I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29527 total results for your search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

宇多津町

see styles
 utazuchou / utazucho
    うたづちょう
(place-name) Utazuchō

宇奈月町

see styles
 unazukimachi
    うなづきまち
(place-name) Unazukimachi

宇山東町

see styles
 uyamahigashimachi
    うやまひがしまち
(place-name) Uyamahigashimachi

宇楚井町

see styles
 usoimachi
    うそいまち
(place-name) Usoimachi

宇治袋町

see styles
 ujifukuromachi
    うじふくろまち
(place-name) Ujifukuromachi

宇治館町

see styles
 ujitachichou / ujitachicho
    うじたちちょう
(place-name) Ujitachichō

宇津井町

see styles
 utsuichou / utsuicho
    うついちょう
(place-name) Utsuichō

宇津呂町

see styles
 utsurochou / utsurocho
    うつろちょう
(place-name) Utsurochō

宇津木町

see styles
 utsukimachi
    うつきまち
(place-name) Utsukimachi

宇津根町

see styles
 utsunechou / utsunecho
    うつねちょう
(place-name) Utsunechō

宇津貫町

see styles
 utsunukimachi
    うつぬきまち
(place-name) Utsunukimachi

宇田川町

see styles
 udagawachou / udagawacho
    うだがわちょう
(place-name) Udagawachō

宇賀浦町

see styles
 ugaurachou / ugauracho
    うがうらちょう
(place-name) Ugaurachō

宇賀荘町

see styles
 ugashouchou / ugashocho
    うがしょうちょう
(place-name) Ugashouchō

宇那手町

see styles
 unatechou / unatecho
    うなてちょう
(place-name) Unatechō

宇那谷町

see styles
 unayachou / unayacho
    うなやちょう
(place-name) Unayachō

宇頭北町

see styles
 utoukitamachi / utokitamachi
    うとうきたまち
(place-name) Utoukitamachi

宇頭南町

see styles
 utouminamimachi / utominamimachi
    うとうみなみまち
(place-name) Utouminamimachi

守恒本町

see styles
 moritsunehonmachi
    もりつねほんまち
(place-name) Moritsunehonmachi

守目堂町

see styles
 morimedouchou / morimedocho
    もりめどうちょう
(place-name) Morimedouchō

守護町新

see styles
 shugomachishin
    しゅごまちしん
(place-name) Shugomachishin

安倍館町

see styles
 abetatechou / abetatecho
    あべたてちょう
(place-name) Abetatechō

安国寺町

see styles
 ankokujimachi
    あんこくじまち
(place-name) Ankokujimachi

安坂山町

see styles
 asakayamachou / asakayamacho
    あさかやまちょう
(place-name) Asakayamachō

安城寺町

see styles
 anjoujimachi / anjojimachi
    あんじょうじまち
(place-name) Anjōjimachi

安堂寺町

see styles
 andoujichou / andojicho
    あんどうじちょう
(place-name) Andoujichō

安宅新町

see styles
 atakashinmachi
    あたかしんまち
(place-name) Atakashinmachi

安岡寺町

see styles
 ankoujichou / ankojicho
    あんこうじちょう
(place-name) Ankoujichō

安岡本町

see styles
 yasuokahonmachi
    やすおかほんまち
(place-name) Yasuokahonmachi

安心院町

see styles
 ajimumachi
    あじむまち
(place-name) Ajimumachi

安曇川町

see styles
 adogawachou / adogawacho
    あどがわちょう
(place-name) Adogawachō

安東柳町

see styles
 andouyanagichou / andoyanagicho
    あんどうやなぎちょう
(place-name) Andouyanagichō

安楽土町

see styles
 aratochou / aratocho
    あらとちょう
(place-name) Aratochō

安楽寺町

see styles
 anrakujimachi
    あんらくじまち
(place-name) Anrakujimachi

安楽島町

see styles
 arashimachou / arashimacho
    あらしまちょう
(place-name) Arashimachō

安波賀町

see styles
 abakachou / abakacho
    あばかちょう
(place-name) Abakachō

安清東町

see styles
 yasukiyohigashimachi
    やすきよひがしまち
(place-name) Yasukiyohigashimachi

安満新町

see styles
 amashinmachi
    あましんまち
(place-name) Amashinmachi

安知本町

see styles
 achimotochou / achimotocho
    あちもとちょう
(place-name) Achimotochō

安立町駅

see styles
 anryuumachieki / anryumachieki
    あんりゅうまちえき
(st) Anryūmachi Station

安良岡町

see styles
 yasuraokachou / yasuraokacho
    やすらおかちょう
(place-name) Yasuraokachō

安良田町

see styles
 aratamachi
    あらたまち
(place-name) Aratamachi

安良町上

see styles
 aramachikami
    あらまちかみ
(place-name) Aramachikami

安良町下

see styles
 aramachishimo
    あらまちしも
(place-name) Aramachishimo

安芸津町

see styles
 akitsuchou / akitsucho
    あきつちょう
(place-name) Akitsuchō

安賀多町

see styles
 agatamachi
    あがたまち
(place-name) Agatamachi

安野屋町

see styles
 yasunoyamachi
    やすのやまち
(place-name) Yasunoyamachi

安食中町

see styles
 anjikinakamachi
    あんじきなかまち
(place-name) Anjikinakamachi

安養寺町

see styles
 anyoujimachi / anyojimachi
    あんようじまち
(place-name) An'youjimachi

宗猷寺町

see styles
 souyuujimachi / soyujimachi
    そうゆうじまち
(place-name) Souyūjimachi

官社殿町

see styles
 kanshadenchou / kanshadencho
    かんしゃでんちょう
(place-name) Kanshadenchō

定光寺町

see styles
 joukoujichou / jokojicho
    じょうこうじちょう
(place-name) Jōkoujichō

定法寺町

see styles
 jouhoujichou / johojicho
    じょうほうじちょう
(place-name) Jōhoujichō

宝ケ丘町

see styles
 takaragaokachou / takaragaokacho
    たからがおかちょう
(place-name) Takaragaokachō

宝木本町

see styles
 takaragihonchou / takaragihoncho
    たからぎほんちょう
(place-name) Takaragihonchō

宝来坂町

see styles
 houraizakachou / horaizakacho
    ほうらいざかちょう
(place-name) Houraizakachō

宝来町駅

see styles
 houraichoueki / horaichoeki
    ほうらいちょうえき
(st) Houraichō Station

宝永町駅

see styles
 houeichoueki / hoechoeki
    ほうえいちょうえき
(st) Houeichō Station

実相院町

see styles
 jissouinchou / jissoincho
    じっそういんちょう
(place-name) Jissouinchō

室の木町

see styles
 muronokimachi
    むろのきまち
(place-name) Muronokimachi

室戸岬町

see styles
 murotomisakichou / murotomisakicho
    むろとみさきちょう
(place-name) Murotomisakichō

室町幕府

see styles
shì tǐng mù fǔ
    shi4 ting3 mu4 fu3
shih t`ing mu fu
    shih ting mu fu
 muromachibakufu
    むろまちばくふ
Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns
(hist) (See 室町時代) Muromachi shogunate (1336-1573)

室町時代

see styles
 muromachijidai
    むろまちじだい
(hist) Muromachi period (1336-1573)

室町澄子

see styles
 muromachisumiko
    むろまちすみこ
(person) Muromachi Sumiko

室町通り

see styles
 muromachidoori
    むろまちどおり
(place-name) Muromachidoori

室町鐘緒

see styles
 muromachikaneo
    むろまちかねお
(person) Muromachi Kaneo (1938.11.4-)

室町頭町

see styles
 muromachikashirachou / muromachikashiracho
    むろまちかしらちょう
(place-name) Muromachikashirachō

室積大町

see styles
 murozumioomachi
    むろづみおおまち
(place-name) Murozumioomachi

宮が谷町

see styles
 myagadanichou / myagadanicho
    みゃがだにちょう
(place-name) Myagadanichō

宮ケ崎町

see styles
 miyagasakichou / miyagasakicho
    みやがさきちょう
(place-name) Miyagasakichō

宮ノ上町

see styles
 miyanouechou / miyanoecho
    みやのうえちょう
(place-name) Miyanouechō

宮ノ下町

see styles
 miyanoshitachou / miyanoshitacho
    みやのしたちょう
(place-name) Miyanoshitachō

宮の元町

see styles
 miyanomotomachi
    みやのもとまち
(place-name) Miyanomotomachi

宮の森町

see styles
 miyanomorichou / miyanomoricho
    みやのもりちょう
(place-name) Miyanomorichō

宮の腰町

see styles
 miyanokoshichiyou / miyanokoshichiyo
    みやのこしちよう
(place-name) Miyanokoshichiyou

宮下本町

see styles
 miyashimohonchou / miyashimohoncho
    みやしもほんちょう
(place-name) Miyashimohonchō

宮之下町

see styles
 miyanoshitachou / miyanoshitacho
    みやのしたちょう
(place-name) Miyanoshitachō

宮之原町

see styles
 miyanoharamachi
    みやのはらまち
(place-name) Miyanoharamachi

宮之城町

see styles
 miyanojouchou / miyanojocho
    みやのじょうちょう
(place-name) Miyanojōchō

宮保新町

see styles
 miyaboshinchiyou / miyaboshinchiyo
    みやぼしんちよう
(place-name) Miyaboshinchiyou

宮原町新

see styles
 miyaharachoushin / miyaharachoshin
    みやはらちょうしん
(place-name) Miyaharachōshin

宮原町東

see styles
 miyaharachouhigashi / miyaharachohigashi
    みやはらちょうひがし
(place-name) Miyaharachōhigashi

宮原町滝

see styles
 miyaharachoutaki / miyaharachotaki
    みやはらちょうたき
(place-name) Miyaharachōtaki

宮原町畑

see styles
 miyaharachouhata / miyaharachohata
    みやはらちょうはた
(place-name) Miyaharachōhata

宮原町道

see styles
 miyaharachoudou / miyaharachodo
    みやはらちょうどう
(place-name) Miyaharachōdō

宮地岳町

see styles
 miyachidakemachi
    みやちだけまち
(place-name) Miyachidakemachi

宮小路町

see styles
 miyakoujimachi / miyakojimachi
    みやこうじまち
(place-name) Miyakōjimachi

宮川町通

see styles
 miyakawachoudoori / miyakawachodoori
    みやかわちょうどおり
(place-name) Miyakawachōdoori

宮永市町

see styles
 miyanagaichimachi
    みやながいちまち
(place-name) Miyanagaichimachi

宮永新町

see styles
 miyanagashinmachi
    みやながしんまち
(place-name) Miyanagashinmachi

宮田町泉

see styles
 miyatachouizumi / miyatachoizumi
    みやたちょういずみ
(place-name) Miyatachōizumi

宮田町駅

see styles
 miyatachoueki / miyatachoeki
    みやたちょうえき
(st) Miyatachō Station

宮甲田町

see styles
 miyakoudachou / miyakodacho
    みやこうだちょう
(place-name) Miyakoudachō

宮野木町

see styles
 miyanogichou / miyanogicho
    みやのぎちょう
(place-name) Miyanogichō

家中新町

see styles
 kachuushinmachi / kachushinmachi
    かちゅうしんまち
(place-name) Kachuushinmachi

家原寺町

see styles
 ebarajichou / ebarajicho
    えばらじちょう
(place-name) Ebarajichō

宿大類町

see styles
 shukuooruimachi
    しゅくおおるいまち
(place-name) Shukuooruimachi

宿屋町東

see styles
 shukuyachouhigashi / shukuyachohigashi
    しゅくやちょうひがし
(place-name) Shukuyachōhigashi

宿屋町西

see styles
 shukuyachounishi / shukuyachonishi
    しゅくやちょうにし
(place-name) Shukuyachōnishi

宿川原町

see styles
 shukugawarachou / shukugawaracho
    しゅくがわらちょう
(place-name) Shukugawarachō

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary