I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 17455 total results for your お search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ofupiiku; ofu piiku / ofupiku; ofu piku オフピーク; オフ・ピーク |
(adj-no,n) off-peak |
Variations: |
ofufukku; ofu fukku オフフック; オフ・フック |
off hook (line); OH |
Variations: |
ofumaiku; ofu maiku オフマイク; オフ・マイク |
off mike |
オフライン・ミーティング |
ofurain miitingu / ofurain mitingu オフライン・ミーティング |
(computer terminology) off-line meeting |
オペレーション・システム |
opereeshon shisutemu オペレーション・システム |
(computer terminology) operating system (wasei: operation system) |
オペレーション・センター |
opereeshon sentaa / opereeshon senta オペレーション・センター |
operation center; operation centre |
オペレーション・ツイスト |
opereeshon tsuisuto オペレーション・ツイスト |
operation twist |
オペレーション・リサーチ |
opereeshon risaachi / opereeshon risachi オペレーション・リサーチ |
operations research |
オペレーションズリサーチ see styles |
opereeshonzurisaachi / opereeshonzurisachi オペレーションズリサーチ |
operations research; OR |
オペレーションマニュアル see styles |
opereeshonmanyuaru オペレーションマニュアル |
(computer terminology) Operations manuals |
オペレーティングシステム see styles |
opereetingushisutemu オペレーティングシステム |
(computer terminology) operating-system; OS |
オペレーティングマージン see styles |
opereetingumaajin / opereetingumajin オペレーティングマージン |
operating margin |
オペレイティングシステム see styles |
opereitingushisutemu / operetingushisutemu オペレイティングシステム |
(computer terminology) operating-system; OS |
おぼえていないときもある see styles |
oboeteinaitokimoaru / oboetenaitokimoaru おぼえていないときもある |
(work) Exterminator! (book); (wk) Exterminator! (book) |
オポジション・パーティー |
opojishon paatii / opojishon pati オポジション・パーティー |
opposition party |
おぼれる者は藁をもつかむ see styles |
oborerumonohawaraomotsukamu おぼれるものはわらをもつかむ |
(expression) (proverb) A drowning man will catch at a straw |
Variations: |
omaaruebi; omaaruebi / omaruebi; omaruebi オマールえび; オマールエビ |
(See オマール) lobster |
Variations: |
omotemen おもてめん |
(1) (See 裏面・1) front side (of a piece of paper, coin, medal, etc.); obverse; (2) A-side (of a record); (3) {vidg} (See 裏面・3) main levels (as opposed to secret levels or post-game content) |
オモナガフタボシイソハゼ see styles |
omonagafutaboshiisohaze / omonagafutaboshisohaze オモナガフタボシイソハゼ |
Eviota partimacula (species of pygmy goby found in the Marshall Islands) |
オリヴィアデハヴィランド see styles |
oririadeharirando オリヴィアデハヴィランド |
(person) Olivia De Havilland |
オリエンタル・ロングヘア |
orientaru ronguhea オリエンタル・ロングヘア |
oriental longhair |
オリエンタルショートヘア see styles |
orientarushootohea オリエンタルショートヘア |
Oriental shorthair (cat breed) |
オリエンタル三木ゴルフ場 see styles |
orientarumikigorufujou / orientarumikigorufujo オリエンタルみきゴルフじょう |
(place-name) Orientarumiki Golf Links |
オリックス・バファローズ |
orikkusu bafaroozu オリックス・バファローズ |
(o) Orix Buffaloes (Japanese pro baseball team) |
オリンピック・コングレス |
orinpikku konguresu オリンピック・コングレス |
Olympic Congress |
オリンピック冬季競技大会 see styles |
orinpikkutoukikyougitaikai / orinpikkutokikyogitaikai オリンピックとうききょうぎたいかい |
Winter Olympic Games; Winter Olympics |
オルドゥインナシチョキン see styles |
orudodoinnashichokin オルドゥインナシチョキン |
(personal name) Ordyn-Nashchokin |
オルトフェニルフェノール see styles |
orutofenirufenooru オルトフェニルフェノール |
orthophenyl phenol; OPP |
Variations: |
orooro(p); orooro おろおろ(P); オロオロ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in confusion; in a fluster; in bewilderment; in a dither; in a panic; all shook up; helplessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sobbing; tearfully; trembling (voice) |
オンザジョブトレーニング see styles |
onzajobutoreeningu オンザジョブトレーニング |
on-the-job training |
Variations: |
ontaimu; on taimu オンタイム; オン・タイム |
(1) (being) on time; (2) (See オフタイム) work hours; time on duty; (3) (oft. considered incorrect usage) (See リアルタイム) (in) real time; (watching, etc.) live |
オンネシルクタウシナイ川 see styles |
onneshirukutaushinaigawa オンネシルクタウシナイがわ |
(place-name) Onneshirukutaushinaigawa |
Variations: |
onfukku; on fukku オンフック; オン・フック |
{comp} on hook |
オンボード・コンピュータ |
onboodo konpyuuta / onboodo konpyuta オンボード・コンピュータ |
(computer terminology) on-board computer |
Variations: |
onmemori; on memori オンメモリ; オン・メモリ |
{comp} on memory |
オンライン・オークション |
onrain ookushon オンライン・オークション |
online auction |
オンライン・コンピュータ |
onrain konpyuuta / onrain konpyuta オンライン・コンピュータ |
(computer terminology) online computer |
オンライン・サインアップ |
onrain sainapu オンライン・サインアップ |
(computer terminology) online sign-up; on-line sign-up |
オンライン・ショッピング |
onrain shoppingu オンライン・ショッピング |
online shopping |
オンライン・ソフトウェア |
onrain sofutowea オンライン・ソフトウェア |
(computer terminology) online software |
オンライン・データベース |
onrain deetabeesu オンライン・データベース |
(computer terminology) online database; on-line database |
オンライン・デバッギング |
onrain debaggingu オンライン・デバッギング |
(computer terminology) online debugging |
オンライン・バックアップ |
onrain bakkuapu オンライン・バックアップ |
(computer terminology) online backup |
オンラインコンピューター see styles |
onrainkonpyuutaa / onrainkonpyuta オンラインコンピューター |
(computer terminology) online computer |
オンラインディレクトリー see styles |
onraindirekutorii / onraindirekutori オンラインディレクトリー |
(computer terminology) online directory |
オンラインテストシステム see styles |
onraintesutoshisutemu オンラインテストシステム |
(computer terminology) online test system |
オンラインテラーズマシン see styles |
onrainteraazumashin / onrainterazumashin オンラインテラーズマシン |
{comp} online teller-machine |
オンライントレーディング see styles |
onraintoreedingu オンライントレーディング |
(computer terminology) online trading |
オンラインボリューム管理 see styles |
onrainboryuumukanri / onrainboryumukanri オンラインボリュームかんり |
{comp} online volume management |
Variations: |
otagaini おたがいに |
(adverb) (polite language) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both |
Variations: |
oeragata おえらがた |
(somewhat derisive) superiors; big shots; higher-ups; VIPs; dignitaries |
Variations: |
oniisan / onisan おにいさん |
(1) (honorific or respectful language) (See 兄さん・1) older brother; elder brother; (2) (vocative) (See 兄さん・3) young man; buddy; fella; laddie |
Variations: |
omae(p); omai おまえ(P); おまい |
(pronoun) (1) (familiar language) (masculine speech) (formerly honorific, now very informal) you; (2) (おまえ only) before (a god, nobleman, etc.); in front of |
Variations: |
otomodachi おともだち |
(1) (polite language) friend; (2) (used by parents, guardians, etc.) child (one does not know); another child; other children |
Variations: |
obousan / obosan おぼうさん |
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) (See 坊さん・1) Buddhist priest; monk; (2) (familiar language) (honorific or respectful language) (See お坊っちゃん・おぼっちゃん・1) son (of others) |
Variations: |
okonomiyakiya おこのみやきや |
(See お好み焼き) okonomiyaki restaurant |
Variations: |
ojousan / ojosan おじょうさん |
(1) (polite language) (See お嬢様・1) (another's) daughter; (2) young lady |
Variations: |
ojousama / ojosama おじょうさま |
(1) (polite language) (another's) daughter; (2) young lady (of pampered upbringing); woman who has never known hardship; naive woman |
Variations: |
otaku おたく |
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pronoun) (4) (honorific or respectful language) (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) you |
Variations: |
oterasama おてらさま |
(honorific or respectful language) monk |
Variations: |
omise おみせ |
(polite language) (See 店) store; shop; establishment; restaurant |
Variations: |
otetsudai おてつだい |
(1) (See お手伝いさん) maid; helper; (noun, transitive verb) (2) (polite language) (honorific or respectful language) (See 手伝い・2) help; assistance |
お手数をおかけいたします see styles |
otesuuookakeitashimasu / otesuookaketashimasu おてすうをおかけいたします |
(expression) (humble language) to be a burden; to make trouble for someone |
Variations: |
otearai おてあらい |
toilet; restroom; lavatory; bathroom |
Variations: |
okotowari おことわり |
(1) (polite language) (See 断り・3) declining; refusal; rejection; non-acceptance; (2) (polite language) announcement; notice |
Variations: |
ohoshisama おほしさま |
(honorific or respectful language) (polite language) (See 星・1) star |
Variations: |
ohiru おひる |
(1) (polite language) (See 昼・3) lunch; (2) (polite language) (See 昼・1) noon; midday; (3) (polite language) (See 昼・2) daytime; (4) (honorific or respectful language) waking up; getting up; rising |
Variations: |
outa; miuta(御歌); onuta(sk) / ota; miuta(御歌); onuta(sk) おうた; みうた(御歌); おんうた(sk) |
(1) (form) poem by the emperor or a member of the imperial family; (2) (honorific or respectful language) poem; song |
Variations: |
okaasan / okasan おかあさん |
(1) (honorific or respectful language) (See 母さん・1) mother; mom; mum; ma; (2) (honorific or respectful language) wife |
Variations: |
okaasankko(o母san子); okaasanko(o母san子) / okasankko(o母san子); okasanko(o母san子) おかあさんっこ(お母さんっ子); おかあさんこ(お母さん子) |
mother's boy; mother's girl |
Variations: |
okaasama / okasama おかあさま |
(honorific or respectful language) mother |
Variations: |
omotomeyasui おもとめやすい |
(adjective) (polite language) affordable; economical |
Variations: |
otomari おとまり |
(polite language) (honorific or respectful language) (See 泊まり・1) (overnight) stay; lodging |
Variations: |
otomarihoiku おとまりほいく |
nursery school sleepover; one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school |
Variations: |
otousama / otosama おとうさま |
(honorific or respectful language) (See お父さん・1) father |
Variations: |
otousan(p); otossan(ok) / otosan(p); otossan(ok) おとうさん(P); おとっさん(ok) |
(1) (honorific or respectful language) (See 父さん) father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada; (2) (honorific or respectful language) husband; (pronoun) (3) (colloquialism) (of person older than speaker) you; he; him |
Variations: |
ojiichama / ojichama おじいちゃま |
(kana only) (honorific or respectful language) (child. language) (familiar language) grandpa; gramps |
Variations: |
otamajakushi; otamajakushi おたまじゃくし; オタマジャクシ |
(1) (お玉杓子, 御玉杓子 only) ladle; (2) tadpole; (3) musical note |
Variations: |
osan おさん |
(polite language) (See 出産・1) (giving) birth; childbirth; delivery |
Variations: |
obaachama; obachama / obachama; obachama おばあちゃま; おばちゃま |
(kana only) (honorific or respectful language) (child. language) (familiar language) grandma; granny |
Variations: |
osechi おせち |
(abbreviation) (kana only) (See お節料理) osechi; food eaten during the New Year's Holidays |
Variations: |
onakagayurui おなかがゆるい |
(exp,adj-i) having an upset stomach; having soft stools; having loose bowels |
Variations: |
ocha おちゃ |
(1) (polite language) (See 茶・1) tea (esp. green or barley); (2) tea break (at work); (3) (See 茶の湯) tea ceremony |
Variations: |
ochaonigosu おちゃをにごす |
(exp,v5s) to evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush; to throw up a smoke screen |
Variations: |
okashizukuri おかしづくり |
confectionery making |
Variations: |
otanjoubi / otanjobi おたんじょうび |
(polite language) birthday |
Variations: |
okama; okama おかま; オカマ |
(1) (polite language) (See 釜) pot; (2) (volcanic) crater; (3) buttocks; (4) (kana only) (sensitive word) (colloquialism) (usu. オカマ; oft. derog.) effeminate gay man; male transvestite; (preoperative) transgender woman; (gay) male prostitute |
Variations: |
ohinasama おひなさま |
(1) (See 雛人形) display of dolls during Hinamatsuri; (2) (See 雛祭り) Hinamatsuri (March 3); Girls' Festival; Dolls' Festival |
Variations: |
omamagoto おままごと |
(kana only) playing house |
Variations: |
onajimi おなじみ |
(can be adjective with の) (1) (polite language) (kana only) (See 馴染み) familiar; well-known; regular (e.g. customer); favourite; favorite; (2) (polite language) (kana only) old acquaintance; old friend; (a) regular; regular customer |
Variations: |
onanii; onani(sk) / onani; onani(sk) オナニー; オナニ(sk) |
(n,vs,vi) masturbation (ger: Onanie) |
Variations: |
oputikaru; opuchikaru オプティカル; オプチカル |
optical |
Variations: |
oputoin; oputo in オプトイン; オプト・イン |
opt-in; opt in |
アート・フォトグラフィー |
aato fotogurafii / ato fotogurafi アート・フォトグラフィー |
art photography |
アイアイジェイフォーユー see styles |
aiaijeifooyuu / aiaijefooyu アイアイジェイフォーユー |
{comp} IIJ4U |
Variations: |
aifoon; aifon アイフォーン; アイフォン |
(product) iPhone |
アクティブ・オブジェクト |
akutibu obujekuto アクティブ・オブジェクト |
(computer terminology) active object |
アケボノチョウチョウウオ see styles |
akebonochouchouuo / akebonochochouo アケボノチョウチョウウオ |
(kana only) blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific) |
アコーディオン・プリーツ |
akoodion puriitsu / akoodion puritsu アコーディオン・プリーツ |
accordion pleats |
アシスタントオブジェクト see styles |
ashisutantoobujekuto アシスタントオブジェクト |
(computer terminology) assistant object |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.