I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浦戸野々島

see styles
 uratononoshima
    うらとののしま
(place-name) Uratononoshima

浦田健次郎

see styles
 uratakenjirou / uratakenjiro
    うらたけんじろう
(person) Urata Kenjirō

浦田愛理奈

see styles
 urataerina
    うらたえりな
(person) Urata Erina (1987.7.23-)

浦田秀次郎

see styles
 uratashuujirou / uratashujiro
    うらたしゅうじろう
(person) Urata Shuujirō

浦田観音駅

see styles
 uratakannoneki
    うらたかんのんえき
(st) Uratakannon Station

浦谷ひづる

see styles
 uratanihizuru
    うらたにひづる
(person) Uratani Hizuru (1959.4.11-)

海原ともこ

see styles
 unabaratomoko
    うなばらともこ
(person) Unabara Tomoko (1971.12.27-)

海洋大気局

see styles
 kaiyoutaikikyoku / kaiyotaikikyoku
    かいようたいききょく
(org) National Oceanic and Atmospheric Administration; NOAA; (o) National Oceanic and Atmospheric Administration; NOAA

海老原智夫

see styles
 ebiharatomoo
    えびはらともお
(person) Ebihara Tomoo

海賊の髑髏

see styles
 kaizokunodokuro
    かいぞくのどくろ
skull and crossbones (pirate flag); Jolly Roger

Variations:
浸出
滲出

 shinshutsu
    しんしゅつ
(n,vs,vi,vt) {chem} infiltration; permeation; exudation; percolation; effusion; extraction

消費者主義

see styles
 shouhishashugi / shohishashugi
    しょうひしゃしゅぎ
(1) (See コンシューマリズム・1) advocacy of consumer rights (product safety, accurate labelling, etc.); consumer activism; consumer advocacy; (2) (See コンシューマリズム・2) consumer spending; high levels of consumption

深草平田町

see styles
 fukakusahiratachou / fukakusahiratacho
    ふかくさひらたちょう
(place-name) Fukakusahiratachō

渡りの時期

see styles
 watarinojiki
    わたりのじき
(n,exp) bird migration period

渦流ファン

see styles
 karyuufan / karyufan
    かりゅうファン
regenerative fan; vortex flow fan

渦流ブロワ

see styles
 karyuuburowa / karyuburowa
    かりゅうブロワ
regenerative blower; vortex flow blower

温帯低気圧

see styles
 ontaiteikiatsu / ontaitekiatsu
    おんたいていきあつ
extratropical cyclone

温良恭倹譲

see styles
 onryoukyoukenjou / onryokyokenjo
    おんりょうきょうけんじょう
(n,exp) (orig. said of Confucius) cordial, obedient, respectful, modest, and moderate

準備委員会

see styles
 junbiiinkai / junbiinkai
    じゅんびいいんかい
preparatory committee

Variations:
溜飲
留飲

 ryuuin / ryuin
    りゅういん
(1) acid reflux; bile reflux; pyrosis; stomach acid (when it enters the esophagus); heartburn; indigestion; water brash; (2) (See 溜飲を下げる,溜飲が下がる) gloating; gratification; satisfaction

溫良恭儉讓


温良恭俭让

see styles
wēn liáng gōng jiǎn ràng
    wen1 liang2 gong1 jian3 rang4
wen liang kung chien jang
temperate, kind, courteous, restrained and magnanimous

演算コード

see styles
 enzankoodo
    えんざんコード
{comp} operation code

演算モード

see styles
 enzanmoodo
    えんざんモード
{comp} compute mode; operate mode

演算増幅器

see styles
 enzanzoufukuki / enzanzofukuki
    えんざんぞうふくき
{comp} operational amplifier

潰瘍性病変

see styles
 kayouseibyouhen / kayosebyohen
    かようせいびょうへん
ulcerative lesion

澤村田之助

see styles
 sawamuratanosuke
    さわむらたのすけ
(person) Sawamura Tanosuke

澤村藤十郎

see styles
 sawamuratoujuurou / sawamuratojuro
    さわむらとうじゅうろう
(person) Sawamura Toujuurou (1943.10-)

Variations:
激昂
激高

 gekkou; gekikou / gekko; gekiko
    げっこう; げきこう
(n,vs,vi) excitement; exasperation; indignation; rage; fury

濱海邊疆區


滨海边疆区

see styles
bīn hǎi biān jiāng qū
    bin1 hai3 bian1 jiang1 qu1
pin hai pien chiang ch`ü
    pin hai pien chiang chü
Primorsky Krai (Russian territory whose administrative center is Vladivostok 符拉迪沃斯托克)

Variations:
濾液
ろ液

 roeki
    ろえき
filtrate

Variations:
濾過
ろ過

 roka
    ろか
(noun, transitive verb) filtration; filtering; percolation

火浣布袈裟

see styles
huǒ huàn bù jiā shā
    huo3 huan4 bu4 jia1 sha1
huo huan pu chia sha
 kakanpu (no) kesa
An asbestos cassock; also a non-inflammable robe said to be made of the hair of the 火鼠 fire-rat.

灰汁が強い

see styles
 akugatsuyoi
    あくがつよい
(exp,adj-i) (1) having a strong alkaline taste; harsh to the taste; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic

灰汁の強い

see styles
 akunotsuyoi
    あくのつよい
(adjective) (1) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic

炊き合わせ

see styles
 takiawase
    たきあわせ
food (meat, fish, vegetables, etc.) cooked separately but served together on one dish

Variations:
炯眼
烱眼

 keigan / kegan
    けいがん
(noun or adjectival noun) (1) keen eyes; piercing gaze; penetrating eyes; (noun or adjectival noun) (2) insightfulness; acumen

為替レート

see styles
 kawasereeto
    かわせレート
exchange rate

烏拉特中旗


乌拉特中旗

see styles
wū lā tè zhōng qí
    wu1 la1 te4 zhong1 qi2
wu la t`e chung ch`i
    wu la te chung chi
Urat Center banner or Urdyn Dund khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏拉特前旗


乌拉特前旗

see styles
wū lā tè qián qí
    wu1 la1 te4 qian2 qi2
wu la t`e ch`ien ch`i
    wu la te chien chi
Urat Front banner or Urdyn Ömnöd khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏拉特後旗


乌拉特后旗

see styles
wū lā tè hòu qí
    wu1 la1 te4 hou4 qi2
wu la t`e hou ch`i
    wu la te hou chi
Urat Rear banner or Urdyn Xoit khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏拉特草原


乌拉特草原

see styles
wū lā tè cǎo yuán
    wu1 la1 te4 cao3 yuan2
wu la t`e ts`ao yüan
    wu la te tsao yüan
Urat plain in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

無下にする

see styles
 mugenisuru
    むげにする
(exp,vs-i) to not make good use of (e.g. advice); to not take into consideration; to treat with disdain

無人モード

see styles
 mujinmoodo
    むじんモード
{comp} non-operator mode

無担保社債

see styles
 mutanposhasai
    むたんぽしゃさい
unsecured (corporate) debenture

無文字社会

see styles
 mumojishakai
    むもじしゃかい
pre-literate society; non-literate society

無気力試合

see styles
 mukiryokujiai
    むきりょくじあい
{sports} match in which one side deliberately underperforms (e.g. losing in order to face a favourable opponent in the next round)

無演算命令

see styles
 muenzanmeirei / muenzanmere
    むえんざんめいれい
{comp} no operation instruction; no op

無理方程式

see styles
 murihouteishiki / murihoteshiki
    むりほうていしき
{math} irrational equation

無相福田衣


无相福田衣

see styles
wú xiàng fú tián yī
    wu2 xiang4 fu2 tian2 yi1
wu hsiang fu t`ien i
    wu hsiang fu tien i
 musō fukuden e
The garment of nothingness for cultivating the field of blessing, i.e. the robe, which separates the monk from earthly contamination.

無相解脫門


无相解脱门

see styles
wú xiàng jiě tuō mén
    wu2 xiang4 jie3 tuo1 men2
wu hsiang chieh t`o men
    wu hsiang chieh to men
 musō gedatsu mon
The nirvāṇa type of liberation, cf. 三三昧.

無碍にする

see styles
 mugenisuru
    むげにする
(irregular kanji usage) (exp,vs-i) to not make good use of (e.g. advice); to not take into consideration; to treat with disdain

無線通信士

see styles
 musentsuushinshi / musentsushinshi
    むせんつうしんし
(See 無線通信) radio communication operator

無脊椎動物


无脊椎动物

see styles
wú jǐ zhuī dòng wù
    wu2 ji3 zhui1 dong4 wu4
wu chi chui tung wu
 musekitsuidoubutsu / musekitsuidobutsu
    むせきついどうぶつ
invertebrate
{zool} (See 脊椎動物) invertebrate; invertebrates; invertebrata

無闇やたら

see styles
 muyamiyatara
    むやみやたら
(ateji / phonetic) (adj-na,n,n-adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd

焦れったい

see styles
 jirettai
    じれったい
(adjective) (kana only) irritating; impatient; annoying; frustrating; vexing

焦点を絞る

see styles
 shoutenoshiboru / shotenoshiboru
    しょうてんをしぼる
(exp,v5r) to narrow the focus; to focus attention (on); to concentrate (on); to zero in

焼け跡世代

see styles
 yakeatosedai
    やけあとせだい
generation comprising those who were children during WWII (in Japan); burnt ruins generation

熱力学温度

see styles
 netsurikigakuondo
    ねつりきがくおんど
{physics} thermodynamic temperature

熱力學溫度


热力学温度

see styles
rè lì xué wēn dù
    re4 li4 xue2 wen1 du4
je li hsüeh wen tu
thermodynamic temperature (temperature above absolute zero)

熱力學溫標


热力学温标

see styles
rè lì xué wēn biāo
    re4 li4 xue2 wen1 biao1
je li hsüeh wen piao
thermodynamic temperature scale (in degrees Kelvin, measured above absolute zero)

燕然都護府

see styles
 enzentogofu
    えんぜんとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the North (Tang-period Chinese office established in Inner Mongolia in 669 CE)

片瀬白田駅

see styles
 kataseshirataeki
    かたせしらたえき
(st) Kataseshirata Station

版を改める

see styles
 hanoaratameru
    はんをあらためる
(exp,v1) to revise an edition

牧場田雲雀

see styles
 makibatahibari; makibatahibari
    まきばたひばり; マキバタヒバリ
(kana only) meadow pipit (Anthus pratensis); titlark

物価上昇率

see styles
 bukkajoushouritsu / bukkajoshoritsu
    ぶっかじょうしょうりつ
(See 消費者物価指数) price escalation rate; price increase rate; inflation

特別行政区

see styles
 tokubetsugyouseiku / tokubetsugyoseku
    とくべつぎょうせいく
special administrative region (of China; e.g. Hong Kong); SAR

特別行政區


特别行政区

see styles
tè bié xíng zhèng qū
    te4 bie2 xing2 zheng4 qu1
t`e pieh hsing cheng ch`ü
    te pieh hsing cheng chü
special administrative region (SAR), of which there are two in the PRC: Hong Kong 香港 and Macau 澳門|澳门; refers to many different areas during late Qing, foreign occupation, warlord period and Nationalist government; refers to special zones in North Korea and Indonesia

特定行政庁

see styles
 tokuteigyouseichou / tokutegyosecho
    とくていぎょうせいちょう
Specific Administrative Agency; municipality or public body which has an appointed building officer and is responsible for issuing building certifications

特欹拏伽陀


特欹拿伽陀

see styles
tè yīn á qié tuó
    te4 yin1 a2 qie2 tuo2
t`e yin a ch`ieh t`o
    te yin a chieh to
 tokidakada
dakṣiṇāgāthā, a song offering, or expression of gratitude by a monk for food or gifts.

特殊工作員

see styles
 tokushukousakuin / tokushukosakuin
    とくしゅこうさくいん
spy; special agent; covert operative

犯罪発生率

see styles
 hanzaihasseiritsu / hanzaihasseritsu
    はんざいはっせいりつ
crime rate

狐崎中荒田

see styles
 kitsunezakinakaarata / kitsunezakinakarata
    きつねざきなかあらた
(place-name) Kitsunezakinakaarata

独立宣言書

see styles
 dokuritsusengensho
    どくりつせんげんしょ
(See 独立宣言・どくりつせんげん) Declaration of Independence (the document)

率を定める

see styles
 ritsuosadameru
    りつをさだめる
(exp,v1) to fix the rate

理論空燃比

see styles
 rironkuunenhi / rironkunenhi
    りろんくうねんひ
theoretical air fuel ratio

Variations:
瑕瑾
瑕釁

 kakin
    かきん
(1) scratch; chip; nick; (2) flaw; fault; defect; (3) shame; disgrace

瑣羅亞斯德


琐罗亚斯德

see styles
suǒ luó yà sī dé
    suo3 luo2 ya4 si1 de2
so lo ya ssu te
Zoroaster, Zarathustra or Zarathushtra (c. 1200 BC), Persian prophet and founder of Zoroastrianism

環境責任者

see styles
 kankyousekininsha / kankyosekininsha
    かんきょうせきにんしゃ
environmental administrator

生き別れる

see styles
 ikiwakareru
    いきわかれる
(v1,vi) to be parted from; to be separated

生化学工業

see styles
 seikagakukougyou / sekagakukogyo
    せいかがくこうぎょう
(company) Seikagaku Corporation; (c) Seikagaku Corporation

田村たがめ

see styles
 tamuratagame
    たむらたがめ
(person) Tamura Tagame (1974.1-)

田村十七男

see styles
 tamuratonao
    たむらとなお
(person) Tamura Tonao

田村泰次郎

see styles
 tamurataijirou / tamurataijiro
    たむらたいじろう
(person) Tamura Taijirō

田村鉄之助

see styles
 tamuratetsunosuke
    たむらてつのすけ
(person) Tamura Tetsunosuke

申しあげる

see styles
 moushiageru / moshiageru
    もうしあげる
(transitive verb) (1) (humble language) to say; to tell; to state; to express; to offer; to extend (greetings, congratulations, etc.); (auxiliary verb) (2) (humble language) to do

申し上げる

see styles
 moushiageru / moshiageru
    もうしあげる
(transitive verb) (1) (humble language) to say; to tell; to state; to express; to offer; to extend (greetings, congratulations, etc.); (auxiliary verb) (2) (humble language) to do

Variations:
町制
町政

 chousei / chose
    ちょうせい
town organization; town organisation; town administration

畢勒支底迦


毕勒支底迦

see styles
bì lè zhī dǐ jiā
    bi4 le4 zhi1 di3 jia1
pi le chih ti chia
 hiroshichigya
(畢勒支底迦佛); 畢支佛; 辟支佛; 鉢攞底迦佛 pratyeka(-buddha) . Cf. 辟. Singly, individually, one 'who lives in seclusion and obtains emancipation for himself only'. M. W. It is intp. as 獨覺 lonely (or alone) enlightenment, i.e. for self alone; also 緣覺 enlightened in the 十二因緣 twelve nidānas; or 圓覺 completely enlightened. i.e. for self.

異卵雙胞胎


异卵双胞胎

see styles
yì luǎn shuāng bāo tāi
    yi4 luan3 shuang1 bao1 tai1
i luan shuang pao t`ai
    i luan shuang pao tai
fraternal twins

病床使用率

see styles
 byoushoushiyouritsu / byoshoshiyoritsu
    びょうしょうしようりつ
hospital bed occupancy rate

癪にさわる

see styles
 shakunisawaru
    しゃくにさわる
(exp,v5r) to irritate; to grate on one's nerves; to aggravate; to be galling; to be invidious

発送電分離

see styles
 hassoudenbunri / hassodenbunri
    はっそうでんぶんり
separation of electrical power production from power distribution and transmission

発達を促す

see styles
 hattatsuounagasu / hattatsuonagasu
    はったつをうながす
(exp,v5s) to accelerate development

登記簿謄本

see styles
 toukibotouhon / tokibotohon
    とうきぼとうほん
copy of a registration certificate; certified copy of register

登録免許税

see styles
 tourokumenkyozei / torokumenkyoze
    とうろくめんきょぜい
registration and license tax

登録識別子

see styles
 tourokushikibetsushi / torokushikibetsushi
    とうろくしきべつし
{comp} registration-identifier

白ナンバー

see styles
 shironanbaa / shironanba
    しろナンバー
standard white registration plate with green characters (used for private cars)

Variations:
白妙
白栲

 shirotae; shiratae
    しろたえ; しらたえ
(1) white cloth; (2) white

Variations:
白州
白洲

 shirasu
    しらす
(1) white sandbar; white sandbank; (2) area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles; (3) gravel separating a noh stage from the audience; (4) (archaism) (See お白州) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand

白戸紀二六

see styles
 shiratonorijiro
    しらとのりじろ
(person) Shirato Norijiro

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary