I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白斑黑石鵖 see styles |
bái bān hēi shí bī bai2 ban1 hei1 shi2 bi1 pai pan hei shih pi |
(bird species of China) pied bush chat (Saxicola caprata) |
白斑黑石䳭 see styles |
bái bān hēi shí jí bai2 ban1 hei1 shi2 ji2 pai pan hei shih chi |
(bird species of China) pied bush chat (Saxicola caprata) |
白腹盗賊鴎 see styles |
shiroharatouzokukamome; shiroharatouzokukamome / shiroharatozokukamome; shiroharatozokukamome しろはらとうぞくかもめ; シロハラトウゾクカモメ |
(kana only) long-tailed jaeger; long-tailed skua (Stercorarius longicaudus) |
白谷雲水峡 see styles |
shirataniunsuikyou / shirataniunsuikyo しらたにうんすいきょう |
(place-name) Shiratani Unsuikyō (ravine) |
白鳥くるみ see styles |
shiratorikurumi しらとりくるみ |
(person) Shiratori Kurumi |
白鳥マイカ see styles |
shiratorimaika しらとりマイカ |
(person) Shiratori Maika (1976.9.25-) |
白鳥塚古墳 see styles |
shiratorizukakofun しらとりづかこふん |
(place-name) Shiratorizuka Tumulus |
白鳥智恵子 see styles |
shiratorichieko しらとりちえこ |
(person) Shiratori Chieko (1975.8-) |
白鳥理一郎 see styles |
shiratoririichirou / shiratoririchiro しらとりりいちろう |
(person) Shiratori Riichirō |
白鳥英美子 see styles |
shiratoriemiko しらとりえみこ |
(f,h) Shiratori Emiko |
直線加速器 直线加速器 see styles |
zhí xiàn jiā sù qì zhi2 xian4 jia1 su4 qi4 chih hsien chia su ch`i chih hsien chia su chi |
linear accelerator |
Variations: |
chokkan ちょっかん |
(noun, transitive verb) personal admonition; remonstration |
省エネ対策 see styles |
shouenetaisaku / shoenetaisaku しょうエネたいさく |
energy-saving measures; energy-saving strategy |
真浦立神崎 see styles |
mauratachigamisaki まうらたちがみさき |
(personal name) Mauratachigamisaki |
眼中にない see styles |
ganchuuninai / ganchuninai がんちゅうにない |
(exp,adj-i) taking no notice (of); thinking nothing of; disregarding; not aware of; completely ignoring; being out of consideration; effectively not existing as an option |
眼中に無い see styles |
ganchuuninai / ganchuninai がんちゅうにない |
(exp,adj-i) taking no notice (of); thinking nothing of; disregarding; not aware of; completely ignoring; being out of consideration; effectively not existing as an option |
睨み合せる see styles |
niramiawaseru にらみあわせる |
(transitive verb) to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration |
Variations: |
shini; shinni; shinne しんい; しんに; しんね |
(1) {Buddh} dosa (ill will, antipathy); (2) irateness; anger |
矢内原忠雄 see styles |
yanaiharatadao やないはらただお |
(person) Yanaihara Tadao |
石原多賀子 see styles |
ishiharatakako いしはらたかこ |
(person) Ishihara Takako |
石村とも子 see styles |
ishimuratomoko いしむらともこ |
(person) Ishimura Tomoko (1958.4.10-) |
石油ピーク see styles |
sekiyupiiku / sekiyupiku せきゆピーク |
peak oil (date when the peak of the world's petroleum production rate is reached) |
破れかぶれ see styles |
yaburekabure やぶれかぶれ |
(n,adj-no,adj-na) desperation; self-abandonment |
破産管財人 see styles |
hasankanzainin はさんかんざいにん |
trustee or administrator in bankruptcy |
硝酸繊維素 see styles |
shousanseniso / shosanseniso しょうさんせんいそ |
(rare) (See ニトロセルロース) cellulose nitrate |
碳水化合物 see styles |
tàn shuǐ huà hé wù tan4 shui3 hua4 he2 wu4 t`an shui hua ho wu tan shui hua ho wu |
carbohydrate |
磨り下ろす see styles |
suriorosu すりおろす |
(transitive verb) to grate; to scrape off |
Variations: |
masai まさい |
(noun, transitive verb) grinding; trituration |
Variations: |
iyagoto いやごと |
(1) (obsolete) words of gratitude; (2) (礼事 only) (obsolete) manners; courtesy; etiquette |
Variations: |
raisan らいさん |
(noun, transitive verb) praise; worship; adoration; glorification |
社会人野球 see styles |
shakaijinyakyuu / shakaijinyakyu しゃかいじんやきゅう |
baseball tournament between non-professional teams sponsored by corporations |
社会民主党 see styles |
shakaiminshutou / shakaiminshuto しゃかいみんしゅとう |
(See 社民党) Social Democratic Party |
社會民主黨 社会民主党 see styles |
shè huì mín zhǔ dǎng she4 hui4 min2 zhu3 dang3 she hui min chu tang |
Social Democratic Party See: 社会民主党 |
福原照美甫 see styles |
fukuharaterumiho ふくはらてるみほ |
(person) Fukuhara Terumiho |
科学研究所 see styles |
kagakukenkyuujo / kagakukenkyujo かがくけんきゅうじょ |
science institute; scientific laboratory |
科學發展觀 科学发展观 see styles |
kē xué fā zhǎn guān ke1 xue2 fa1 zhan3 guan1 k`o hsüeh fa chan kuan ko hsüeh fa chan kuan |
Scientific Outlook on Development, a guiding principle for the CCP attributed to Hu Jintao 胡錦濤|胡锦涛[Hu2 Jin3 tao1], incorporated into the Constitution of the CCP in 2007 |
秩父小野田 see styles |
chichibuonoda ちちぶおのだ |
(org) Chichibu Onoda Cement Corporation; (o) Chichibu Onoda Cement Corporation |
Variations: |
shouyou / shoyo しょうよう |
(noun, transitive verb) praise; admiration; exalting; extolling |
税関告知書 see styles |
zeikankokuchisho / zekankokuchisho ぜいかんこくちしょ |
customs declaration (form) |
税関申告書 see styles |
zeikanshinkokusho / zekanshinkokusho ぜいかんしんこくしょ |
customs declaration |
稲垣村飛地 see styles |
inagakimuratobichi いながきむらとびち |
(place-name) Inagakimuratobichi |
稼働率指数 see styles |
kadouritsushisuu / kadoritsushisu かどうりつしすう |
index of capacity utilization ratio; ICUR; capacity utilization index; operating rate index |
稿を改める see styles |
kouoaratameru / kooaratameru こうをあらためる |
(exp,v1) to rewrite a manuscript |
積率母関数 see styles |
sekiritsubokansuu / sekiritsubokansu せきりつぼかんすう |
{math} moment-generating function |
穴じゃくし see styles |
anajakushi あなじゃくし |
perforated ladle; slotted spoon |
空っ惚ける see styles |
sorattobokeru そらっとぼける |
(v1,vi) to play dumb; to feign innocence |
空とぼける see styles |
soratobokeru そらとぼける |
(v1,vi) to feign ignorance; to play dumb |
空取り引き see styles |
kuutorihiki / kutorihiki くうとりひき karatorihiki からとりひき |
(irregular okurigana usage) fictitious transaction; paper transaction |
Variations: |
kuushin / kushin くうしん |
atmospheric vibration; infrasound (as produced by volcanic activity) |
空気に晒す see styles |
kuukinisarasu / kukinisarasu くうきにさらす |
(exp,v5s) to aerate; to air |
空気呼吸器 see styles |
kuukikokyuuki / kukikokyuki くうきこきゅうき |
respirator; breathing apparatus |
空間線量率 see styles |
kuukansenryouritsu / kukansenryoritsu くうかんせんりょうりつ |
air dose rate (esp. radioactivity) |
空飛ぶ円盤 see styles |
soratobuenban そらとぶえんばん |
flying saucer |
穿孔テープ see styles |
senkouteepu / senkoteepu せんこうテープ |
{comp} punched tape; (perforated) paper tape |
窣吐羅底也 窣吐罗底也 see styles |
sù tǔ luó dǐ yě su4 tu3 luo2 di3 ye3 su t`u lo ti yeh su tu lo ti yeh sotorateiya |
serious crime |
窮余の一策 see styles |
kyuuyonoissaku / kyuyonoissaku きゅうよのいっさく |
(exp,n) (See 窮余の策) desperate measure; last-ditch effort |
立憲民主党 see styles |
rikkenminshutou / rikkenminshuto りっけんみんしゅとう |
(1) Constitutional Democratic Party of Japan (2017-); CDPJ; (2) (hist) Constitutional Democratic Party (Russia, 1905-1917) |
立憲民政党 see styles |
rikkenminseitou / rikkenminseto りっけんみんせいとう |
(hist) (See 民政党) Constitutional Democratic Party (1927-1940) |
章を改める see styles |
shouoaratameru / shooaratameru しょうをあらためる |
(exp,v1) to begin a new chapter |
Variations: |
tango たんご |
(1) (See 五節句,端午の節句) Boys' Day celebration (May 5); (2) Dragon Boat Festival (China) |
端午の節句 see styles |
tangonosekku たんごのせっく |
(exp,n) (See 端午・1) Boys' Day celebration (May 5) |
竹中工務店 see styles |
takenakakoumuten / takenakakomuten たけなかこうむてん |
(company) Takenaka Corporation; (c) Takenaka Corporation |
符号誤り率 see styles |
fugouayamariritsu / fugoayamariritsu ふごうあやまりりつ |
{comp} (code) error rate |
等額比基金 等额比基金 see styles |
děng é bǐ jī jīn deng3 e2 bi3 ji1 jin1 teng o pi chi chin |
equality ration fund, a charitable investment fund that can be drawn down in proportion to further donations |
筋の通った see styles |
sujinotootta すじのとおった |
(adj-f,exp) rational; logical; coherent |
算術作用素 see styles |
sanjutsusayouso / sanjutsusayoso さんじゅつさようそ |
{comp} arithmetic operator |
算術演算子 see styles |
sanjutsuenzanshi さんじゅつえんざんし |
{comp} arithmetic operator |
管理事務所 see styles |
kanrijimusho かんりじむしょ |
administration office; management office |
管理委員會 管理委员会 see styles |
guǎn lǐ wěi yuán huì guan3 li3 wei3 yuan2 hui4 kuan li wei yüan hui |
administrative committee; management committee |
管轄ポート see styles |
kankatsupooto かんかつポート |
{comp} administration port |
範囲演算子 see styles |
hanienzanshi はんいえんざんし |
{comp} range operator (..) |
篠原ともえ see styles |
shinoharatomoe しのはらともえ |
(person) Shinohara Tomoe (1979.3-) |
篩にかける see styles |
furuinikakeru ふるいにかける |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to sieve; to sift; to winnow; to separate (wheat from chaff); (2) (kana only) to screen (candidates) |
篩に掛ける see styles |
furuinikakeru ふるいにかける |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to sieve; to sift; to winnow; to separate (wheat from chaff); (2) (kana only) to screen (candidates) |
Variations: |
sudare; su(簾)(ok) すだれ; す(簾)(ok) |
(1) (kana only) bamboo screen; rattan blind; (2) (すだれ only) (kana only) bamboo mat (for rolling sushi) |
米価審議会 see styles |
beikashingikai / bekashingikai べいかしんぎかい |
Rice Price Deliberative Council |
米国民政府 see styles |
beikokuminseifu / bekokuminsefu べいこくみんせいふ |
(hist) (See 琉球列島米国民政府) United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (1950-1972); USCAR |
米田町平津 see styles |
yonedachouhiratsu / yonedachohiratsu よねだちょうひらつ |
(place-name) Yonedachōhiratsu |
粒子加速器 see styles |
lì zǐ jiā sù qì li4 zi3 jia1 su4 qi4 li tzu chia su ch`i li tzu chia su chi |
particle accelerator |
Variations: |
arato あらと |
rough grindstone |
精子運動率 see styles |
seishiundouritsu / seshiundoritsu せいしうんどうりつ |
sperm motility (ratio) |
糖質制限食 see styles |
toushitsuseigenshoku / toshitsusegenshoku とうしつせいげんしょく |
low-carbohydrate diet; low-carb diet; carbohydrate-restricted diet |
Variations: |
nukabae ぬかばえ |
(1) (rare) (See 糠蚊) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); no-see-um; (2) (See 浮塵子) plant hopper (any insect of family Delphacidae) |
紅胸秋沙鴨 红胸秋沙鸭 see styles |
hóng xiōng qiū shā yā hong2 xiong1 qiu1 sha1 ya1 hung hsiung ch`iu sha ya hung hsiung chiu sha ya |
(bird species of China) red-breasted merganser (Mergus serrator) |
紅葉おろし see styles |
momijioroshi もみじおろし |
(1) (food term) (kana only) grated daikon and chili; whole daikon with a chili notched inside and then grated together; (2) (food term) (kana only) grated daikon and carrot |
紋胸啄木鳥 纹胸啄木鸟 see styles |
wén xiōng zhuó mù niǎo wen2 xiong1 zhuo2 mu4 niao3 wen hsiung cho mu niao |
(bird species of China) stripe-breasted woodpecker (Dendrocopos atratus) |
純揚水発電 see styles |
junyousuihatsuden / junyosuihatsuden じゅんようすいはつでん |
closed-loop pumped-storage power generation |
純資産倍率 see styles |
junshisanbairitsu じゅんしさんばいりつ |
price book-value ratio |
索戈拉特斯 see styles |
suǒ gē lā tè sī suo3 ge1 la1 te4 si1 so ko la t`e ssu so ko la te ssu |
Socrates (name); Jose Socrates, prime minister of Portugal from 2005 |
Variations: |
saikin さいきん |
(1) (See 切り金・1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) (See 切り金・2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds) |
組み入れる see styles |
kumiireru / kumireru くみいれる |
(transitive verb) to incorporate; to work into; to insert |
経口補水液 see styles |
keikouhosuieki / kekohosuieki けいこうほすいえき |
oral rehydration solution |
経営合理化 see styles |
keieigourika / keegorika けいえいごうりか |
(noun/participle) streamlining of operations |
経営学修士 see styles |
keieigakushuushi / keegakushushi けいえいがくしゅうし |
Master of Business Administration; MBA |
経済同友会 see styles |
keizaidouyuukai / kezaidoyukai けいざいどうゆうかい |
(org) Japan Association of Corporate Executives; (o) Japan Association of Corporate Executives |
経済成長率 see styles |
keizaiseichouritsu / kezaisechoritsu けいざいせいちょうりつ |
rate of economic growth |
結合テスト see styles |
ketsugoutesuto / ketsugotesuto けつごうテスト |
{comp} integration testing |
絕望的境地 绝望的境地 see styles |
jué wàng de jìng dì jue2 wang4 de5 jing4 di4 chüeh wang te ching ti |
desperate straits; impossible situation |
絵入り根本 see styles |
eirinehon / erinehon えいりねほん |
illustrated kabuki script |
Variations: |
eshi; gashi(画師) えし; がし(画師) |
(1) painter; artist; (2) (えし only) (net-sl) illustrator |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.