There are 16589 total results for your チ search in the dictionary. I have created 166 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
iradachi いらだち |
irritation; annoyance; frustration |
Variations: |
ayamachi あやまち |
fault; error; indiscretion; faux pas |
Variations: |
iwauchiwa; iwauchiwa イワウチワ; いわうちわ |
(kana only) Nippon bells (Shortia uniflora) |
Variations: |
murahachibu むらはちぶ |
(1) ostracism; (2) (hist) (orig. meaning) complete ostracism of a household (the harshest punishment in Edo-period village law) |
Variations: |
chanoki; chanoki ちゃのき; チャノキ |
tea plant (Camellia sinensis) |
Variations: |
chouchingyouretsu / chochingyoretsu ちょうちんぎょうれつ |
lantern procession |
Variations: |
hachinoko はちのこ |
(See 黒雀蜂) wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; used as food); bee larva; hornet larva |
Variations: |
jouiuchi / joiuchi じょういうち |
(hist) execution (on the command of a feudal lord) |
Variations: |
chinnyuusha / chinnyusha ちんにゅうしゃ |
intruder; trespasser |
Variations: |
ricchiman; ricchi man リッチマン; リッチ・マン |
rich man |
Variations: |
daikonmochi だいこんもち |
{food} turnip cake (dim sum dish); radish cake |
Variations: |
daifukumochi だいふくもち |
{food} (See 大福・2) rice cake stuffed with sweet bean jam |
Variations: |
doyoumochi / doyomochi どようもち |
{food} doyō mochi (mochi made during the dog days of summer) |
Variations: |
chiimumeeto; chiimumeito / chimumeeto; chimumeto チームメート; チームメイト |
teammate |
Variations: |
chiimumeito; chiimumeeto / chimumeto; chimumeeto チームメイト; チームメート |
teammate |
Variations: |
chia(p); chiaa; chiia / chia(p); chia; chia チア(P); チアー; チーア |
(1) (See 声援) cheer; (2) chia (Salvia hispanica); (3) (abbreviation) (See チアリーディング) cheerleading |
Variations: |
cheisu; cheesu(sk) / chesu; cheesu(sk) チェイス; チェース(sk) |
chase |
チェサピークデラウェア運河 see styles |
chesapiikuderaweaunga / chesapikuderaweaunga チェサピークデラウェアうんが |
(place-name) Chesapeake and Delaware Canal |
Variations: |
chekkaa(p); chekka / chekka(p); chekka チェッカー(P); チェッカ |
(1) (チェッカー only) checkers (board game); draughts; (2) checker |
チェック・アンド・バランス |
chekku ando baransu チェック・アンド・バランス |
checks and balances |
Variations: |
chikusuto; chikusuto(sk) チクスト; ちくスト(sk) |
(slang) (abbreviation) (sex worker jargon) (See 乳首ストーカー) client who is fixated on nipples |
Variations: |
chikuchikuitamu(chikuchiku痛mu); chikuchikuitamu(chikuchiku痛mu) チクチクいたむ(チクチク痛む); ちくちくいたむ(ちくちく痛む) |
(exp,v5m) to prickle; to tingle |
Variations: |
chikungunya; chikungunia チクングンヤ; チクングニア |
{med} chikungunya (fever) |
チチュウカイモンクアザラシ see styles |
chichuukaimonkuazarashi / chichukaimonkuazarashi チチュウカイモンクアザラシ |
(kana only) Mediterranean monk seal (Monachus monachus) |
Variations: |
chaaga; chaga; chagaa / chaga; chaga; chaga チャーガ; チャガ; チャガー |
(See 樺のあな茸) chaga mushroom (Inonotus obliquus) (rus:) |
チャールズサンダースパース see styles |
chaaruzusandaasupaasu / charuzusandasupasu チャールズサンダースパース |
(person) Charles Sanders Peirce |
Variations: |
chau(p); jau(p) ちゃう(P); じゃう(P) |
(aux-v,v5u) (1) (contraction of ..て or で plus しまう) to do completely; (aux-v,v5u) (2) to do accidentally; to do without meaning to; to happen to do |
Variations: |
chauchau; chauchau ちゃうちゃう; チャウチャウ |
(expression) (1) (osb:) (See ちゃう・1) That's not true!; (2) (チャウチャウ only) chow chow (dog) |
Variations: |
chakichaki; chakichaki ちゃきちゃき; チャキチャキ |
(adj-no,n) (1) trueborn; genuine; pure; full-blooded; thoroughbred; out-and-out; (adj-no,n) (2) capable; first-class; promising; (adv,adv-to) (3) briskly; smartly |
Variations: |
chajanmyon(chajan麺); jajanmyon(jajan麺) チャジャンミョン(チャジャン麺); ジャジャンミョン(ジャジャン麺) |
(kana only) {food} (See ジャージャー麺) jajangmyeon (noodle dish topped with sweet bean sauce, diced pork, and vegetables) (kor:) |
Variations: |
chapati; chapaatii / chapati; chapati チャパティ; チャパーティー |
{food} chapati (hin: capati); chapatti; chapathi; chappathi |
Variations: |
chaputaa(p); chaputa / chaputa(p); chaputa チャプター(P); チャプタ |
chapter |
Variations: |
chapuchapu; chapuchapu ちゃぷちゃぷ; チャプチャプ |
(adj-na,adj-no,adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) splish-splash; glug-glug |
Variations: |
chabudai(chabu台, 卓袱台); chabudai(chabu台) ちゃぶだい(ちゃぶ台, 卓袱台); チャブだい(チャブ台) |
low dining table; tea table |
Variations: |
chiyahoya; chahoya(ik) ちやほや; ちゃほや(ik) |
(vs,adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) to pamper; to make a fuss of; to spoil; to fawn over |
Variations: |
charachara; charachara チャラチャラ; ちゃらちゃら |
(adv-to,vs,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jingle; jangle; clinking; jingling; jangling; (adv-to,vs,n) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ちゃらける) chatty; nattering; chattering away; yatter; joking around; messing around; (adv-to,vs,n) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ちゃらい) coquettish; tawdry; flirty; flashy; flighty; jittery; superficial |
Variations: |
chanpuruu; chanpuruu / chanpuru; chanpuru チャンプルー; ちゃんぷるう |
(rkb:) {food} chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish |
Variations: |
chanpongo(chanpon語); chanpongo(chanpon語) チャンポンご(チャンポン語); ちゃんぽんご(ちゃんぽん語) |
(See ちゃんぽん・1) speech mixing words from two languages |
Variations: |
chuuchuu; chuuchuu / chuchu; chuchu チューチュー; ちゅうちゅう |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) squeak; cheep; peep; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slurp; sucking noisily; (3) (onomatopoeic or mimetic word) (child. language) mouse |
Variations: |
chuunaa(p); chuuna / chuna(p); chuna チューナー(P); チューナ |
tuner (of a radio, TV, etc.) |
Variations: |
chokichoki; chokichoki チョキチョキ; ちょきちょき |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snipping sound; cutting sound; to cut |
Variations: |
chokochoko; chokochoko ちょこちょこ; チョコチョコ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) toddling; with small, quick steps; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; in continuous motion; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally |
チョコレート・ファウンテン |
chokoreeto faunten チョコレート・ファウンテン |
chocolate fountain |
Variations: |
chosonguru; chosonkuru チョソングル; チョソンクル |
(See ハングル) hangul script (North Korean name) (kor: choson'gul) |
Variations: |
choppiri(p); chopiri ちょっぴり(P); ちょぴり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) a tiny bit; just a smidgin; a wee bit; very slightly |
Variations: |
chomechome; chomechome チョメチョメ; ちょめちょめ |
(slang) (reading of characters such as ○・×・※・* when used to censor words) (See 伏せ字・1) blankety-blank; bleep; yada yada; xxx |
Variations: |
chorochoro; chorochoro ちょろちょろ; チョロチョロ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) trickling (of water); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flickering (of fire); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) darting about (e.g. a small animal); scampering about; moving rapidly |
Variations: |
chonchon; chonchon ちょんちょん; チョンチョン |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clap-clap (e.g. of wooden clappers); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (touching) lightly and repeatedly; (something small hopping) repeatedly; (3) punctuation marks such as the dakuten |
Variations: |
chirattomiru(chiratto見ru); chirattomiru(chiratto見ru) ちらっとみる(ちらっと見る); チラッとみる(チラッと見る) |
(exp,v1) (See ちらっと) to glance at; to glimpse |
Variations: |
chirigami(p); chirishi ちりがみ(P); ちりし |
tissue paper; toilet paper |
Variations: |
chin; chin; chiin; chiin / chin; chin; chin; chin チン; ちん; チーン; ちーん |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (esp. チーン, ちーん) ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort; (noun, transitive verb) (3) (colloquialism) (from the sound of the microwave timer; usu. チン) (See チンする) heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking; (n-suf,n-pref) (4) (チン, ちん only) (abbreviation) (slang) (See ちんちん・1) penis |
Variations: |
chinsuru; chinsuru(sk) チンする; ちんする(sk) |
(exp,vs-i) (colloquialism) (from the sound of the microwave timer) (See チン・3) to microwave; to nuke |
Variations: |
chinchikurin; chinchikurin ちんちくりん; チンチクリン |
(noun or adjectival noun) (1) (derogatory term) short (in height); stumpy; tiny; (noun or adjectival noun) (2) short (trousers, etc.); undersized |
Variations: |
chinchirorin; chinchirorin ちんちろりん; チンチロリン |
(adverb) (1) (ちんちろりん only) chirping; twitter; (2) (ちんちろりん only) (See マツムシ・1) pine cricket; (3) (ちんちろりん only) (See 松毬) pine cone; (4) cee-lo (dice gambling game) |
Variations: |
chinchindensha ちんちんでんしゃ |
(colloquialism) (See ちんちん・2,路面電車) tram; streetcar; trolley |
Variations: |
churuchuru; churuchuru ちゅるちゅる; チュルチュル |
(adv,adv-to,vs,vi) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See つるつる・3,ずるずる・4) with a slurp; slurpingly; with a sniffle; (adj-na,adj-no,adj-f,adv,vs,vi) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See つるつる・1) smooth; shiny; slick; glossy; (3) (child. language) {food} noodles; udon; ramen |
Variations: |
choichoi; choichoi ちょいちょい; チョイチョイ |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (of a movement); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) easily; simply; effortlessly |
Variations: |
nikawakuchin にかワクチン |
{med} bivalent vaccine |
Variations: |
sanrosuicchi さんろスイッチ |
(See 片切スイッチ・かたぎりスイッチ,4路スイッチ・よんろスイッチ) two-way switch (UK); three-way switch (US) |
Variations: |
yonrosuicchi よんろスイッチ |
(See 片切スイッチ・かたぎりスイッチ,3路スイッチ・さんろスイッチ) intermediate switch (UK); crossover switch (UK); four-way switch (US) |
アームチェアディテクティブ see styles |
aamucheaditekutibu / amucheaditekutibu アームチェアディテクティブ |
armchair detective |
アイオスエフストラチオス島 see styles |
aiosuefusutorachiosutou / aiosuefusutorachiosuto アイオスエフストラチオスとう |
(place-name) Ayos Evstratios (island) |
アセチルコリンエステラーゼ see styles |
asechirukorinesuteraaze / asechirukorinesuteraze アセチルコリンエステラーゼ |
acetylcholinesterase |
Variations: |
achiibu; achiii(ik) / achibu; achii(ik) アチーブ; アチーヴ(ik) |
(1) achieve; (2) (abbreviation) (See アチーブメントテスト) achievement test |
アルティアハチハチゼロゼロ see styles |
arutiahachihachizerozero アルティアハチハチゼロゼロ |
{comp} Altair8800 |
Variations: |
enicheri; ienicheri イェニチェリ; イエニチェリ |
(hist) Janissaries (elite infantry in the Ottoman Empire) (tur: Yeniçeri); Janissary corps |
イコールオポチューニティー see styles |
ikooruopochuunitii / ikooruopochuniti イコールオポチューニティー |
equal opportunity |
いさましいちびのトースター see styles |
isamashiichibinotoosutaa / isamashichibinotoosuta いさましいちびのトースター |
(work) The Brave Little Toaster (book); (wk) The Brave Little Toaster (book) |
Variations: |
itachinomichikiri いたちのみちきり |
(expression) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) |
Variations: |
ichaicha; ichaicha イチャイチャ; いちゃいちゃ |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) making out; necking; getting handsy; canoodling; being lovey-dovey; getting affectionate (with each other); romantic play; fondling |
Variations: |
inchikiryouhou / inchikiryoho いんちきりょうほう |
quack remedy; (medical) quackery |
Variations: |
inchikikusai(inchiki臭i); inchikikusai(inchiki臭i) いんちきくさい(いんちき臭い); インチキくさい(インチキ臭い) |
(adjective) (See うさん臭い) fishy; dubious; questionable; false-looking |
インフラストラクチャモード see styles |
infurasutorakuchamoodo インフラストラクチャモード |
(computer terminology) infrastructure mode |
ヴァーチャル・リアリティー |
aacharu riaritii / acharu riariti ヴァーチャル・リアリティー |
virtual reality |
ウィンチェスター・ディスク |
inchesutaa disuku / inchesuta disuku ウィンチェスター・ディスク |
(computer terminology) Winchester disk |
ヴィンチェンツォベッリーニ see styles |
rinchentsoberriini / rinchentsoberrini ヴィンチェンツォベッリーニ |
(person) Vincenzo Bellini |
Variations: |
wocchi; uocchi; wacchi ウォッチ; ウオッチ; ワッチ |
(1) watch (timepiece); (noun, transitive verb) (2) watching (a trend, developments, etc.); observing; (3) (one's) watch (on a ship); watchkeeping; (4) (abbreviation) (esp. ワッチ) (See ワッチキャップ) watch cap |
Variations: |
wocchiman; uocchiman ウォッチマン; ウオッチマン |
watchman |
Variations: |
uchinaasuba; uchinaasuba / uchinasuba; uchinasuba うちなーすば; うちなあすば |
(See 沖縄蕎麦) Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup) |
Variations: |
uchinoyatsu うちのやつ |
(exp,n) (kana only) the wife; the missus |
エクスカーション・チケット |
ekusukaashon chiketto / ekusukashon chiketto エクスカーション・チケット |
excursion ticket |
エチェガライイエイサギーレ see styles |
echegaraiieisagiire / echegaraiesagire エチェガライイエイサギーレ |
(surname) Echegaray y Eizaguirre |
エチレンジアミンテトラ酢酸 see styles |
echirenjiamintetorasakusan エチレンジアミンテトラさくさん |
ethylenediaminetetraacetic acid; EDTA |
オートマチックコントロール see styles |
ootomachikkukontorooru オートマチックコントロール |
automatic control |
オーバーフロー・ルーチング |
oobaafuroo ruuchingu / oobafuroo ruchingu オーバーフロー・ルーチング |
(computer terminology) overflow routing |
オペレーションズ・リサーチ |
opereeshonzu risaachi / opereeshonzu risachi オペレーションズ・リサーチ |
operations research; OR |
Variations: |
okosamaranchi おこさまランチ |
(See お子様セット) kid's lunch; kid's meal |
Variations: |
otachidai おたちだい |
(1) Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public; (2) (colloquialism) (sports) interview platform; winner's platform; rostrum; (3) (slang) dancing platform (in a disco) |
Variations: |
gachagacha; gachagacha ガチャガチャ; がちゃがちゃ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clatter; with a rattle; with a clank; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) persistently (complaining, etc.); annoyingly; (going) on and on; (adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) messy; cluttered; untidy; (4) {tradem} (See カプセルトイ) capsule-toy vending machine; capsule toy; (5) (See クツワムシ) Mecopoda nipponensis (species of katydid) |
Variations: |
gachingachin; gachingachin がちんがちん; ガチンガチン |
(onomatopoeic or mimetic word) tick-tock; chipping (sound) |
Variations: |
kachintokuru(kachinto来ru); kachintokuru(kachinto来ru) カチンとくる(カチンと来る); かちんとくる(かちんと来る) |
(exp,vk) (kana only) to be annoyed (by); to be offended (at); to be irritated (with) |
Variations: |
gachinaki がちなき |
(noun/participle) (colloquialism) (See マジ泣き) crying for real |
Variations: |
kacchoii; kacchoii; kacchoii; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) / kacchoi; kacchoi; kacchoi; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) かっちょいい; カッチョいい; カッチョイイ; カッチョよい(sk); かっちょよい(sk) |
(adj-ix) (slang) (kana only) (See かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy |
カルチュラル・スタディーズ |
karuchuraru sutadiizu / karuchuraru sutadizu カルチュラル・スタディーズ |
cultural studies |
Variations: |
karotenoido; karochinoido カロテノイド; カロチノイド |
{chem} carotenoid; carotinoid |
キャッチ・アンド・リリース |
kyacchi ando ririisu / kyacchi ando ririsu キャッチ・アンド・リリース |
catch and release (fishing) |
Variations: |
guchagucha; guchagucha ぐちゃぐちゃ; グチャグチャ |
(adv,adj-na,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pulpy; soppy; (adv,adj-na,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sloppy; untidy; in a disarray; chaotic |
Variations: |
guttaperuka; gatapaacha / guttaperuka; gatapacha グッタペルカ; ガタパーチャ |
gutta-percha (may:) |
クビチェックデオリヴェイラ see styles |
kubichekkudeorireira / kubichekkudeorirera クビチェックデオリヴェイラ |
(person) Kubitschek de Oliveira |
Variations: |
kubirefechi; kubirefechi くびれフェチ; クビレフェチ |
(slang) (See 括れ・2) small waist fetish; wasp waist fetish |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.