There are 14165 total results for your Shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南京大屠殺事件 南京大屠杀事件 see styles |
nán jīng dà tú shā shì jiàn nan2 jing1 da4 tu2 sha1 shi4 jian4 nan ching ta t`u sha shih chien nan ching ta tu sha shih chien |
The Rape of Nanking (1997 documentary book by Iris Chang 張純如|张纯如[Zhang1 Chun2 ru2]) |
占著茅坑不拉屎 占着茅坑不拉屎 see styles |
zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ zhan4 zhe5 mao2 keng1 bu4 la1 shi3 chan che mao k`eng pu la shih chan che mao keng pu la shih |
lit. to occupy a latrine but not shit (proverb); fig. to be a dog in the manger |
史提夫·賈伯斯 史提夫·贾伯斯 |
shǐ tí fū · jiǎ bó sī shi3 ti2 fu1 · jia3 bo2 si1 shih t`i fu · chia po ssu shih ti fu · chia po ssu |
Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc. |
史蒂夫·喬布斯 史蒂夫·乔布斯 |
shǐ dì fū · qiáo bù sī shi3 di4 fu1 · qiao2 bu4 si1 shih ti fu · ch`iao pu ssu shih ti fu · chiao pu ssu |
Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc. |
吉伯特氏症候群 see styles |
jí bó tè shì zhèng hòu qún ji2 bo2 te4 shi4 zheng4 hou4 qun2 chi po t`e shih cheng hou ch`ün chi po te shih cheng hou chün |
Gilbert's syndrome |
同時具足相應門 同时具足相应门 see styles |
tóng shí jù zú xiāng yìng mén tong2 shi2 ju4 zu2 xiang1 ying4 men2 t`ung shih chü tsu hsiang ying men tung shih chü tsu hsiang ying men dōji gusoku sōō mon |
the profound approach of all things producing one another at the same time |
周遍含容觀十門 周遍含容观十门 see styles |
zhōu biàn hán róng guān shí mén zhou1 bian4 han2 rong2 guan1 shi2 men2 chou pien han jung kuan shih men shūhen ganyōkan jūmon |
ten aspects of contemplation on universal inclusion |
哈里森·施密特 |
hā lǐ sēn · shī mì tè ha1 li3 sen1 · shi1 mi4 te4 ha li sen · shih mi t`e ha li sen · shih mi te |
Harrison Schmitt (Apollo 17 astronaut) |
唯識二十論述記 唯识二十论述记 see styles |
wéi shì èr shí lùn shù jì wei2 shi4 er4 shi2 lun4 shu4 ji4 wei shih erh shih lun shu chi Yuishiki nijūron jukki |
Wéishì èrshí lun shuji |
單墮九十二事法 单堕九十二事法 see styles |
dān duò jiǔ shí èr shì fǎ dan1 duo4 jiu3 shi2 er4 shi4 fa3 tan to chiu shih erh shih fa tanda kujūni jihō |
ninety-two offenses requiring expatiation fruits and sweetmeats |
噴氣推進實驗室 喷气推进实验室 see styles |
pēn qì tuī jìn shí yàn shì pen1 qi4 tui1 jin4 shi2 yan4 shi4 p`en ch`i t`ui chin shih yen shih pen chi tui chin shih yen shih |
Jet Propulsion Laboratory, R&D center in Pasadena, California |
四十九重如意殿 see styles |
sì shí jiǔ chóng rú yì diàn si4 shi2 jiu3 chong2 ru2 yi4 dian4 ssu shih chiu ch`ung ju i tien ssu shih chiu chung ju i tien shijūkujūn yoi den |
forty-nine story jewel palace |
四十九重摩尼殿 see styles |
sì shí jiǔ zhòng mó ní diàn si4 shi2 jiu3 zhong4 mo2 ni2 dian4 ssu shih chiu chung mo ni tien shijūkujū mani den |
(or 四十九重如意殿) . The maṇi, or Pearl palace of forty-nine stories above the Tuṣita heaven. |
四十齒皆悉齊平 四十齿皆悉齐平 see styles |
sì shí chǐ jiē xī qí píng si4 shi2 chi3 jie1 xi1 qi2 ping2 ssu shih ch`ih chieh hsi ch`i p`ing ssu shih chih chieh hsi chi ping shijūshi kaishitsu saibyō |
all forty teeth are even |
因陀羅勢羅求呵 因陀罗势罗求呵 see styles |
yīn tuó luó shì luó qiú hē yin1 tuo2 luo2 shi4 luo2 qiu2 he1 yin t`o lo shih lo ch`iu ho yin to lo shih lo chiu ho Indaraseiraguka |
Indraśailaguhā |
因陀羅勢羅窶詞 因陀罗势罗窭词 see styles |
yīn tuó luó shì luó jù cí yin1 tuo2 luo2 shi4 luo2 ju4 ci2 yin t`o lo shih lo chü tz`u yin to lo shih lo chü tzu Indara seira kushi |
因陀羅世羅求訶; 因陀羅窟; 因沙舊 Indraśailaguhā; explained by 帝釋石窟 Indra's cave; also by 蛇神山 the mountain of the snake god, also by 小孤石山 the mountain of small isolated peaks located near Nālandā, where on the south crag of the west peak is a rock cave, broad but not high, which Śākyamuni frequently visited. Indra is said to have written forty-two questions on stone, to which the Buddha replied. |
國家重點實驗室 国家重点实验室 see styles |
guó jiā zhòng diǎn shí yàn shì guo2 jia1 zhong4 dian3 shi2 yan4 shi4 kuo chia chung tien shih yen shih |
State Key Laboratories (university laboratories in PRC supported by the central government) |
圓覺經句釋正白 圆觉经句释正白 see styles |
yuán jué jīng jù shì zhèng bái yuan2 jue2 jing1 ju4 shi4 zheng4 bai2 yüan chüeh ching chü shih cheng pai Engakukyō kushaku shōbyaku |
Correct Explanation of the text of the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圖雷特氏綜合症 图雷特氏综合症 see styles |
tú léi tè shì zōng hé zhèng tu2 lei2 te4 shi4 zong1 he2 zheng4 t`u lei t`e shih tsung ho cheng tu lei te shih tsung ho cheng |
Tourette syndrome |
地藏菩薩十齋日 地藏菩萨十斋日 see styles |
dì zàng pú sà shí zhāi rì di4 zang4 pu2 sa4 shi2 zhai1 ri4 ti tsang p`u sa shih chai jih ti tsang pu sa shih chai jih Jizō bosatsu jissainichi |
Ten Purifying Days of Kṣitigarbha Bodhisattva |
坎特伯雷故事集 see styles |
kǎn tè bó léi gù shì jí kan3 te4 bo2 lei2 gu4 shi4 ji2 k`an t`e po lei ku shih chi kan te po lei ku shih chi |
The Canterbury Tales, collection of stories by Geoffrey Chaucer 喬叟|乔叟[Qiao2 sou3] |
城步苗族自治縣 城步苗族自治县 see styles |
chéng bù miáo zú zì zhì xiàn cheng2 bu4 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 ch`eng pu miao tsu tzu chih hsien cheng pu miao tsu tzu chih hsien |
Chengbu Miao Autonomous County, in Shaoyang City 邵陽市|邵阳市[Shao4 yang2 Shi4], Hunan |
基礎設施即服務 基础设施即服务 see styles |
jī chǔ shè shī jí fú wù ji1 chu3 she4 shi1 ji2 fu2 wu4 chi ch`u she shih chi fu wu chi chu she shih chi fu wu |
(computing) infrastructure as a service (IaaS) |
壞一切世間怖畏 坏一切世间怖畏 see styles |
huài yī qiè shì jiān bù wèi huai4 yi1 qie4 shi4 jian1 bu4 wei4 huai i ch`ieh shih chien pu wei huai i chieh shih chien pu wei Eissai seken fui |
Sarvalokabhayacchambhitatvavidhvaṃsanakara |
外交關係理事會 外交关系理事会 see styles |
wài jiāo guān xì lǐ shì huì wai4 jiao1 guan1 xi4 li3 shi4 hui4 wai chiao kuan hsi li shih hui |
Council on Foreign Relations (US policy think tank) |
多羅那他佛教史 多罗那他佛教史 see styles |
duō luó nà tā fó jiào shǐ duo1 luo2 na4 ta1 fo2 jiao4 shi3 to lo na t`a fo chiao shih to lo na ta fo chiao shih Taranata bukkyōshi |
Taranatha's History of Buddhism in India |
大乘廣百論釋論 大乘广百论释论 see styles |
dà shèng guǎng bái lùn shì lùn da4 sheng4 guang3 bai2 lun4 shi4 lun4 ta sheng kuang pai lun shih lun Daijō kōhyaku ron shakuron |
Dasheng guang bai lun shi lun |
大化瑤族自治縣 大化瑶族自治县 see styles |
dà huà yáo zú zì zhì xiàn da4 hua4 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 ta hua yao tsu tzu chih hsien |
Dahua Yao Autonomous County, in Hechi City 河池市[He2 chi2 Shi4], Guangxi |
大廠回族自治縣 大厂回族自治县 see styles |
dà chǎng huí zú zì zhì xiàn da4 chang3 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4 ta ch`ang hui tsu tzu chih hsien ta chang hui tsu tzu chih hsien |
Dachang Hui Autonomous County, in Langfang City 廊坊市[Lang2 fang2 Shi4], Hebei |
大悲觀世音菩薩 大悲观世音菩萨 see styles |
dà bēi guān shì yīn pú sà da4 bei1 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 ta pei kuan shih yin p`u sa ta pei kuan shih yin pu sa Daihi Kanzeon Bosatsu |
Avalokitêśvara Bodhisattva, of great compassion |
大衆中正師子吼 大众中正师子吼 see styles |
dà zhòng zhōng zhèng shī zǐ hǒu da4 zhong4 zhong1 zheng4 shi1 zi3 hou3 ta chung chung cheng shih tzu hou daishu chū shō shishiku |
roar of the true lion from within the great assembly |
大覺國師墓詰銘 大觉国师墓诘铭 see styles |
dà jué guó shī mù jié míng da4 jue2 guo2 shi1 mu4 jie2 ming2 ta chüeh kuo shih mu chieh ming Daikaku kokushi bokitsumei |
Daegak guksa myohilmyeong |
天祝藏族自治縣 天祝藏族自治县 see styles |
tiān zhù zàng zú zì zhì xiàn tian1 zhu4 zang4 zu2 zi4 zhi4 xian4 t`ien chu tsang tsu tzu chih hsien tien chu tsang tsu tzu chih hsien |
Tianzhu Tibetan Autonomous County, in Wuwei City 武威市[Wu3 wei1 Shi4], Gansu |
女子無才便是德 女子无才便是德 see styles |
nǚ zǐ wú cái biàn shì dé nu:3 zi3 wu2 cai2 bian4 shi4 de2 nü tzu wu ts`ai pien shih te nü tzu wu tsai pien shih te |
a woman's virtue is to have no talent (idiom) |
好故事百聽不厭 好故事百听不厌 see styles |
hǎo gù shi bǎi tīng bù yàn hao3 gu4 shi5 bai3 ting1 bu4 yan4 hao ku shih pai t`ing pu yen hao ku shih pai ting pu yen |
The story is so good it's worth hearing a hundred times.; One never tires of hearing good new. |
好漢做事好漢當 好汉做事好汉当 see styles |
hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng hao3 han4 zuo4 shi4 hao3 han4 dang1 hao han tso shih hao han tang |
daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom); a true man has the courage to accept the consequences of his actions; the buck stops here |
如實論反質難品 如实论反质难品 see styles |
rú shí lùn fǎn zhin án pǐn ru2 shi2 lun4 fan3 zhin2 an2 pin3 ju shih lun fan zhin an p`in ju shih lun fan zhin an pin Nyojitsuron hanshitsu nan hon |
Tarkaśāstra |
如是二心先心難 如是二心先心难 see styles |
rú shì èr xīn xiān xīn nán ru2 shi4 er4 xin1 xian1 xin1 nan2 ju shih erh hsin hsien hsin nan nyoze nishin senshin nan |
it is difficult to tell which of these mental states comes first |
威廉·莎士比亞 威廉·莎士比亚 |
wēi lián · shā shì bǐ yà wei1 lian2 · sha1 shi4 bi3 ya4 wei lien · sha shih pi ya |
William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright |
婆沙會四大論師 婆沙会四大论师 see styles |
pó shā huì sì dà lùn shī po2 sha1 hui4 si4 da4 lun4 shi1 p`o sha hui ssu ta lun shih po sha hui ssu ta lun shih Bashae shidaironshi |
four great masters of the Vibhāṣā council |
婆盧枳底濕伐羅 婆卢枳底湿伐罗 see styles |
pó lú zhǐ dǐ shī fá luó po2 lu2 zhi3 di3 shi1 fa2 luo2 p`o lu chih ti shih fa lo po lu chih ti shih fa lo Barokiteishibara |
Avalokiteśvara, see 觀音. |
婆藪槃豆法師傳 婆薮槃豆法师传 see styles |
pó sǒu pán dòu fǎ shī zhuàn po2 sou3 pan2 dou4 fa3 shi1 zhuan4 p`o sou p`an tou fa shih chuan po sou pan tou fa shih chuan Basōbando hosshi den |
Biography of the Master Vasubandhu |
孟村回族自治縣 孟村回族自治县 see styles |
mèng cūn huí zú zì zhì xiàn meng4 cun1 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4 meng ts`un hui tsu tzu chih hsien meng tsun hui tsu tzu chih hsien |
Mengcun Hui Autonomous County, in Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cang1 zhou1 Shi4], Hebei |
室利靺蹉洛刹曩 see styles |
shì lì mò cuō luò chà nǎng shi4 li4 mo4 cuo1 luo4 cha4 nang3 shih li mo ts`o lo ch`a nang shih li mo tso lo cha nang shiribasarasanō |
(Skt. śrīvatsa-lakṣaṇa) |
密迹金剛力士會 密迹金刚力士会 see styles |
mì jī jīn gāng lì shì huì mi4 ji1 jin1 gang1 li4 shi4 hui4 mi chi chin kang li shih hui Misshaku kongōrikishi e |
Meeting on the Secret Teachings of the Adamantine Warriors |
密迹金剛力士經 密迹金刚力士经 see styles |
mì jī jīn gāng lì shì jīng mi4 ji1 jin1 gang1 li4 shi4 jing1 mi chi chin kang li shih ching Misshaku kongō rikishi kyō |
Sūtra on the Secret Teachings of the Adamantine Warriors |
富士康科技集團 富士康科技集团 see styles |
fù shì kāng kē jì jí tuán fu4 shi4 kang1 ke1 ji4 ji2 tuan2 fu shih k`ang k`o chi chi t`uan fu shih kang ko chi chi tuan |
Foxconn Technology Group |
富川瑤族自治縣 富川瑶族自治县 see styles |
fù chuān yáo zú zì zhì xiàn fu4 chuan1 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 fu ch`uan yao tsu tzu chih hsien fu chuan yao tsu tzu chih hsien |
Fuchuan Yao Autonomous County, in Hezhou City 賀州市|贺州市[He4 zhou1 Shi4], Guangxi |
寧夏回族自治區 宁夏回族自治区 see styles |
níng xià huí zú zì zhì qū ning2 xia4 hui2 zu2 zi4 zhi4 qu1 ning hsia hui tsu tzu chih ch`ü ning hsia hui tsu tzu chih chü |
Ningxia Hui Autonomous Region, capital Yinchuan 銀川市|银川市[Yin2 chuan1 Shi4] (short name 寧|宁[Ning2]) |
寧蒗彝族自治縣 宁蒗彝族自治县 see styles |
níng làng yí zú zì zhì xiàn ning2 lang4 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4 ning lang i tsu tzu chih hsien |
Ninglang Yizu Autonomous County in Lijiang 麗江市|丽江市[Li4 jiang1 Shi4], Yunnan |
寬城滿族自治縣 宽城满族自治县 see styles |
kuān chéng mǎn zú zì zhì xiàn kuan1 cheng2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 k`uan ch`eng man tsu tzu chih hsien kuan cheng man tsu tzu chih hsien |
Kuancheng Manchu Autonomous County, in Chengde City 承德市[Cheng2 de2 Shi4], Hebei |
峨山彝族自治縣 峨山彝族自治县 see styles |
é shān yí zú zì zhì xiàn e2 shan1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4 o shan i tsu tzu chih hsien |
Eshan Yizu Autonomous County in Yuxi 玉溪市[Yu4 xi1 Shi4], Yunnan |
峨邊彝族自治縣 峨边彝族自治县 see styles |
é biān yí zú zì zhì xiàn e2 bian1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4 o pien i tsu tzu chih hsien |
Ebian Yizu Autonomous County in Leshan 樂山市|乐山市[Le4 shan1 Shi4], Sichuan |
巴馬瑤族自治縣 巴马瑶族自治县 see styles |
bā mǎ yáo zú zì zhì xiàn ba1 ma3 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 pa ma yao tsu tzu chih hsien |
Bama Yao Autonomous County, in Hechi City 河池市[He2 chi2 Shi4], Guangxi |
希求世間離欲法 希求世间离欲法 see styles |
xī qiú shì jiān lí yù fǎ xi1 qiu2 shi4 jian1 li2 yu4 fa3 hsi ch`iu shih chien li yü fa hsi chiu shih chien li yü fa kegu seken riyoku hō |
seek mundane indifference to objects of desire |
師夷長技以制夷 师夷长技以制夷 see styles |
shī yí cháng jì yǐ zhì yí shi1 yi2 chang2 ji4 yi3 zhi4 yi2 shih i ch`ang chi i chih i shih i chang chi i chih i |
"learn from the foreigners in order to gain command of them", idea advocated by Wei Yuan 魏源[Wei4 Yuan2] |
度一切世間苦惱 度一切世间苦恼 see styles |
dù yī qiè shì jiān kǔn ǎo du4 yi1 qie4 shi4 jian1 kun3 ao3 tu i ch`ieh shih chien k`un ao tu i chieh shih chien kun ao Do issai seken kunō |
Sarvalōkadhātupadravodvega-pratyuttīrṇa. ' One who redeems men from the misery of all worlds. A fictitious Buddha who dwelled west of our universe, an incarnation of the tenth son of Mahābhijñājñāna bhibhū.' Eite1. |
廣西壯族自治區 广西壮族自治区 see styles |
guǎng xī zhuàng zú zì zhì qū guang3 xi1 zhuang4 zu2 zi4 zhi4 qu1 kuang hsi chuang tsu tzu chih ch`ü kuang hsi chuang tsu tzu chih chü |
Guangxi Zhuang Autonomous Region, capital Nanning 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4] (short name 桂[Gui4]) |
延命十句觀音經 延命十句观音经 see styles |
yán mìng shí jù guān yīn jīng yan2 ming4 shi2 ju4 guan1 yin1 jing1 yen ming shih chü kuan yin ching Enmyō jūku Kannon kyō |
Life-Extending Ten-Line Avalokitêśvara Sūtra |
律二十二明了論 律二十二明了论 see styles |
lǜ èr shí èr míng liǎo lùn lv4 er4 shi2 er4 ming2 liao3 lun4 lü erh shih erh ming liao lun Ritsu nijūni myōryō ron |
Lv ershier mingliao lun |
後所得世間淨智 后所得世间淨智 see styles |
hòu suǒ dé shì jiān jìng zhì hou4 suo3 de2 shi4 jian1 jing4 zhi4 hou so te shih chien ching chih goshotoku seken jōchi |
subsequently attained purified conventional wisdom |
後所得諸世間慧 后所得诸世间慧 see styles |
hòu suǒ dé zhū shì jiān huì hou4 suo3 de2 zhu1 shi4 jian1 hui4 hou so te chu shih chien hui goshotoku shoseken'e |
subsequently attained worldly wisdom |
得作意諸瑜伽師 得作意诸瑜伽师 see styles |
dé zuò yì zhū yú qié shī de2 zuo4 yi4 zhu1 yu2 qie2 shi1 te tso i chu yü ch`ieh shih te tso i chu yü chieh shih toku sai sho yugashi |
yogis who have achieved contemplation |
恭城瑤族自治縣 恭城瑶族自治县 see styles |
gōng chéng yáo zú zì zhì xiàn gong1 cheng2 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 kung ch`eng yao tsu tzu chih hsien kung cheng yao tsu tzu chih hsien |
Gongcheng Yao Autonomous County, in Guilin City 桂林市[Gui4 lin2 Shi4], Guangxi |
情人眼裡有西施 情人眼里有西施 see styles |
qíng rén yǎn lǐ yǒu xī shī qing2 ren2 yan3 li3 you3 xi1 shi1 ch`ing jen yen li yu hsi shih ching jen yen li yu hsi shih |
In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder |
懶驢上磨屎尿多 懒驴上磨屎尿多 see styles |
lǎn lǘ shàng mò shǐ niào duō lan3 lu:2 shang4 mo4 shi3 niao4 duo1 lan lü shang mo shih niao to |
(proverb) A lazy person will find many excuses to delay working; lit. When a lazy donkey is turning a grindstone, it takes a lot of time off for peeing and pooing |
成唯識論了義燈 成唯识论了义灯 see styles |
chéng wéi shì lùn liǎo yì dēng cheng2 wei2 shi4 lun4 liao3 yi4 deng1 ch`eng wei shih lun liao i teng cheng wei shih lun liao i teng Jō yuishikiron ryōgi tō |
Cheng weishi lun liaoyideng |
手心手背都是肉 see styles |
shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu shou3 xin1 shou3 bei4 dou1 shi4 rou4 shou hsin shou pei tou shih jou |
lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom); fig. to both be of equal importance; to value both equally |
撿到籃裡就是菜 捡到篮里就是菜 see styles |
jiǎn dào lán lǐ jiù shì cài jian3 dao4 lan2 li3 jiu4 shi4 cai4 chien tao lan li chiu shih ts`ai chien tao lan li chiu shih tsai |
all is grist that comes to the mill (idiom) |
攝大乘論世親釋 摄大乘论世亲释 see styles |
shè dà shèng lùn shì qīn shì she4 da4 sheng4 lun4 shi4 qin1 shi4 she ta sheng lun shih ch`in shih she ta sheng lun shih chin shih Shō daijōron seshin shaku |
Vasubandhu's Commentary on the Mahāyānasaṃgraha |
攝大乘論無性釋 摄大乘论无性释 see styles |
shè dà shèng lùn wú xìng shì she4 da4 sheng4 lun4 wu2 xing4 shi4 she ta sheng lun wu hsing shih Shōdaijōron mushō shaku |
Commentary on the Mahāyānasaṃgraha |
文殊師利巡行經 文殊师利巡行经 see styles |
wén shū shī lì xún xíng jīng wen2 shu1 shi1 li4 xun2 xing2 jing1 wen shu shih li hsün hsing ching Monjushiri jungyō kyō |
Sūtra of Mañjuśrī's Tour |
文殊師利法王子 文殊师利法王子 see styles |
wén shū shī lì fǎ wáng zǐ wen2 shu1 shi1 li4 fa3 wang2 zi3 wen shu shih li fa wang tzu Monshushiri hō ōji |
Mañjuśrī, Prince of the Dharma |
斯坦福·萊佛士 斯坦福·莱佛士 |
sī tǎn fú · lái fó shì si1 tan3 fu2 · lai2 fo2 shi4 ssu t`an fu · lai fo shih ssu tan fu · lai fo shih |
Stamford Raffles (1781-1826), British statesman and founder of the city of Singapore |
新晃侗族自治縣 新晃侗族自治县 see styles |
xīn huǎng dòng zú zì zhì xiàn xin1 huang3 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4 hsin huang tung tsu tzu chih hsien |
Xinhuang Dong Autonomous County, in Huaihua City 懷化市|怀化市[Huai2 hua4 Shi4], Hunan |
於惠施中樂分布 于惠施中乐分布 see styles |
yú huì shī zhōng lè fēn bù yu2 hui4 shi1 zhong1 le4 fen1 bu4 yü hui shih chung le fen pu oesechū rakufunfu |
delighting in sharing gifts |
施華洛世奇水晶 施华洛世奇水晶 see styles |
shī huá luò shì qí shuǐ jīng shi1 hua2 luo4 shi4 qi2 shui3 jing1 shih hua lo shih ch`i shui ching shih hua lo shih chi shui ching |
Swarovski crystal |
時間是把殺豬刀 时间是把杀猪刀 see styles |
shí jiān shì bǎ shā zhū dāo shi2 jian1 shi4 ba3 sha1 zhu1 dao1 shih chien shih pa sha chu tao |
lit. time is a butcher's knife; fig. time marches on, relentless and unforgiving; nothing gold can stay |
普照禪師修心訣 普照禅师修心诀 see styles |
pǔ zhào chán shī xiū xīn jué pu3 zhao4 chan2 shi1 xiu1 xin1 jue2 p`u chao ch`an shih hsiu hsin chüeh pu chao chan shih hsiu hsin chüeh Fushō zenji Shushin ketsu |
Secrets on Cultivating the Mind by Seon Master Bojo |
普通話水平測試 普通话水平测试 see styles |
pǔ tōng huà shuǐ píng cè shì pu3 tong1 hua4 shui3 ping2 ce4 shi4 p`u t`ung hua shui p`ing ts`e shih pu tung hua shui ping tse shih |
Putonghua Proficiency Test, an official test of spoken fluency in Standard Chinese for native speakers of Chinese languages, developed in the PRC in 1994 |
景東彝族自治縣 景东彝族自治县 see styles |
jǐng dōng yí zú zì zhì xiàn jing3 dong1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4 ching tung i tsu tzu chih hsien |
Jingdong Yi Autonomous County in Pu'er 普洱市[Pu3 er3 Shi4], Yunnan |
會計準則理事會 会计准则理事会 see styles |
kuài jì zhǔn zé lǐ shì huì kuai4 ji4 zhun3 ze2 li3 shi4 hui4 k`uai chi chun tse li shih hui kuai chi chun tse li shih hui |
accounting standards council |
有所得必有所失 see styles |
yǒu suǒ dé bì yǒu suǒ shī you3 suo3 de2 bi4 you3 suo3 shi1 yu so te pi yu so shih |
there is no gain without a loss (idiom); there is no such thing as a free meal |
有錢能使鬼推磨 有钱能使鬼推磨 see styles |
yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò you3 qian2 neng2 shi3 gui3 tui1 mo4 yu ch`ien neng shih kuei t`ui mo yu chien neng shih kuei tui mo |
lit. with money, you can get a devil to turn a millstone (idiom); fig. with money, you can get anything done; money talks |
未建立阿賴耶識 未建立阿赖耶识 see styles |
wèi jiàn lì ā lài yé shì wei4 jian4 li4 a1 lai4 ye2 shi4 wei chien li a lai yeh shih mi kenryū araya shiki |
without having posited [the existence of] the store consciousness |
末奴是若颯縛羅 末奴是若飒缚罗 see styles |
mò nú shì ruò sà fú luó mo4 nu2 shi4 ruo4 sa4 fu2 luo2 mo nu shih jo sa fu lo madozenyasōbara |
manojñasvara 如意音, 樂音 lovely sounds, music; a king of the gandharvas, Indra's musicians. |
本溪滿族自治縣 本溪满族自治县 see styles |
běn xī mǎn zú zì zhì xiàn ben3 xi1 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 pen hsi man tsu tzu chih hsien |
Benxi Manchu Autonomous County in Benxi 本溪市[Ben3 xi1 Shi4], Liaoning |
東方明珠電視塔 东方明珠电视塔 see styles |
dōng fāng míng zhū diàn shì tǎ dong1 fang1 ming2 zhu1 dian4 shi4 ta3 tung fang ming chu tien shih t`a tung fang ming chu tien shih ta |
Oriental Pearl Television Tower |
松桃苗族自治縣 松桃苗族自治县 see styles |
sōng táo miáo zú zì zhì xiàn song1 tao2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 sung t`ao miao tsu tzu chih hsien sung tao miao tsu tzu chih hsien |
Songtao Miao Autonomous County, in Tongren City 銅仁市|铜仁市[Tong2 ren2 Shi4], Guizhou |
桓仁滿族自治縣 桓仁满族自治县 see styles |
huán rén mǎn zú zì zhì xiàn huan2 ren2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 huan jen man tsu tzu chih hsien |
Huanren Manchu Autonomous County in Benxi 本溪市[Ben3 xi1 Shi4], Liaoning |
梁譯攝大乘論釋 梁译摄大乘论释 see styles |
liáng yì shè dà shèng lùn shì liang2 yi4 she4 da4 sheng4 lun4 shi4 liang i she ta sheng lun shih Ryōyaku shō daijō ron shaku |
Mahāyāna-saṃgraha-bhāṣya* |
梵網六十二見經 梵网六十二见经 see styles |
fàn wǎng liù shí èr jiàn jīng fan4 wang3 liu4 shi2 er4 jian4 jing1 fan wang liu shih erh chien ching Bonmō rokujūni ken kyō |
Sūtra on the Brahma's Net of Sixty-two Views |
永平元禪師淸規 永平元禅师淸规 see styles |
yǒng píng yuán chán shī qīng guī yong3 ping2 yuan2 chan2 shi1 qing1 gui1 yung p`ing yüan ch`an shih ch`ing kuei yung ping yüan chan shih ching kuei Eihei Gan zenji shōki |
Pure Rules of the Zen Master Gen of Eihei |
江華瑤族自治縣 江华瑶族自治县 see styles |
jiāng huá yáo zú zì zhì xiàn jiang1 hua2 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 chiang hua yao tsu tzu chih hsien |
Jianghua Yao Autonomous County, in Yongzhou City 永州市[Yong3 zhou1 Shi4], Hunan |
法門無盡誓願學 法门无尽誓愿学 see styles |
fǎ mén wú jìn shì yuàn xué fa3 men2 wu2 jin4 shi4 yuan4 xue2 fa men wu chin shih yüan hsüeh hōmon mujin seigan gaku |
however inexhaustible the teachings may be, I vow to study them |
法門無量誓願學 法门无量誓愿学 see styles |
fǎ mén wú liáng shì yuàn xué fa3 men2 wu2 liang2 shi4 yuan4 xue2 fa men wu liang shih yüan hsüeh hōmon muryō seigan gaku |
however immeasurable the teachings may be, I vow to study them |
清官難斷家務事 清官难断家务事 see styles |
qīng guān nán duàn jiā wù shì qing1 guan1 nan2 duan4 jia1 wu4 shi4 ch`ing kuan nan tuan chia wu shih ching kuan nan tuan chia wu shih |
even an honest and upright official will have difficulty resolving a family dispute (proverb) |
測試和材料協會 测试和材料协会 see styles |
cè shì hé cái liào xié huì ce4 shi4 he2 cai2 liao4 xie2 hui4 ts`e shih ho ts`ai liao hsieh hui tse shih ho tsai liao hsieh hui |
American Society for Testing and Materials (ASTM) |
烏什塔拉回族鄉 乌什塔拉回族乡 see styles |
wū shí tǎ lā huí zú xiāng wu1 shi2 ta3 la1 hui2 zu2 xiang1 wu shih t`a la hui tsu hsiang wu shih ta la hui tsu hsiang |
Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
無上士調御丈夫 无上士调御丈夫 see styles |
wú shàng shì tiáo yù zhàng fū wu2 shang4 shi4 tiao2 yu4 zhang4 fu1 wu shang shih t`iao yü chang fu wu shang shih tiao yü chang fu mujō shi jōgyo jōbu |
unsurpassed person and supreme tamer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "Shi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.