (i.e. produced in Australia) |
Variations: |
sazanrokku; sazan rokku サザンロック; サザン・ロック |
Southern rock |
Variations: |
sajesuchon; sazesshon サジェスチョン; サゼッション |
suggestion |
サタデー・ナイト・スペシャル |
satadee naito supesharu サタデー・ナイト・スペシャル |
Saturday night special |
Variations: |
sachainchi; sacchainchi サチャインチ; サッチャインチ |
sacha inchi (Plukenetia volubilis); Inca peanut |
Variations: |
sakkiburi; sakiburi(sk) さっきぶり; さきぶり(sk) |
(expression) (1) (joc) (See 久しぶり・2) short time no see; hello again; (noun - becomes adjective with の) (2) (joc) (See 久しぶり・1) a short time (since the last time); first in a short while |
Variations: |
sakkukooto; sakku kooto サックコート; サック・コート |
sack coat |
Variations: |
sakkudoresu; sakku doresu サックドレス; サック・ドレス |
sack dress |
Variations: |
zattsuooru; zattsu ooru ザッツオール; ザッツ・オール |
(expression) that's all |
Variations: |
zattsuraito; zattsu raito ザッツライト; ザッツ・ライト |
(expression) that's right |
Variations: |
saddomakku; saddo makku サッドマック; サッド・マック |
{comp} Sad Mac (symbol in older-generation Apple Macintosh computers indicating a severe hardware or software problem) |
サットンインアシュフィールド see styles |
sattoninashufiirudo / sattoninashufirudo サットンインアシュフィールド |
(place-name) Sutton-in-Ashfield |
Variations: |
zahhatorute; zahhaatorute / zahhatorute; zahhatorute ザッハトルテ; ザッハートルテ |
{food} Sachertorte (chocolate cake filled with apricot jam and topped with chocolate icing) (ger:) |
Variations: |
sadizumu; sajizumu(ik) サディズム; サジズム(ik) |
sadism |
Variations: |
satotorunusu; saatotorunusu / satotorunusu; satotorunusu サトゥルヌス; サートゥルヌス |
{rommyth} Saturn (god) (lat: Saturnus) |
Variations: |
sapaakurabu; sapaa kurabu / sapakurabu; sapa kurabu サパークラブ; サパー・クラブ |
supper club |
Variations: |
saharasabaku サハラさばく |
Sahara Desert |
Variations: |
zabiitoruzu; za biitoruzu / zabitoruzu; za bitoruzu ザビートルズ; ザ・ビートルズ |
(org) The Beatles |
Variations: |
sabineko(sabi猫); sabineko(sabi猫, 錆猫, 錆bi猫); sabineko サビねこ(サビ猫); さびねこ(さび猫, 錆猫, 錆び猫); サビネコ |
tortoiseshell cat |
Variations: |
sabuuufaa; sabuuuhaa / sabuufa; sabuuha サブウーファー; サブウーハー |
subwoofer (speaker system) |
Variations: |
sabuchaneru; sabuchanneru サブチャネル; サブチャンネル |
subchannel; sub-channel |
サブネットワークコネクション see styles |
sabunettowaakukonekushon / sabunettowakukonekushon サブネットワークコネクション |
{comp} subnetwork-connection |
サプライサイドエコノミックス see styles |
sapuraisaidoekonomikkusu サプライサイドエコノミックス |
supplyside economics |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "ザ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.