Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16589 total results for your search in the dictionary. I have created 166 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
苛立ち
いら立ち(sK)

 iradachi
    いらだち
irritation; annoyance; frustration

Variations:
過ち
誤ち(rK)

 ayamachi
    あやまち
fault; error; indiscretion; faux pas

Variations:
岩団扇
岩うちわ(sK)

 iwauchiwa; iwauchiwa
    イワウチワ; いわうちわ
(kana only) Nippon bells (Shortia uniflora)

Variations:
村八分
村はちぶ(sK)

 murahachibu
    むらはちぶ
(1) ostracism; (2) (hist) (orig. meaning) complete ostracism of a household (the harshest punishment in Edo-period village law)

Variations:
茶の木
チャの木(sK)

 chanoki; chanoki
    ちゃのき; チャノキ
tea plant (Camellia sinensis)

Variations:
提灯行列
ちょうちん行列

 chouchingyouretsu / chochingyoretsu
    ちょうちんぎょうれつ
lantern procession

Variations:
蜂の子
はちの子(sK)

 hachinoko
    はちのこ
(See 黒雀蜂) wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; used as food); bee larva; hornet larva

Variations:
上意討ち
上意討(sK)

 jouiuchi / joiuchi
    じょういうち
(hist) execution (on the command of a feudal lord)

Variations:
闖入者
ちん入者(sK)

 chinnyuusha / chinnyusha
    ちんにゅうしゃ
intruder; trespasser

Variations:
リッチマン
リッチ・マン

 ricchiman; ricchi man
    リッチマン; リッチ・マン
rich man

Variations:
大根餅
大根もち(sK)

 daikonmochi
    だいこんもち
{food} turnip cake (dim sum dish); radish cake

Variations:
大福餅
大福もち(sK)

 daifukumochi
    だいふくもち
{food} (See 大福・2) rice cake stuffed with sweet bean jam

Variations:
土用餅
土用もち(sK)

 doyoumochi / doyomochi
    どようもち
{food} doyō mochi (mochi made during the dog days of summer)

Variations:
チームメート
チームメイト

 chiimumeeto; chiimumeito / chimumeeto; chimumeto
    チームメート; チームメイト
teammate

Variations:
チームメイト
チームメート

 chiimumeito; chiimumeeto / chimumeto; chimumeeto
    チームメイト; チームメート
teammate

Variations:
チア
チアー
チーア

 chia(p); chiaa; chiia / chia(p); chia; chia
    チア(P); チアー; チーア
(1) (See 声援) cheer; (2) chia (Salvia hispanica); (3) (abbreviation) (See チアリーディング) cheerleading

Variations:
チェイス
チェース

 cheisu; cheesu(sk) / chesu; cheesu(sk)
    チェイス; チェース(sk)
chase

チェサピークデラウェア運河

see styles
 chesapiikuderaweaunga / chesapikuderaweaunga
    チェサピークデラウェアうんが
(place-name) Chesapeake and Delaware Canal

Variations:
チェッカー
チェッカ

 chekkaa(p); chekka / chekka(p); chekka
    チェッカー(P); チェッカ
(1) (チェッカー only) checkers (board game); draughts; (2) checker

チェック・アンド・バランス

 chekku ando baransu
    チェック・アンド・バランス
checks and balances

Variations:
チクスト
ちくスト

 chikusuto; chikusuto(sk)
    チクスト; ちくスト(sk)
(slang) (abbreviation) (sex worker jargon) (See 乳首ストーカー) client who is fixated on nipples

Variations:
チクチク痛む
ちくちく痛む

 chikuchikuitamu(chikuchiku痛mu); chikuchikuitamu(chikuchiku痛mu)
    チクチクいたむ(チクチク痛む); ちくちくいたむ(ちくちく痛む)
(exp,v5m) to prickle; to tingle

Variations:
チクングンヤ
チクングニア

 chikungunya; chikungunia
    チクングンヤ; チクングニア
{med} chikungunya (fever)

チチュウカイモンクアザラシ

see styles
 chichuukaimonkuazarashi / chichukaimonkuazarashi
    チチュウカイモンクアザラシ
(kana only) Mediterranean monk seal (Monachus monachus)

Variations:
チャーガ
チャガ
チャガー

 chaaga; chaga; chagaa / chaga; chaga; chaga
    チャーガ; チャガ; チャガー
(See 樺のあな茸) chaga mushroom (Inonotus obliquus) (rus:)

チャールズサンダースパース

see styles
 chaaruzusandaasupaasu / charuzusandasupasu
    チャールズサンダースパース
(person) Charles Sanders Peirce

Variations:
ちゃう
じゃう

 chau(p); jau(p)
    ちゃう(P); じゃう(P)
(aux-v,v5u) (1) (contraction of ..て or で plus しまう) to do completely; (aux-v,v5u) (2) to do accidentally; to do without meaning to; to happen to do

Variations:
ちゃうちゃう
チャウチャウ

 chauchau; chauchau
    ちゃうちゃう; チャウチャウ
(expression) (1) (osb:) (See ちゃう・1) That's not true!; (2) (チャウチャウ only) chow chow (dog)

Variations:
ちゃきちゃき
チャキチャキ

 chakichaki; chakichaki
    ちゃきちゃき; チャキチャキ
(adj-no,n) (1) trueborn; genuine; pure; full-blooded; thoroughbred; out-and-out; (adj-no,n) (2) capable; first-class; promising; (adv,adv-to) (3) briskly; smartly

Variations:
チャジャン麺
ジャジャン麺

 chajanmyon(chajan麺); jajanmyon(jajan麺)
    チャジャンミョン(チャジャン麺); ジャジャンミョン(ジャジャン麺)
(kana only) {food} (See ジャージャー麺) jajangmyeon (noodle dish topped with sweet bean sauce, diced pork, and vegetables) (kor:)

Variations:
チャパティ
チャパーティー

 chapati; chapaatii / chapati; chapati
    チャパティ; チャパーティー
{food} chapati (hin: capati); chapatti; chapathi; chappathi

Variations:
チャプター
チャプタ

 chaputaa(p); chaputa / chaputa(p); chaputa
    チャプター(P); チャプタ
chapter

Variations:
ちゃぷちゃぷ
チャプチャプ

 chapuchapu; chapuchapu
    ちゃぷちゃぷ; チャプチャプ
(adj-na,adj-no,adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) splish-splash; glug-glug

Variations:
ちゃぶ台
卓袱台
チャブ台

 chabudai(chabu台, 卓袱台); chabudai(chabu台)
    ちゃぶだい(ちゃぶ台, 卓袱台); チャブだい(チャブ台)
low dining table; tea table

Variations:
ちやほや
ちゃほや

 chiyahoya; chahoya(ik)
    ちやほや; ちゃほや(ik)
(vs,adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) to pamper; to make a fuss of; to spoil; to fawn over

Variations:
チャラチャラ
ちゃらちゃら

 charachara; charachara
    チャラチャラ; ちゃらちゃら
(adv-to,vs,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jingle; jangle; clinking; jingling; jangling; (adv-to,vs,n) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ちゃらける) chatty; nattering; chattering away; yatter; joking around; messing around; (adv-to,vs,n) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ちゃらい) coquettish; tawdry; flirty; flashy; flighty; jittery; superficial

Variations:
チャンプルー
ちゃんぷるう

 chanpuruu; chanpuruu / chanpuru; chanpuru
    チャンプルー; ちゃんぷるう
(rkb:) {food} chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish

Variations:
チャンポン語
ちゃんぽん語

 chanpongo(chanpon語); chanpongo(chanpon語)
    チャンポンご(チャンポン語); ちゃんぽんご(ちゃんぽん語)
(See ちゃんぽん・1) speech mixing words from two languages

Variations:
チューチュー
ちゅうちゅう

 chuuchuu; chuuchuu / chuchu; chuchu
    チューチュー; ちゅうちゅう
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) squeak; cheep; peep; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slurp; sucking noisily; (3) (onomatopoeic or mimetic word) (child. language) mouse

Variations:
チューナー
チューナ

 chuunaa(p); chuuna / chuna(p); chuna
    チューナー(P); チューナ
tuner (of a radio, TV, etc.)

Variations:
チョキチョキ
ちょきちょき

 chokichoki; chokichoki
    チョキチョキ; ちょきちょき
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snipping sound; cutting sound; to cut

Variations:
ちょこちょこ
チョコチョコ

 chokochoko; chokochoko
    ちょこちょこ; チョコチョコ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) toddling; with small, quick steps; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; in continuous motion; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally

チョコレート・ファウンテン

 chokoreeto faunten
    チョコレート・ファウンテン
chocolate fountain

Variations:
チョソングル
チョソンクル

 chosonguru; chosonkuru
    チョソングル; チョソンクル
(See ハングル) hangul script (North Korean name) (kor: choson'gul)

Variations:
ちょっぴり
ちょぴり

 choppiri(p); chopiri
    ちょっぴり(P); ちょぴり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) a tiny bit; just a smidgin; a wee bit; very slightly

Variations:
チョメチョメ
ちょめちょめ

 chomechome; chomechome
    チョメチョメ; ちょめちょめ
(slang) (reading of characters such as ○・×・※・* when used to censor words) (See 伏せ字・1) blankety-blank; bleep; yada yada; xxx

Variations:
ちょろちょろ
チョロチョロ

 chorochoro; chorochoro
    ちょろちょろ; チョロチョロ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) trickling (of water); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flickering (of fire); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) darting about (e.g. a small animal); scampering about; moving rapidly

Variations:
ちょんちょん
チョンチョン

 chonchon; chonchon
    ちょんちょん; チョンチョン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clap-clap (e.g. of wooden clappers); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (touching) lightly and repeatedly; (something small hopping) repeatedly; (3) punctuation marks such as the dakuten

Variations:
ちらっと見る
チラッと見る

 chirattomiru(chiratto見ru); chirattomiru(chiratto見ru)
    ちらっとみる(ちらっと見る); チラッとみる(チラッと見る)
(exp,v1) (See ちらっと) to glance at; to glimpse

Variations:
ちり紙
チリ紙
塵紙

 chirigami(p); chirishi
    ちりがみ(P); ちりし
tissue paper; toilet paper

Variations:
チン
ちん
チーン
ちーん

 chin; chin; chiin; chiin / chin; chin; chin; chin
    チン; ちん; チーン; ちーん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (esp. チーン, ちーん) ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort; (noun, transitive verb) (3) (colloquialism) (from the sound of the microwave timer; usu. チン) (See チンする) heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking; (n-suf,n-pref) (4) (チン, ちん only) (abbreviation) (slang) (See ちんちん・1) penis

Variations:
チンする
ちんする

 chinsuru; chinsuru(sk)
    チンする; ちんする(sk)
(exp,vs-i) (colloquialism) (from the sound of the microwave timer) (See チン・3) to microwave; to nuke

Variations:
ちんちくりん
チンチクリン

 chinchikurin; chinchikurin
    ちんちくりん; チンチクリン
(noun or adjectival noun) (1) (derogatory term) short (in height); stumpy; tiny; (noun or adjectival noun) (2) short (trousers, etc.); undersized

Variations:
ちんちろりん
チンチロリン

 chinchirorin; chinchirorin
    ちんちろりん; チンチロリン
(adverb) (1) (ちんちろりん only) chirping; twitter; (2) (ちんちろりん only) (See マツムシ・1) pine cricket; (3) (ちんちろりん only) (See 松毬) pine cone; (4) cee-lo (dice gambling game)

Variations:
チンチン電車
ちんちん電車

 chinchindensha
    ちんちんでんしゃ
(colloquialism) (See ちんちん・2,路面電車) tram; streetcar; trolley

Variations:
ちゅるちゅる
チュルチュル

 churuchuru; churuchuru
    ちゅるちゅる; チュルチュル
(adv,adv-to,vs,vi) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See つるつる・3,ずるずる・4) with a slurp; slurpingly; with a sniffle; (adj-na,adj-no,adj-f,adv,vs,vi) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See つるつる・1) smooth; shiny; slick; glossy; (3) (child. language) {food} noodles; udon; ramen

Variations:
ちょいちょい
チョイチョイ

 choichoi; choichoi
    ちょいちょい; チョイチョイ
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (of a movement); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) easily; simply; effortlessly

Variations:
2価ワクチン
二価ワクチン

 nikawakuchin
    にかワクチン
{med} bivalent vaccine

Variations:
3路スイッチ
三路スイッチ

 sanrosuicchi
    さんろスイッチ
(See 片切スイッチ・かたぎりスイッチ,4路スイッチ・よんろスイッチ) two-way switch (UK); three-way switch (US)

Variations:
4路スイッチ
四路スイッチ

 yonrosuicchi
    よんろスイッチ
(See 片切スイッチ・かたぎりスイッチ,3路スイッチ・さんろスイッチ) intermediate switch (UK); crossover switch (UK); four-way switch (US)

アームチェアディテクティブ

see styles
 aamucheaditekutibu / amucheaditekutibu
    アームチェアディテクティブ
armchair detective

アイオスエフストラチオス島

see styles
 aiosuefusutorachiosutou / aiosuefusutorachiosuto
    アイオスエフストラチオスとう
(place-name) Ayos Evstratios (island)

アセチルコリンエステラーゼ

see styles
 asechirukorinesuteraaze / asechirukorinesuteraze
    アセチルコリンエステラーゼ
acetylcholinesterase

Variations:
アチーブ
アチーヴ

 achiibu; achiii(ik) / achibu; achii(ik)
    アチーブ; アチーヴ(ik)
(1) achieve; (2) (abbreviation) (See アチーブメントテスト) achievement test

アルティアハチハチゼロゼロ

see styles
 arutiahachihachizerozero
    アルティアハチハチゼロゼロ
{comp} Altair8800

Variations:
イェニチェリ
イエニチェリ

 enicheri; ienicheri
    イェニチェリ; イエニチェリ
(hist) Janissaries (elite infantry in the Ottoman Empire) (tur: Yeniçeri); Janissary corps

イコールオポチューニティー

see styles
 ikooruopochuunitii / ikooruopochuniti
    イコールオポチューニティー
equal opportunity

いさましいちびのトースター

see styles
 isamashiichibinotoosutaa / isamashichibinotoosuta
    いさましいちびのトースター
(work) The Brave Little Toaster (book); (wk) The Brave Little Toaster (book)

Variations:
いたちの道切り
鼬の道切り

 itachinomichikiri
    いたちのみちきり
(expression) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

Variations:
イチャイチャ
いちゃいちゃ

 ichaicha; ichaicha
    イチャイチャ; いちゃいちゃ
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) making out; necking; getting handsy; canoodling; being lovey-dovey; getting affectionate (with each other); romantic play; fondling

Variations:
インチキ療法
いんちき療法

 inchikiryouhou / inchikiryoho
    いんちきりょうほう
quack remedy; (medical) quackery

Variations:
いんちき臭い
インチキ臭い

 inchikikusai(inchiki臭i); inchikikusai(inchiki臭i)
    いんちきくさい(いんちき臭い); インチキくさい(インチキ臭い)
(adjective) (See うさん臭い) fishy; dubious; questionable; false-looking

インフラストラクチャモード

see styles
 infurasutorakuchamoodo
    インフラストラクチャモード
(computer terminology) infrastructure mode

ヴァーチャル・リアリティー

 aacharu riaritii / acharu riariti
    ヴァーチャル・リアリティー
virtual reality

ウィンチェスター・ディスク

 inchesutaa disuku / inchesuta disuku
    ウィンチェスター・ディスク
(computer terminology) Winchester disk

ヴィンチェンツォベッリーニ

see styles
 rinchentsoberriini / rinchentsoberrini
    ヴィンチェンツォベッリーニ
(person) Vincenzo Bellini

Variations:
ウォッチ
ウオッチ
ワッチ

 wocchi; uocchi; wacchi
    ウォッチ; ウオッチ; ワッチ
(1) watch (timepiece); (noun, transitive verb) (2) watching (a trend, developments, etc.); observing; (3) (one's) watch (on a ship); watchkeeping; (4) (abbreviation) (esp. ワッチ) (See ワッチキャップ) watch cap

Variations:
ウォッチマン
ウオッチマン

 wocchiman; uocchiman
    ウォッチマン; ウオッチマン
watchman

Variations:
うちなーすば
うちなあすば

 uchinaasuba; uchinaasuba / uchinasuba; uchinasuba
    うちなーすば; うちなあすば
(See 沖縄蕎麦) Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup)

Variations:
うちの奴
内の奴
内のやつ

 uchinoyatsu
    うちのやつ
(exp,n) (kana only) the wife; the missus

エクスカーション・チケット

 ekusukaashon chiketto / ekusukashon chiketto
    エクスカーション・チケット
excursion ticket

エチェガライイエイサギーレ

see styles
 echegaraiieisagiire / echegaraiesagire
    エチェガライイエイサギーレ
(surname) Echegaray y Eizaguirre

エチレンジアミンテトラ酢酸

see styles
 echirenjiamintetorasakusan
    エチレンジアミンテトラさくさん
ethylenediaminetetraacetic acid; EDTA

オートマチックコントロール

see styles
 ootomachikkukontorooru
    オートマチックコントロール
automatic control

オーバーフロー・ルーチング

 oobaafuroo ruuchingu / oobafuroo ruchingu
    オーバーフロー・ルーチング
(computer terminology) overflow routing

オペレーションズ・リサーチ

 opereeshonzu risaachi / opereeshonzu risachi
    オペレーションズ・リサーチ
operations research; OR

Variations:
お子様ランチ
御子様ランチ

 okosamaranchi
    おこさまランチ
(See お子様セット) kid's lunch; kid's meal

Variations:
お立ち台
御立ち台
御立台

 otachidai
    おたちだい
(1) Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public; (2) (colloquialism) (sports) interview platform; winner's platform; rostrum; (3) (slang) dancing platform (in a disco)

Variations:
カチャカチャ
かちゃかちゃ

 gachagacha; gachagacha
    ガチャガチャ; がちゃがちゃ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clatter; with a rattle; with a clank; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) persistently (complaining, etc.); annoyingly; (going) on and on; (adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) messy; cluttered; untidy; (4) {tradem} (See カプセルトイ) capsule-toy vending machine; capsule toy; (5) (See クツワムシ) Mecopoda nipponensis (species of katydid)

Variations:
がちんがちん
ガチンガチン

 gachingachin; gachingachin
    がちんがちん; ガチンガチン
(onomatopoeic or mimetic word) tick-tock; chipping (sound)

Variations:
カチンと来る
かちんと来る

 kachintokuru(kachinto来ru); kachintokuru(kachinto来ru)
    カチンとくる(カチンと来る); かちんとくる(かちんと来る)
(exp,vk) (kana only) to be annoyed (by); to be offended (at); to be irritated (with)

Variations:
ガチ泣き
がち泣き(sK)

 gachinaki
    がちなき
(noun/participle) (colloquialism) (See マジ泣き) crying for real

Variations:
カッチョ良い
かっちょ良い

 kacchoii; kacchoii; kacchoii; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) / kacchoi; kacchoi; kacchoi; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk)
    かっちょいい; カッチョいい; カッチョイイ; カッチョよい(sk); かっちょよい(sk)
(adj-ix) (slang) (kana only) (See かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

カルチュラル・スタディーズ

 karuchuraru sutadiizu / karuchuraru sutadizu
    カルチュラル・スタディーズ
cultural studies

Variations:
カロテノイド
カロチノイド

 karotenoido; karochinoido
    カロテノイド; カロチノイド
{chem} carotenoid; carotinoid

キャッチ・アンド・リリース

 kyacchi ando ririisu / kyacchi ando ririsu
    キャッチ・アンド・リリース
catch and release (fishing)

Variations:
くちゃくちゃ
クチャクチャ

 guchagucha; guchagucha
    ぐちゃぐちゃ; グチャグチャ
(adv,adj-na,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pulpy; soppy; (adv,adj-na,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sloppy; untidy; in a disarray; chaotic

Variations:
グッタペルカ
ガタパーチャ

 guttaperuka; gatapaacha / guttaperuka; gatapacha
    グッタペルカ; ガタパーチャ
gutta-percha (may:)

クビチェックデオリヴェイラ

see styles
 kubichekkudeorireira / kubichekkudeorirera
    クビチェックデオリヴェイラ
(person) Kubitschek de Oliveira

Variations:
くびれフェチ
クビレフェチ

 kubirefechi; kubirefechi
    くびれフェチ; クビレフェチ
(slang) (See 括れ・2) small waist fetish; wasp waist fetish

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary