Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20653 total results for your Ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

阿賴耶識


阿赖耶识

see styles
ā lài yé shì
    a1 lai4 ye2 shi4
a lai yeh shih
 araya shiki
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness.

阿頼耶識

see styles
 arayashiki
    あらやしき
{Buddh} alaya-vijnana (store consciousness, consciousness forming the base of all human existence)

阿顚底迦

see styles
ā diān dǐ jiā
    a1 dian1 di3 jia1
a tien ti chia
 atenteika
ātyantika, final, endless, tr. by 畢竟 to or at the end, e.g. no mind for attaining Buddhahood; cf. 阿闡.

附庸風雅


附庸风雅

see styles
fù yōng fēng yǎ
    fu4 yong1 feng1 ya3
fu yung feng ya
(of an uneducated person) to mingle with the cognoscenti; to pose as a culture lover; to be a culture snob; having pretensions to culture

降血壓藥


降血压药

see styles
jiàng xuè yā yào
    jiang4 xue4 ya1 yao4
chiang hsüeh ya yao
antihypertensive drug

陰陽合同


阴阳合同

see styles
yīn yáng hé tóng
    yin1 yang2 he2 tong2
yin yang ho t`ung
    yin yang ho tung
a deal where the parties collude to sign an under-the-table "yin contract" 陰合同|阴合同 as well as an ostensibly genuine "yang contract" 陽合同|阳合同 in order to deceive authorities

陶磁器店

see styles
 toujikiten / tojikiten
    とうじきてん
ceramics shop

陸港矛盾


陆港矛盾

see styles
lù gǎng máo dùn
    lu4 gang3 mao2 dun4
lu kang mao tun
tensions between mainland China and Hong Kong (since 1997)

陸軍中将

see styles
 rikugunchuujou / rikugunchujo
    りくぐんちゅうじょう
{mil} (See 中将) lieutenant general (army)

陸軍中尉


陆军中尉

see styles
lù jun zhōng wèi
    lu4 jun1 zhong1 wei4
lu chün chung wei
lieutenant

陽成天皇

see styles
 youzeitennou / yozetenno
    ようぜいてんのう
(person) Emperor Yōzei; Yōzei Tenno (868-949 CE, reigning: 876-884 CE)

随意契約

see styles
 zuiikeiyaku / zuikeyaku
    ずいいけいやく
negotiated contract; limited tender contract

隔空喊話


隔空喊话

see styles
gé kōng hǎn huà
    ge2 kong1 han3 hua4
ko k`ung han hua
    ko kung han hua
to converse with sb by shouting from some distance away; (fig.) to say something intended for the ears of sb who is not in one's presence (often, by making a public statement or by posting online)

障害地点

see styles
 shougaichiten / shogaichiten
    しょうがいちてん
{comp} blocking point; point of blockage

隣接節点

see styles
 rinsetsusetten
    りんせつせってん
{comp} adjacent node

隨他心轉


随他心转

see styles
suí tā xīn zhuǎn
    sui2 ta1 xin1 zhuan3
sui t`a hsin chuan
    sui ta hsin chuan
 zui tashin ten
to alter based on the thoughts of others

隨大衆轉


随大众转

see styles
suí dà zhòng zhuǎn
    sui2 da4 zhong4 zhuan3
sui ta chung chuan
 zui daishu ten
to alter [proceed, manifest] following [the thoughts] of the crowd

隨緣轉變


随缘转变

see styles
suí yuán zhuǎn biàn
    sui2 yuan2 zhuan3 bian4
sui yüan chuan pien
 zuien tenpen
transform according to causes and conditions

隨自在轉


随自在转

see styles
suí zì zài zhuǎn
    sui2 zi4 zai4 zhuan3
sui tzu tsai chuan
 zui jizai ten
having natural control of

隨轉理門


随转理门

see styles
suí zhuǎn lǐ mén
    sui2 zhuan3 li3 men2
sui chuan li men
 zui tenri mon
sects or teaching of adaptable philosophies not revealed by the buddhas and bodhisattvas

隨順流轉


随顺流转

see styles
suí shùn liú zhuǎn
    sui2 shun4 liu2 zhuan3
sui shun liu chuan
 zuijun ruten
going along with cyclic existence

隨順而轉


随顺而转

see styles
suí shùn ér zhuǎn
    sui2 shun4 er2 zhuan3
sui shun erh chuan
 zuijun ji ten
carry out in accord with...

隱顯目標


隐显目标

see styles
yǐn xiǎn mù biāo
    yin3 xian3 mu4 biao1
yin hsien mu piao
intermittent target

雄略天皇

see styles
 yuuryakutennou / yuryakutenno
    ゆうりゃくてんのう
(person) Emperor Yūryaku; Yūryaku Tenno

集中審議

see styles
 shuuchuushingi / shuchushingi
    しゅうちゅうしんぎ
(1) intensive deliberation; (2) televised parliamentary debate for an important issue (esp. the budget)

集中治療

see styles
 shuuchuuchiryou / shuchuchiryo
    しゅうちゅうちりょう
intensive care

集中砲火

see styles
 shuuchuuhouka / shuchuhoka
    しゅうちゅうほうか
(1) concentrated fire; (2) (idiom) intense criticism

集中講座

see styles
 shuuchuukouza / shuchukoza
    しゅうちゅうこうざ
intensive course

集中講義

see styles
 shuuchuukougi / shuchukogi
    しゅうちゅうこうぎ
closely-packed series of lectures; intensive course

集会参加

see styles
 shuukaisanka / shukaisanka
    しゅうかいさんか
attending a meeting; participating in a meeting

集約投資

see styles
 shuuyakutoushi / shuyakutoshi
    しゅうやくとうし
intensive investment

集約畜産

see styles
 shuuyakuchikusan / shuyakuchikusan
    しゅうやくちくさん
(See 工場飼育,集約農業) intensive animal farming

集約農業

see styles
 shuuyakunougyou / shuyakunogyo
    しゅうやくのうぎょう
(See 粗放農業) intensive farming

雑居ビル

see styles
 zakkyobiru
    ざっきょビル
multi-tenant building; building containing a mixture of businesses, shops and residential apartments

雛あられ

see styles
 hinaarare / hinarare
    ひなあられ
(kana only) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival

雞犬升天


鸡犬升天

see styles
jī quǎn - shēng tiān
    ji1 quan3 - sheng1 tian1
chi ch`üan - sheng t`ien
    chi chüan - sheng tien
lit. (when a person attains enlightenment and immortality), even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom); fig. (when somebody attains a position of power and influence), their relatives and friends also benefit; (2nd half of the saying 一人得道,雞犬升天|一人得道,鸡犬升天[yi1ren2-de2dao4, ji1quan3-sheng1tian1])

離党届け

see styles
 ritoutodoke / ritotodoke
    りとうとどけ
(written) resignation from a political party; notice of resignation from a party

離相而轉


离相而转

see styles
lí xiàng ér zhuǎn
    li2 xiang4 er2 zhuan3
li hsiang erh chuan
 risō ji ten
functions free from marks

雨ざらし

see styles
 amazarashi
    あまざらし
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain

雨天中止

see styles
 utenchuushi / utenchushi
    うてんちゅうし
(expression) cancelled because of rain; to be cancelled in case of rain

雨天延期

see styles
 utenenki
    うてんえんき
(expression) postponed because of rain

雨天決行

see styles
 utenkekkou / utenkekko
    うてんけっこう
no postponement because of rain; being held rain or shine

雨天続き

see styles
 utentsuzuki
    うてんつづき
long spell of rainy weather

雨天順延

see styles
 utenjunen
    うてんじゅんえん
postponing until the next fine day in case of rain

雪山太子

see styles
xuě shān tài zǐ
    xue3 shan1 tai4 zi3
hsüeh shan t`ai tzu
    hsüeh shan tai tzu
Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan; also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1]

零点振動

see styles
 reitenshindou / retenshindo
    れいてんしんどう
{physics} zero-point vibration; zero-point motion

雷達天線


雷达天线

see styles
léi dá tiān xiàn
    lei2 da2 tian1 xian4
lei ta t`ien hsien
    lei ta tien hsien
radar antenna

電位差計

see styles
 denisakei / denisake
    でんいさけい
potentiometer; voltage measuring device

電子榨菜


电子榨菜

see styles
diàn zǐ zhà cài
    dian4 zi3 zha4 cai4
tien tzu cha ts`ai
    tien tzu cha tsai
(slang) entertaining content such as Internet videos and TV shows that people watch while eating

電極電位

see styles
 denkyokudeni
    でんきょくでんい
electrode potential

電波天体

see styles
 denpatentai
    でんぱてんたい
{astron} (See 電波星・でんぱせい) radio star

電流強度


电流强度

see styles
diàn liú qiáng dù
    dian4 liu2 qiang2 du4
tien liu ch`iang tu
    tien liu chiang tu
current intensity

電鉄天満

see styles
 dentetsutenma
    でんてつてんま
(personal name) Dentetsutenma

震天動地


震天动地

see styles
zhèn tiān dòng dì
    zhen4 tian1 dong4 di4
chen t`ien tung ti
    chen tien tung ti
 shintendouchi / shintendochi
    しんてんどうち
to shake heaven and earth (idiom)
(yoji) earth-shaking

震度階級

see styles
 shindokaikyuu / shindokaikyu
    しんどかいきゅう
(the Japanese scale ranges from level 0 ("imperceptible") to level 7 ("disastrous")) (See 震度) seismic intensity scale

霊元天皇

see styles
 reigentennou / regentenno
    れいげんてんのう
(person) Emperor Reigen; Reigen Tenno (1654-1732 CE, reigning: 1663-1687 CE)

露和辞典

see styles
 rowajiten
    ろわじてん
Russian-Japanese dictionary

露天商人

see styles
 rotenshounin / rotenshonin
    ろてんしょうにん
(See 露天商) street vendor; stallholder; stallkeeper

露天掘り

see styles
 rotenbori
    ろてんぼり
open-cut or open-air (strip) mining

露天風呂

see styles
 rotenburo
    ろてんぶろ
open-air bath; rotenburo; rotemburo

露悪趣味

see styles
 roakushumi
    ろあくしゅみ
being apt to make a show of one's faults; penchant for boasting of one's faults; pretending to be worse than one really is

青天白日

see styles
qīng tiān bái rì
    qing1 tian1 bai2 ri4
ch`ing t`ien pai jih
    ching tien pai jih
 seitenhakujitsu / setenhakujitsu
    せいてんはくじつ
(idiom) in broad daylight; in the middle of the day; KMT emblem, a white sun on a blue background
(noun or adjectival noun) (yoji) being cleared of all the charge (brought against one); being found completely innocent

静止電位

see styles
 seishideni / seshideni
    せいしでんい
{physiol} resting potential

非情成佛

see styles
fēi qíng chéng fó
    fei1 qing2 cheng2 fo2
fei ch`ing ch`eng fo
    fei ching cheng fo
The insentient become (or are) Buddha, a tenet of the 圓教, i.e. the doctrine of pan-Buddha.

非点収差

see styles
 hitenshuusa / hitenshusa
    ひてんしゅうさ
astigmatism

非羈押性


非羁押性

see styles
fēi jī yā xìng
    fei1 ji1 ya1 xing4
fei chi ya hsing
noncustodial (sentence)

非訟事件

see styles
 hishoujiken / hishojiken
    ひしょうじけん
{law} non-contentious case

面天奈浦

see styles
 mentenaura
    めんてなうら
(place-name) Mentenaura

面従後言

see styles
 menjuukougen / menjukogen
    めんじゅうこうげん
(yoji) pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back

面従腹背

see styles
 menjuufukuhai / menjufukuhai
    めんじゅうふくはい
(yoji) pretending to obey but secretly betraying (someone)

面目可憎

see styles
miàn mù kě zēng
    mian4 mu4 ke3 zeng1
mien mu k`o tseng
    mien mu ko tseng
repulsive countenance; disgusting appearance

鞍馬天狗

see styles
 kuramatengu
    くらまてんぐ
(See 天狗・1) Kurama tengu; tengu of Kyoto's Mount Kurama, said to have taught the art of war to Minamoto no Yoshitsune

音がする

see styles
 otogasuru
    おとがする
(exp,vs-i) (1) (often ...(と)音がする) to make a sound; to give off a sound; (exp,vs-i) (2) to hear a sound

音フェチ

see styles
 otofechi
    おとフェチ
ASMR video; genre of video that exploits autonomous sensory meridian response (ASMR) to induce tingling, comfort, or sleepiness in the listener

音声転送

see styles
 onseitensou / onsetenso
    おんせいてんそう
{comp} voice transmission

頂名冒姓


顶名冒姓

see styles
dǐng míng mào xìng
    ding3 ming2 mao4 xing4
ting ming mao hsing
to pretend to be sb else

頂点法線

see styles
 choutenhousen / chotenhosen
    ちょうてんほうせん
{comp} vertex normal

項莊舞劍


项庄舞剑

see styles
xiàng zhuāng wǔ jiàn
    xiang4 zhuang1 wu3 jian4
hsiang chuang wu chien
lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4] in 206 BC); fig. an elaborate deception hiding malicious intent

順下分結


顺下分结

see styles
shùn xià fēn jié
    shun4 xia4 fen1 jie2
shun hsia fen chieh
The five ties in the lower realm which hold the individual in the realms of desire, i.e. desire, resentment, egoism, false tenets, and doubt.

順徳天皇

see styles
 juntokutennou / juntokutenno
    じゅんとくてんのう
(person) Emperor Juntoku; Juntoku Tenno (1197-1242 CE, reigning: 1210-1221 CE)

順藤摸瓜


顺藤摸瓜

see styles
shùn téng mō guā
    shun4 teng2 mo1 gua1
shun t`eng mo kua
    shun teng mo kua
lit. to follow the vine to get to the melon; to track something following clues

預期用途


预期用途

see styles
yù qī yòng tú
    yu4 qi1 yong4 tu2
yü ch`i yung t`u
    yü chi yung tu
intended use

領土保全

see styles
 ryoudohozen / ryodohozen
    りょうどほぜん
maintenance of territorial integrity

頭くだし

see styles
 atamakudashi
    あたまくだし
(adverb) unsparingly; without listening to the other party; without giving the other party a chance to explain

頭ごなし

see styles
 atamagonashi
    あたまごなし
(adv,n) (usu. as 頭ごなしに) unsparingly; without listening to the other party; without giving the other party a chance to explain

頭の回転

see styles
 atamanokaiten
    あたまのかいてん
(exp,n) thoughts; thinking

顕宗天皇

see styles
 kenzoutennou / kenzotenno
    けんぞうてんのう
(person) Emperor Kenzou; Kenzou Tenno

願波羅蜜


愿波罗蜜

see styles
yuàn bō luó mì
    yuan4 bo1 luo2 mi4
yüan po lo mi
The vow pāramitās, the eighth of the ten pāramitās, a bodhisattva's vow to attain bodhi, and save all beings to the other shore.

類語辞典

see styles
 ruigojiten
    るいごじてん
thesaurus; dictionary of synonyms

顧此失彼


顾此失彼

see styles
gù cǐ shī bǐ
    gu4 ci3 shi1 bi3
ku tz`u shih pi
    ku tzu shih pi
lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom); fig. to be unable to manage two or more things at once; cannot pay attention to one thing without neglecting the other

風呂吹き

see styles
 furofuki
    ふろふき
boiled daikon (or turnip, etc.) eaten hot with miso

風声鶴唳

see styles
 fuuseikakurei / fusekakure
    ふうせいかくれい
(yoji) getting frightened even by a slight noise; hearing the enemy in every leaf that rustles; being afraid of one's own shadow

飛身翻騰


飞身翻腾

see styles
fēi shēn fān téng
    fei1 shen1 fan1 teng2
fei shen fan t`eng
    fei shen fan teng
flying somersault

飛黃騰達


飞黄腾达

see styles
fēi huáng téng dá
    fei1 huang2 teng2 da2
fei huang t`eng ta
    fei huang teng ta
lit. the divine steed Feihuang gallops (idiom); fig. to achieve meteoric success in one's career

食いかけ

see styles
 kuikake
    くいかけ
(can be adjective with の) half-eaten

食い下る

see styles
 kuisagaru
    くいさがる
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips

食い掛け

see styles
 kuikake
    くいかけ
(can be adjective with の) half-eaten

食い残す

see styles
 kuinokosu
    くいのこす
(Godan verb with "su" ending) to leave food half-eaten

食べかけ

see styles
 tabekake
    たべかけ
(can be adjective with の) half-eaten

食べ掛け

see styles
 tabekake
    たべかけ
(can be adjective with の) half-eaten

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary