I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29527 total results for your search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大町桂月

see styles
 oomachikeigetsu / oomachikegetsu
    おおまちけいげつ
(person) Oomachi Keigetsu (1869.3.6-1925.6.10)

大町正人

see styles
 oomachimasato
    おおまちまさと
(person) Oomachi Masato (1937.7.20-)

大畑麓町

see styles
 okobafumotomachi
    おこばふもとまち
(place-name) Okobafumotomachi

大皆川町

see styles
 oominagawamachi
    おおみながわまち
(place-name) Oominagawamachi

大矢知町

see styles
 ooyachichou / ooyachicho
    おおやちちょう
(place-name) Ooyachichō

大矢野町

see styles
 ooyanomachi
    おおやのまち
(place-name) Ooyanomachi

大石北町

see styles
 ooishikitamachi
    おおいしきたまち
(place-name) Ōishikitamachi

大石南町

see styles
 ooishiminamimachi
    おおいしみなみまち
(place-name) Ōishiminamimachi

大石東町

see styles
 ooishihigashimachi
    おおいしひがしまち
(place-name) Ōishihigashimachi

大石淀町

see styles
 ooishiyodochou / ooishiyodocho
    おおいしよどちょう
(place-name) Ōishiyodochō

大石田町

see styles
 ooishidamachi
    おおいしだまち
(place-name) Ōishidamachi

大石脇町

see styles
 ooishiwakichou / ooishiwakicho
    おおいしわきちょう
(place-name) Ōishiwakichō

大神保町

see styles
 oojinbouchou / oojinbocho
    おおじんぼうちょう
(place-name) Oojinbouchō

大福寺町

see styles
 daifukujimachi
    だいふくじまち
(place-name) Daifukujimachi

大篠津町

see styles
 ooshinozuchou / ooshinozucho
    おおしのづちょう
(place-name) Ooshinozuchō

大肥本町

see styles
 oohihonmachi
    おおひほんまち
(place-name) Oohihonmachi

大膳野町

see styles
 daizennochou / daizennocho
    だいぜんのちょう
(place-name) Daizennochō

大船渡町

see styles
 oofunatochou / oofunatocho
    おおふなとちょう
(place-name) Oofunatochō

大荒戸町

see styles
 ooaratomachi
    おおあらとまち
(place-name) Ooaratomachi

大菅波町

see styles
 oosuganamimachi
    おおすがなみまち
(place-name) Oosuganamimachi

大菱池町

see styles
 obishikemachi
    おびしけまち
(place-name) Obishikemachi

大蔵中町

see styles
 ookuranakamachi
    おおくらなかまち
(place-name) Ookuranakamachi

大蔵本町

see styles
 ookurahonmachi
    おおくらほんまち
(place-name) Ookurahonmachi

大虫本町

see styles
 oomushihonchou / oomushihoncho
    おおむしほんちょう
(place-name) Oomushihonchō

大蟷螂町

see styles
 daitourouchou / daitorocho
    だいとうろうちょう
(place-name) Daitourouchō

大西山町

see styles
 oonishiyamamachi
    おおにしやままち
(place-name) Oonishiyamamachi

大観山町

see styles
 daikanyamachou / daikanyamacho
    だいかんやまちょう
(place-name) Daikan'yamachō

大谷台町

see styles
 ooyadaimachi
    おおやだいまち
(place-name) Ooyadaimachi

大谷向町

see styles
 daiyamukouchou / daiyamukocho
    だいやむこうちょう
(place-name) Daiyamukouchō

大谷新町

see styles
 ooyashinmachi
    おおやしんまち
(place-name) Ooyashinmachi

大谷本町

see styles
 ooyahonmachi
    おおやほんまち
(place-name) Ooyahonmachi

大豆塚町

see styles
 mamezukachou / mamezukacho
    まめづかちょう
(place-name) Mamezukachō

大豆山町

see styles
 mameyamachou / mameyamacho
    まめやまちょう
(place-name) Mameyamachō

大豆戸町

see styles
 mamedochou / mamedocho
    まめどちょう
(place-name) Mamedochō

大財北町

see styles
 ootakarakitamachi
    おおたからきたまち
(place-name) Ootakarakitamachi

大辰己町

see styles
 ootatsumichou / ootatsumicho
    おおたつみちょう
(place-name) Ootatsumichō

大辰巳町

see styles
 ootatsumichou / ootatsumicho
    おおたつみちょう
(place-name) Ootatsumichō

大里元町

see styles
 dairimotomachi
    だいりもとまち
(place-name) Dairimotomachi

大里原町

see styles
 dairiharamachi
    だいりはらまち
(place-name) Dairiharamachi

大里新町

see styles
 dairishinmachi
    だいりしんまち
(place-name) Dairishinmachi

大里本町

see styles
 dairihonmachi
    だいりほんまち
(place-name) Dairihonmachi

大野原町

see styles
 oonoharachou / oonoharacho
    おおのはらちょう
(place-name) Oonoharachō

大野木町

see styles
 oonogimachi
    おおのぎまち
(place-name) Oonogimachi

大野町新

see styles
 oonomachishin
    おおのまちしん
(place-name) Oonomachishin

大野町駅

see styles
 oonomachieki
    おおのまちえき
(st) Oonomachi Station

大野目町

see styles
 dainomemachi
    だいのめまち
(place-name) Dainomemachi

大野芝町

see styles
 oonoshibachou / oonoshibacho
    おおのしばちょう
(place-name) Oonoshibachō

大金沢町

see styles
 ookanezawachou / ookanezawacho
    おおかねざわちょう
(place-name) Ookanezawachō

大鋸屋町

see styles
 ogayachou / ogayacho
    おがやちょう
(place-name) Ogayachō

大長瀬町

see styles
 oonagasechou / oonagasecho
    おおながせちょう
(place-name) Oonagasechō

大門幸町

see styles
 daimonsaiwaichou / daimonsaiwaicho
    だいもんさいわいちょう
(place-name) Daimonsaiwaichō

大門泉町

see styles
 daimonizumichou / daimonizumicho
    だいもんいずみちょう
(place-name) Daimon'izumichō

大門町旭

see styles
 daimonchouasahi / daimonchoasahi
    だいもんちょうあさひ
(place-name) Daimonchōasahi

大間々町

see styles
 oomamamachi
    おおまままち
(place-name) Oomamamachi

大間本町

see styles
 oomahonmachi
    おおまほんまち
(place-name) Oomahonmachi

大間東町

see styles
 oomahigashimachi
    おおまひがしまち
(place-name) Oomahigashimachi

大間町新

see styles
 oomachoushin / oomachoshin
    おおまちょうしん
(place-name) Oomachōshin

大間西町

see styles
 oomanishimachi
    おおまにしまち
(place-name) Oomanishimachi

大間野町

see styles
 oomanochou / oomanocho
    おおまのちょう
(place-name) Oomanochō

大阿坂町

see styles
 ooazakachou / ooazakacho
    おおあざかちょう
(place-name) Ooazakachō

大須賀町

see styles
 oosugachou / oosugacho
    おおすがちょう
(place-name) Oosugachō

大領中町

see styles
 dairyounakamachi / dairyonakamachi
    だいりょうなかまち
(place-name) Dairyōnakamachi

大高洲町

see styles
 ootakasuchou / ootakasucho
    おおたかすちょう
(place-name) Ootakasuchō

大鳥居町

see styles
 oodoriimachi / oodorimachi
    おおどりいまち
(place-name) Oodoriimachi

大鶴本町

see styles
 ootsuruhonmachi
    おおつるほんまち
(place-name) Ootsuruhonmachi

大麻中町

see styles
 ooasanakamachi
    おおあさなかまち
(place-name) Ooasanakamachi

大麻元町

see styles
 ooasamotomachi
    おおあさもとまち
(place-name) Ooasamotomachi

大麻北町

see styles
 ooasakitamachi
    おおあさきたまち
(place-name) Ooasakitamachi

大麻園町

see styles
 ooasasonomachi
    おおあさそのまち
(place-name) Ooasasonomachi

大麻宮町

see styles
 ooasamiyamachi
    おおあさみやまち
(place-name) Ooasamiyamachi

大麻扇町

see styles
 ooasaougimachi / ooasaogimachi
    おおあさおうぎまち
(place-name) Ooasaougimachi

大麻新町

see styles
 ooasashinmachi
    おおあさしんまち
(place-name) Ooasashinmachi

大麻東町

see styles
 ooasahigashimachi
    おおあさひがしまち
(place-name) Ooasahigashimachi

大麻栄町

see styles
 ooasasakaemachi
    おおあささかえまち
(place-name) Ooasasakaemachi

大麻沢町

see styles
 ooasasawamachi
    おおあささわまち
(place-name) Ooasasawamachi

大麻泉町

see styles
 ooasaizumichou / ooasaizumicho
    おおあさいずみちょう
(place-name) Ooasaizumichō

大麻町桧

see styles
 ooasachouhinoki / ooasachohinoki
    おおあさちょうひのき
(place-name) Ooasachōhinoki

大麻町檜

see styles
 ooasachouhinoki / ooasachohinoki
    おおあさちょうひのき
(place-name) Ooasachōhinoki

大麻西町

see styles
 ooasanishimachi
    おおあさにしまち
(place-name) Ooasanishimachi

大麻高町

see styles
 ooasatakamachi
    おおあさたかまち
(place-name) Ooasatakamachi

大黒屋町

see styles
 daikokuyachou / daikokuyacho
    だいこくやちょう
(place-name) Daikokuyachō

大黒田町

see styles
 ookurodachou / ookurodacho
    おおくろだちょう
(place-name) Ookurodachō

大黒町通

see styles
 daikokumachidoori
    だいこくまちどおり
(place-name) Daikokumachidoori

天ケ瀬町

see styles
 amagasechou / amagasecho
    あまがせちょう
(place-name) Amagasechō

天ノ下町

see styles
 tennoshitachou / tennoshitacho
    てんのしたちょう
(place-name) Tennoshitachō

天之川町

see styles
 amanogawachou / amanogawacho
    あまのがわちょう
(place-name) Amanogawachō

天保山町

see styles
 tenpozanchou / tenpozancho
    てんぽざんちょう
(place-name) Tenpozanchō

天寧寺町

see styles
 tenneijimachi / tennejimachi
    てんねいじまち
(place-name) Tenneijimachi

天川原町

see styles
 amagawabaramachi
    あまがわばらまち
(place-name) Amagawabaramachi

天川新町

see styles
 amagawashinmachi
    あまがわしんまち
(place-name) Amagawashinmachi

天応南町

see styles
 tennouminamimachi / tennominamimachi
    てんのうみなみまち
(place-name) Tennouminamimachi

天応宮町

see styles
 tennoumiyamachi / tennomiyamachi
    てんのうみやまち
(place-name) Tennoumiyamachi

天性寺町

see styles
 tenshoujimachi / tenshojimachi
    てんしょうじまち
(place-name) Tenshoujimachi

天昌寺町

see styles
 tenshoujichou / tenshojicho
    てんしょうじちょう
(place-name) Tenshoujichō

天池東町

see styles
 amaikehigashimachi
    あまいけひがしまち
(place-name) Amaikehigashimachi

天池西町

see styles
 amaikenishimachi
    あまいけにしまち
(place-name) Amaikenishimachi

天河内町

see styles
 amagouchimachi / amagochimachi
    あまごうちまち
(place-name) Amagouchimachi

天満屋町

see styles
 tenmayachou / tenmayacho
    てんまやちょう
(place-name) Tenmayachō

天満町駅

see styles
 tenmachoueki / tenmachoeki
    てんまちょうえき
(st) Tenmachō Station

天瀬南町

see styles
 amaseminamimachi
    あませみなみまち
(place-name) Amaseminamimachi

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary