There are 16170 total results for your ザ search. I have created 162 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コンピューター・サイエンス see styles |
konpyuutaa saiensu / konpyuta saiensu コンピューター・サイエンス |
computer science |
Variations: |
shizaasupasu; shizaazupasu / shizasupasu; shizazupasu シザースパス; シザーズパス |
scissors pass |
システム・ライフ・サイクル see styles |
shisutemu raifu saikuru システム・ライフ・サイクル |
(computer terminology) system life cycle |
シャサーニュ・モンラッシェ see styles |
shasaanyu monrasshe / shasanyu monrasshe シャサーニュ・モンラッシェ |
(place-name) Chassagne-Montrachet |
ショートサーキットアピール see styles |
shootosaakittoapiiru / shootosakittoapiru ショートサーキットアピール |
short-circuit appeal |
ジョセフルイゲイリュサック see styles |
josefuruigeiryusakku / josefuruigeryusakku ジョセフルイゲイリュサック |
(person) Joseph Louis Gay-Lussac |
ジョフロア・サンティレール see styles |
jofuroa santireeru ジョフロア・サンティレール |
(person) Geoffroy Saint-Hilaire |
ジョン・フィリップ・スーザ see styles |
jon firippu suuza / jon firippu suza ジョン・フィリップ・スーザ |
(person) John Philip Sousa |
シロクロエリマキキツネザル see styles |
shirokuroerimakikitsunezaru シロクロエリマキキツネザル |
(kana only) black-and-white ruffed lemur (Varecia variegata) |
シロボシホソメテンジクザメ see styles |
shiroboshihosometenjikuzame シロボシホソメテンジクザメ |
blind shark (Brachaelurus waddi) |
シングルソースサプライヤー see styles |
shingurusoosusapuraiyaa / shingurusoosusapuraiya シングルソースサプライヤー |
(computer terminology) single source supplier |
Variations: |
suponsaa(p); suponsa / suponsa(p); suponsa スポンサー(P); スポンサ |
sponsor |
チェサピークデラウェア運河 see styles |
chesapiikuderaweaunga / chesapikuderaweaunga チェサピークデラウェアうんが |
(place-name) Chesapeake and Delaware Canal |
チチュウカイモンクアザラシ see styles |
chichuukaimonkuazarashi / chichukaimonkuazarashi チチュウカイモンクアザラシ |
(kana only) Mediterranean monk seal (Monachus monachus) |
チャールズサンダースパース see styles |
chaaruzusandaasupaasu / charuzusandasupasu チャールズサンダースパース |
(person) Charles Sanders Peirce |
デーリーサテライトフィード see styles |
deeriisateraitofiido / deerisateraitofido デーリーサテライトフィード |
daily satellite feed |
ティラノサウルス・レックス see styles |
tiranosaurusu rekkusu ティラノサウルス・レックス |
Tyrannosaurus rex; T. rex |
テキサス・インスツルメンツ see styles |
tekisasu insutsurumentsu テキサス・インスツルメンツ |
(c) Texas Instruments |
テサロニケの信徒への手紙一 see styles |
tesaronikenoshintohenotegamiichi / tesaronikenoshintohenotegamichi テサロニケのしんとへのてがみいち |
First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) |
テサロニケの信徒への手紙二 see styles |
tesaronikenoshintohenotegamini テサロニケのしんとへのてがみに |
Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) |
デジタルシグナルプロセッサ see styles |
dejitarushigunarupurosessa デジタルシグナルプロセッサ |
(computer terminology) digital signal processor; DSP |
Variations: |
deseeru; desaaru(sk) / deseeru; desaru(sk) デセール; デサール(sk) |
(See デザート) dessert (fre:) |
デュノアイエドスゴンザック see styles |
deunoaiedosugonzakku デュノアイエドスゴンザック |
(personal name) Dunoyer de Segonzac |
Variations: |
dosakusamagire(dosakusa紛re); dosakusamagire(dosakusa紛re) どさくさまぎれ(どさくさ紛れ); ドサクサまぎれ(ドサクサ紛れ) |
(in the) confusion (of the moment) |
Variations: |
donotsurasagete どのつらさげて |
(expression) how could I (you, etc.) ...?; how dare you (they, etc.) ...; how can you have the nerve to ...? |
トマージディランペドゥーサ see styles |
tomaajidiranpedodoosa / tomajidiranpedodoosa トマージディランペドゥーサ |
(personal name) Tomasi di Lampedusa |
トミニサージャンフィッシュ see styles |
tominisaajanfisshu / tominisajanfisshu トミニサージャンフィッシュ |
Tomini surgeonfish (Ctenochaetus tominiensis, species of bristletooth tang from the Western Central Pacific) |
トミニサージョンフィッシュ see styles |
tominisaajonfisshu / tominisajonfisshu トミニサージョンフィッシュ |
Tomini surgeonfish (Ctenochaetus tominiensis, species of bristletooth tang from the Western Central Pacific) |
ドメイン・ネーム・サーバー see styles |
domein neemu saabaa / domen neemu saba ドメイン・ネーム・サーバー |
(computer terminology) domain name server; DNS |
トランザクション・テキスト see styles |
toranzakushon tekisuto トランザクション・テキスト |
(computer terminology) transaction text |
トランザクションプログラム see styles |
toranzakushonpuroguramu トランザクションプログラム |
(computer terminology) transaction program |
トランザクション分枝識別子 see styles |
toranzakushonbunshishikibetsushi トランザクションぶんししきべつし |
{comp} transaction branch identifier |
トランザクトエスキューエル see styles |
toranzakutoesukyuueru / toranzakutoesukyueru トランザクトエスキューエル |
{comp} Transact-SQL |
ナウムブルクアンデアザーレ see styles |
naumuburukuandeazaare / naumuburukuandeazare ナウムブルクアンデアザーレ |
(place-name) Naumburg an der Saale |
ニュー・サウス・ウェールズ see styles |
nyuu sausu weeruzu / nyu sausu weeruzu ニュー・サウス・ウェールズ |
New South Wales |
ニュージーランドナヌカザメ see styles |
nyuujiirandonanukazame / nyujirandonanukazame ニュージーランドナヌカザメ |
draughtsboard shark (species of catshark endemic to New Zealand, Cephaloscyllium isabellum) |
ネットワークサービス提供者 see styles |
nettowaakusaabisuteikyousha / nettowakusabisutekyosha ネットワークサービスていきょうしゃ |
{comp} network service provider |
ネロクラウディウスシーザー see styles |
nerokuraudiusushiizaa / nerokuraudiusushiza ネロクラウディウスシーザー |
(person) Nero Claudius Caesar |
ノーペーパーソサイエティー see styles |
noopeepaasosaietii / noopeepasosaieti ノーペーパーソサイエティー |
no-paper society |
Variations: |
paasaa; paaza; paazaa / pasa; paza; paza パーサー; パーザ; パーザー |
(1) purser; (2) {comp} parser |
バーチェルサバンナシマウマ see styles |
baacherusabannashimauma / bacherusabannashimauma バーチェルサバンナシマウマ |
(kana only) Burchell's zebra (Equus quagga burchellii) |
バーチャルサーキット識別子 see styles |
baacharusaakittoshikibetsushi / bacharusakittoshikibetsushi バーチャルサーキットしきべつし |
{comp} virtual channel identifier; VCI |
バックグラウンド・サウンド see styles |
bakkuguraundo saundo バックグラウンド・サウンド |
(computer terminology) background sound |
Variations: |
bassabassa; bassabassa バッサバッサ; ばっさばっさ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting down) one after another; left and right; in quick succession; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flapping (of a large bird's wings) |
パッシングザセンターライン see styles |
passhinguzasentaarain / passhinguzasentarain パッシングザセンターライン |
(expression) passing the center line |
バリオレートテンジクザメ属 see styles |
barioreetotenjikuzamezoku バリオレートテンジクザメぞく |
Parascyllium (genus of collared carpet sharks) |
バングラデシュのコンサート see styles |
banguradeshunokonsaato / banguradeshunokonsato バングラデシュのコンサート |
(work) The Concert For Bangladesh (film); (wk) The Concert For Bangladesh (film) |
Variations: |
biza(p); bizaa; biiza / biza(p); biza; biza ビザ(P); ビザー; ビーザ |
visa |
ビューティー・アドバイザー see styles |
byuutii adobaizaa / byuti adobaiza ビューティー・アドバイザー |
beauty adviser; beauty advisor |
ビルトイン・スタビライザー see styles |
birutoin sutabiraizaa / birutoin sutabiraiza ビルトイン・スタビライザー |
built-in stabilizer |
ファンアントニオサマランチ see styles |
fanantoniosamaranchi ファンアントニオサマランチ |
(person) Juan Antonio Samaranch Torello |
フェルナンデスデリサルディ see styles |
ferunandesuderisarudi フェルナンデスデリサルディ |
(personal name) Fernandez de Lizardi |
フォー・サイクル・エンジン see styles |
foo saikuru enjin フォー・サイクル・エンジン |
four-cycle engine |
フォールスアイサージャント see styles |
foorusuaisaajanto / foorusuaisajanto フォールスアイサージャント |
false-eye sergeant (Abudefduf sparoides) |
ブルースブラザース2000 see styles |
buruusuburazaasutsuusauzando / burusuburazasutsusauzando ブルースブラザースツーサウザンド |
(work) Blues Brothers 2000 (film); (wk) Blues Brothers 2000 (film) |
フレーム・リレー・サービス see styles |
fureemu riree saabisu / fureemu riree sabisu フレーム・リレー・サービス |
(computer terminology) frame relay service |
プロサーパインイワワラビー see styles |
purosaapainiwawarabii / purosapainiwawarabi プロサーパインイワワラビー |
Proserpine rock-wallaby (Petrogale persephone) |
フロントエンド・プロセッサ see styles |
furontoendo purosessa フロントエンド・プロセッサ |
(computer terminology) front-end processor; FEP |
フロントエンドプロセッサー see styles |
furontoendopurosessaa / furontoendopurosessa フロントエンドプロセッサー |
(computer terminology) front-end processor; FEP |
ホモ・サピエンス・イダルツ see styles |
homo sapiensu idarutsu ホモ・サピエンス・イダルツ |
Homo sapiens idaltu; extinct subspecies of Homo Sapiens |
ホワイトレイズサージャント see styles |
howaitoreizusaajanto / howaitorezusajanto ホワイトレイズサージャント |
Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi) |
ポンヌプリサンマクツベツ川 see styles |
ponnupurisanmakutsubetsugawa ポンヌプリサンマクツベツがわ |
(place-name) Ponnupurisanmakutsubetsugawa |
Variations: |
mazakon(p); mazaakon / mazakon(p); mazakon マザコン(P); マザーコン |
(abbreviation) (See マザーコンプレックス) Oedipus complex (wasei: mother complex); sexual attraction to one's mother |
Variations: |
massaajiki / massajiki マッサージき |
electronic massager; mechanical massager; massager; massaging tool; vibrator |
マネジメントコンサルタント see styles |
manejimentokonsarutanto マネジメントコンサルタント |
management consultant |
マルチプロセッサ・システム see styles |
maruchipurosessa shisutemu マルチプロセッサ・システム |
(computer terminology) multiprocessor system |
マルチプロセッサーシステム see styles |
maruchipurosessaashisutemu / maruchipurosessashisutemu マルチプロセッサーシステム |
(computer terminology) multiprocessor system |
ミナミジェントルキツネザル see styles |
minamijentorukitsunezaru ミナミジェントルキツネザル |
southern lesser bamboo lemur (Hapalemur meridionalis); southern bamboo lemur; rusty-gray bamboo lemur; southern gentle lemur |
メッセージ通信処理サービス see styles |
messeejitsuushinshorisaabisu / messeejitsushinshorisabisu メッセージつうしんしょりサービス |
{comp} message handling service |
メディアはマッサージである see styles |
mediahamassaajidearu / mediahamassajidearu メディアはマッサージである |
(work) The Medium is the Message (book); (wk) The Medium is the Message (book) |
Variations: |
mosatto; mosatto(sk) もさっと; モサッと(sk) |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; vacantly; dully; (vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to be unattractive; to be unsophisticated; to be unrefined; to be uncouth |
Variations: |
yakuza(p); yakuza(p) ヤクザ(P); やくざ(P) |
(1) (member of the) yakuza; gangster; mobster; (2) hoodlum; racketeer; gambler; (noun or adjectival noun) (3) useless; worthless; good-for-nothing; trashy |
ユーザー・インターフェース see styles |
yuuzaa intaafeesu / yuza intafeesu ユーザー・インターフェース |
(computer terminology) user interface |
ユーザー・インターフェイス see styles |
yuuzaa intaafeisu / yuza intafesu ユーザー・インターフェイス |
(computer terminology) user interface |
ヨンサンマルエイチエックス see styles |
yonsanmarueichiekkusu / yonsanmaruechiekkusu ヨンサンマルエイチエックス |
{comp} 430HX |
ライフサイクル・アナリシス see styles |
raifusaikuru anarishisu ライフサイクル・アナリシス |
life cycle analysis |
ライフサイクル・エネルギー see styles |
raifusaikuru enerugii / raifusaikuru enerugi ライフサイクル・エネルギー |
life-cycle energy |
ラスターイメージプロセッサ see styles |
rasutaaimeejipurosessa / rasutaimeejipurosessa ラスターイメージプロセッサ |
(computer terminology) raster image processor; RIP |
リスポンシブウェブデザイン see styles |
risuponshibuwebudezain リスポンシブウェブデザイン |
(computer terminology) responsive web design; RWD |
リファレンス・ラスタライザ see styles |
rifarensu rasutaraiza リファレンス・ラスタライザ |
(computer terminology) reference rasterizer |
Variations: |
ripuressaa; repuressaa / ripuressa; repuressa リプレッサー; レプレッサー |
{biol} repressor |
Variations: |
reikusaido; reekusaido / rekusaido; reekusaido レイクサイド; レークサイド |
(See 湖畔) lakeside |
Variations: |
rezaawea; rezaauea / rezawea; rezauea レザーウェア; レザーウエア |
leatherwear |
レザーサージャンフィッシュ see styles |
rezaasaajanfisshu / rezasajanfisshu レザーサージャンフィッシュ |
razor surgeonfish (Prionurus laticlavius, species of eastern central Pacific tang) |
レザーサージョンフィッシュ see styles |
rezaasaajonfisshu / rezasajonfisshu レザーサージョンフィッシュ |
razor surgeonfish (Prionurus laticlavius, species of eastern central Pacific tang) |
レスポンシブウェブデザイン see styles |
resuponshibuwebudezain レスポンシブウェブデザイン |
(computer terminology) responsive web design; RWD |
Variations: |
wasabina(wasabi菜, 山葵菜); wasabina(wasabi菜) わさびな(わさび菜, 山葵菜); ワサビな(ワサビ菜) |
{food} wasabi greens; wasabi leaves |
Variations: |
wassawassa; wassawassa わっさわっさ; ワッサワッサ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a bustle; with a hubbub |
三尺さがって師の影を踏まず see styles |
sanjakusagatteshinokageofumazu さんじゃくさがってしのかげをふまず |
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour) |
三歩さがって師の影を踏まず see styles |
sanposagatteshinokageofumazu さんぽさがってしのかげをふまず |
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour) |
久々利のサクライソウ自生地 see styles |
kukurinosakuraisoujiseichi / kukurinosakuraisojisechi くくりのサクライソウじせいち |
(place-name) Kukurinosakuraisoujiseichi |
Variations: |
imaosaru いまをさる |
(expression) ago; before the present |
Variations: |
kasabukuro かさぶくろ |
umbrella cover; umbrella case; umbrella bag |
Variations: |
hatarakizakari はたらきざかり |
prime of one's working life |
共焦点レーザー走査型顕微鏡 see styles |
kyoushoutenreezaasousagatakenbikyou / kyoshotenreezasosagatakenbikyo きょうしょうてんレーザーそうさがたけんびきょう |
confocal laser scanning biological microscope |
千石山サザンカ自生北限地帯 see styles |
sengokusansazankajiseihokugenchitai / sengokusansazankajisehokugenchitai せんごくさんサザンカじせいほくげんちたい |
(place-name) Sengokusansazankajiseihokugenchitai |
Variations: |
torizata とりざた |
(noun, transitive verb) talk (of the town); rumour; rumor; gossip |
Variations: |
torisaru とりさる |
(transitive verb) to remove; to eliminate |
在日特権を許さない市民の会 see styles |
zainichitokkenoyurusanaishiminnokai ざいにちとっけんをゆるさないしみんのかい |
(o) Zaitokukai; Zainichi Tokken o Yurusanai Shimin no Kai (The Citizens Group That Will Not Forgive Special Privileges for Koreans in Japan) |
Variations: |
oogesa おおげさ |
(adjectival noun) exaggerated; overdone; overblown; hyperbolic; bombastic; grandiose |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "ザ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.