I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29527 total results for your search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天王町駅

see styles
 tennouchoueki / tennochoeki
    てんのうちょうえき
(st) Tennouchō Station

天神元町

see styles
 tenjinmotomachi
    てんじんもとまち
(place-name) Tenjinmotomachi

天神前町

see styles
 tenjinmaechou / tenjinmaecho
    てんじんまえちょう
(place-name) Tenjinmaechō

天神北町

see styles
 tenjinkitamachi
    てんじんきたまち
(place-name) Tenjinkitamachi

天神山町

see styles
 tenjinyamachou / tenjinyamacho
    てんじんやまちょう
(place-name) Tenjinyamachō

天神林町

see styles
 tenjinbayashichou / tenjinbayashicho
    てんじんばやしちょう
(place-name) Tenjinbayashichō

天神緑町

see styles
 tenjinmidorichou / tenjinmidoricho
    てんじんみどりちょう
(place-name) Tenjinmidorichō

天神西町

see styles
 tenjinnishimachi
    てんじんにしまち
(place-name) Tenjinnishimachi

天秤丸町

see styles
 tenbinmaruchou / tenbinmarucho
    てんびんまるちょう
(place-name) Tenbinmaruchō

天菅生町

see styles
 amasugouchou / amasugocho
    あますごうちょう
(place-name) Amasugouchō

天龍川町

see styles
 tenryuugawachou / tenryugawacho
    てんりゅうがわちょう
(place-name) Tenryūgawachō

太子山町

see styles
 taishiyamachou / taishiyamacho
    たいしやまちょう
(place-name) Taishiyamachō

太山寺町

see styles
 taisanjichou / taisanjicho
    たいさんじちょう
(place-name) Taisanjichō

太岡寺町

see styles
 taikoujichou / taikojicho
    たいこうじちょう
(place-name) Taikoujichō

太平町西

see styles
 taiheichounishi / taihechonishi
    たいへいちょうにし
(place-name) Taiheichōnishi

太田上町

see styles
 ootakamimachi
    おおたかみまち
(place-name) Ootakamimachi

太田下町

see styles
 ootashimomachi
    おおたしもまち
(place-name) Ootashimomachi

太田南町

see styles
 ootaminamichou / ootaminamicho
    おおたみなみちょう
(place-name) Ootaminamichō

太田尾町

see styles
 ootaomachi
    おおたおまち
(place-name) Ootaomachi

太田市町

see styles
 odaichichou / odaichicho
    おだいちちょう
(place-name) Odaichichō

太田新町

see styles
 ootashinmachi
    おおたしんまち
(place-name) Ootashinmachi

太田本町

see styles
 ootahonmachi
    おおたほんまち
(place-name) Ootahonmachi

太田町場

see styles
 ootachouba / ootachoba
    おおたちょうば
(place-name) Ootachōba

太秦中町

see styles
 uzumasanakamachi
    うずまさなかまち
(place-name) Uzumasanakamachi

太秦乾町

see styles
 uzumasainuichou / uzumasainuicho
    うずまさいぬいちょう
(place-name) Uzumasainuichō

太秦元町

see styles
 uzumasamotomachi
    うずまさもとまち
(place-name) Uzumasamotomachi

太秦巽町

see styles
 uzumasatatsumichou / uzumasatatsumicho
    うずまさたつみちょう
(place-name) Uzumasatatsumichō

太融寺町

see styles
 taiyuujichou / taiyujicho
    たいゆうじちょう
(place-name) Taiyūjichō

太郎原町

see styles
 dairobarumachi
    だいろばるまち
(place-name) Dairobarumachi

太郎坊町

see styles
 tarobouchou / tarobocho
    たろぼうちょう
(place-name) Tarobouchō

太郎町北

see styles
 tarouchoukita / tarochokita
    たろうちょうきた
(place-name) Tarōchōkita

太郎町南

see styles
 tarouchouminami / tarochominami
    たろうちょうみなみ
(place-name) Tarōchōminami

太郎迫町

see styles
 tarouzakomachi / tarozakomachi
    たろうざこまち
(place-name) Tarōzakomachi

太間東町

see styles
 taimahigashimachi
    たいまひがしまち
(place-name) Taimahigashimachi

夫婦川町

see styles
 fuufugawamachi / fufugawamachi
    ふうふがわまち
(place-name) Fūfugawamachi

夷馬場町

see styles
 ebisunobanbachou / ebisunobanbacho
    えびすのばんばちょう
(place-name) Ebisunobanbachō

奈井江町

see styles
 naiechou / naiecho
    ないえちょう
(place-name) Naiechō

奈佐原町

see styles
 nasaharamachi
    なさはらまち
(place-name) Nasaharamachi

奈半利町

see styles
 naharichou / naharicho
    なはりちょう
(place-name) Naharichō

奈良尾町

see styles
 naraochou / naraocho
    ならおちょう
(place-name) Naraochō

奈良屋町

see styles
 narayamachi
    ならやまち
(place-name) Narayamachi

奈良木町

see styles
 naragimachi
    ならぎまち
(place-name) Naragimachi

奈良津町

see styles
 narazuchou / narazucho
    ならづちょう
(place-name) Narazuchō

奈良渕町

see styles
 narabuchichou / narabuchicho
    ならぶちちょう
(place-name) Narabuchichō

奈良物町

see styles
 naramonochou / naramonocho
    ならものちょう
(place-name) Naramonochō

奈良阪町

see styles
 narazakachou / narazakacho
    ならざかちょう
(place-name) Narazakachō

奉行前町

see styles
 bugyoumaechou / bugyomaecho
    ぶぎょうまえちょう
(place-name) Bugyoumaechō

奔別新町

see styles
 ponbetsushinmachi
    ぽんべつしんまち
(place-name) Ponbetsushinmachi

奥万田町

see styles
 okumandachou / okumandacho
    おくまんだちょう
(place-name) Okumandachō

奥古閑町

see styles
 okukogamachi
    おくこがまち
(place-name) Okukogamachi

奥多摩町

see styles
 okutamamachi
    おくたままち
(place-name) Okutamamachi

奥天神町

see styles
 okutenjinchou / okutenjincho
    おくてんじんちょう
(place-name) Okutenjinchō

奥子守町

see styles
 okukomorichou / okukomoricho
    おくこもりちょう
(place-name) Okukomorichō

奥宇賀町

see styles
 okuugachou / okugacho
    おくうがちょう
(place-name) Okuugachō

奥山田町

see styles
 okuyamadachou / okuyamadacho
    おくやまだちょう
(place-name) Okuyamadachō

奥山畑町

see styles
 okuyamahatachou / okuyamahatacho
    おくやまはたちょう
(place-name) Okuyamahatachō

奥新保町

see styles
 okushinbomachi
    おくしんぼまち
(place-name) Okushinbomachi

奥武山町

see styles
 oonoyamachou / oonoyamacho
    おおのやまちょう
(place-name) Oonoyamachō

奥池南町

see styles
 okuikeminamichou / okuikeminamicho
    おくいけみなみちょう
(place-name) Okuikeminamichō

奥田南町

see styles
 okudaminamimachi
    おくだみなみまち
(place-name) Okudaminamimachi

奥田寿町

see styles
 okudakotobukichou / okudakotobukicho
    おくだことぶきちょう
(place-name) Okudakotobukichō

奥田新町

see styles
 okudashinmachi
    おくだしんまち
(place-name) Okudashinmachi

奥田本町

see styles
 okudahonmachi
    おくだほんまち
(place-name) Okudahonmachi

奥田流町

see styles
 okudanagarechou / okudanagarecho
    おくだながれちょう
(place-name) Okudanagarechō

奥田西町

see styles
 okudanishimachi
    おくだにしまち
(place-name) Okudanishimachi

奥町公園

see styles
 okuchoukouen / okuchokoen
    おくちょうこうえん
(place-name) Okuchō Park

奥野山町

see styles
 okunoyamachou / okunoyamacho
    おくのやまちょう
(place-name) Okunoyamachō

女満別町

see styles
 memanbetsuchou / memanbetsucho
    めまんべつちょう
(place-name) Memanbetsuchō

如意申町

see styles
 nyoisaruchou / nyoisarucho
    にょいさるちょう
(place-name) Nyoisaruchō

妙伝寺町

see styles
 myoudenjichou / myodenjicho
    みょうでんじちょう
(place-name) Myōdenjichō

妙体寺町

see styles
 myoutaijimachi / myotaijimachi
    みょうたいじまち
(place-name) Myōtaijimachi

妙法寺町

see styles
 myouhoujichou / myohojicho
    みょうほうじちょう
(place-name) Myōhoujichō

妙満寺町

see styles
 myoumanjichou / myomanjicho
    みょうまんじちょう
(place-name) Myōmanjichō

妹背牛町

see styles
 moseushichou / moseushicho
    もせうしちょう
(place-name) Moseushichō

妻ケ丘町

see styles
 tsumagaokachou / tsumagaokacho
    つまがおかちょう
(place-name) Tsumagaokachō

妻有町西

see styles
 tsumarichounishi / tsumarichonishi
    つまりちょうにし
(place-name) Tsumarichōnishi

姉大東町

see styles
 anedaitouchou / anedaitocho
    あねだいとうちょう
(place-name) Anedaitouchō

姉猪熊町

see styles
 aneinokumachou / anenokumacho
    あねいのくまちょう
(place-name) Aneinokumachō

姥ケ北町

see styles
 ubagakitamachi
    うばがきたまち
(place-name) Ubagakitamachi

姥ケ西町

see styles
 ubaganishichou / ubaganishicho
    うばがにしちょう
(place-name) Ubaganishichō

姫小川町

see styles
 himeogawachou / himeogawacho
    ひめおがわちょう
(place-name) Himeogawachō

威徳寺町

see styles
 itokujimachi
    いとくじまち
(place-name) Itokujimachi

子生和町

see styles
 kouwachou / kowacho
    こうわちょう
(place-name) Kōwachō

子飼本町

see styles
 kokaihonmachi
    こかいほんまち
(place-name) Kokaihonmachi

字那手町

see styles
 unatechou / unatecho
    うなてちょう
(place-name) Unatechō

学園南町

see styles
 gakuenminamimachi
    がくえんみなみまち
(place-name) Gakuenminamimachi

学園東町

see styles
 gakuenhigashimachi
    がくえんひがしまち
(place-name) Gakuenhigashimachi

学園西町

see styles
 gakuennishimachi
    がくえんにしまち
(place-name) Gakuennishimachi

学文殿町

see styles
 gakubundenchou / gakubundencho
    がくぶんでんちょう
(place-name) Gakubundenchō

学校町通

see styles
 gakkouchoudoori / gakkochodoori
    がっこうちょうどおり
(place-name) Gakkouchōdoori

学校裏町

see styles
 gakkouuramachi / gakkouramachi
    がっこううらまち
(place-name) Gakkouuramachi

孫平治町

see styles
 magoheijichou / magohejicho
    まごへいじちょう
(place-name) Magoheijichō

宅野島町

see styles
 takunoshimachou / takunoshimacho
    たくのしまちょう
(place-name) Takunoshimachō

宇佐東町

see styles
 usahigashimachi
    うさひがしまち
(place-name) Usahigashimachi

宇佐町竜

see styles
 usachouryuu / usachoryu
    うさちょうりゅう
(place-name) Usachōryū

宇和津町

see styles
 uwatsuchou / uwatsucho
    うわつちょう
(place-name) Uwatsuchō

宇和田町

see styles
 uwadamachi
    うわだまち
(place-name) Uwadamachi

宇喜田町

see styles
 ukitachou / ukitacho
    うきたちょう
(place-name) Ukitachō

宇土野町

see styles
 udonomachi
    うどのまち
(place-name) Udonomachi

宇多川町

see styles
 udagawachou / udagawacho
    うだがわちょう
(place-name) Udagawachō

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary