There are 55574 total results for your と search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
どうもこうも see styles |
doumokoumo / domokomo どうもこうも |
(expression) this and that; this or that; one thing after another |
トウモロコシ see styles |
toumorokoshi / tomorokoshi トウモロコシ |
(kana only) corn (Zea mays); maize |
どうも有難う see styles |
doumoarigatou / domoarigato どうもありがとう |
(expression) (kana only) Thank you |
どうやったら see styles |
douyattara / doyattara どうやったら |
(expression) (See どうやって) how (can); by what means |
どうゆう風に see styles |
douyuufuuni / doyufuni どうゆうふうに |
(expression) (kana only) in what way (do you mean) |
トゥラーティ see styles |
totoraati / totorati トゥラーティ |
(personal name) Turati |
トゥラジカル see styles |
totorajikaru トゥラジカル |
(can act as adjective) tragical |
トゥラジック see styles |
totorajikku トゥラジック |
(can act as adjective) tragic |
トゥラビアン see styles |
totorabian トゥラビアン |
(personal name) Turabian |
トゥランサー see styles |
totoransaa / totoransa トゥランサー |
(personal name) Trouncer |
ドゥランジュ see styles |
dodoranju ドゥランジュ |
(personal name) Delange |
ドゥリーバー see styles |
dodoriibaa / dodoriba ドゥリーバー |
(personal name) Drever |
トゥリッドゥ see styles |
totoriddodo トゥリッドゥ |
(personal name) Turiddu |
ドゥリットル see styles |
dourittoru / dorittoru ドウリットル |
(personal name) Dolittle |
ドゥリュック see styles |
dodoryukku ドゥリュック |
(personal name) Delluc |
ドゥルーリー see styles |
dodoruurii / dodoruri ドゥルーリー |
(personal name) Drury |
トゥルカーノ see styles |
totorukaano / totorukano トゥルカーノ |
(personal name) Turcano |
トゥルカナ湖 see styles |
totorukanako トゥルカナこ |
(place-name) Lake Turkana |
トゥルグジウ see styles |
totorugujiu トゥルグジウ |
(place-name) Tirgu Jiu (Roumania) |
トゥルコアン see styles |
totorukoan トゥルコアン |
(place-name) Tourcoing (France) |
トゥルコビチ see styles |
totorukobichi トゥルコビチ |
(personal name) Turkovic |
トゥルスキー see styles |
totorusukii / totorusuki トゥルスキー |
(personal name) Tursky |
トゥルチャク see styles |
totoruchaku トゥルチャク |
(personal name) Turchak |
トゥルヌール see styles |
totorunuuru / totorunuru トゥルヌール |
(personal name) Tourneur |
ドゥルノーボ see styles |
dodorunoobo ドゥルノーボ |
(personal name) Durnovo |
トゥルファー see styles |
totorufaa / totorufa トゥルファー |
(personal name) Tulfah |
トゥルファン see styles |
totorufan トゥルファン |
(place-name) Turpan |
ドゥルプラス see styles |
dodorupurasu ドゥルプラス |
(personal name) Deleplace |
トゥルリウス see styles |
totoruriusu トゥルリウス |
(personal name) Tullius |
ドゥレセール see styles |
dodoreseeru ドゥレセール |
(personal name) Delessert |
トゥレチェク see styles |
totorecheku トゥレチェク |
(personal name) Turetschek |
トゥンカロン see styles |
totonkaron トゥンカロン |
{food} Korean-style macaron (with plenty of filling) (kor: ttungkalong); fatcaron |
トゥングース see styles |
totonguusu / totongusu トゥングース |
(personal name) Tungus |
ドゥンクマン see styles |
dodonkuman ドゥンクマン |
(personal name) Dunkmann |
トゥンジェリ see styles |
totonjeri トゥンジェリ |
(place-name) Tunceli (Turkey) |
トゥンジャ川 see styles |
totonjagawa トゥンジャがわ |
(place-name) Tundzha (river) |
トゥンドップ see styles |
totondoppu トゥンドップ |
(personal name) Thondup |
トゥンベルグ see styles |
totonberugu トゥンベルグ |
(surname) Thunberg |
ドゥンリアラ see styles |
dodonriara ドゥンリアラ |
(place-name) Dun Laoghaire (Ireland) |
どう考えても see styles |
doukangaetemo / dokangaetemo どうかんがえても |
(expression) no matter how you look at it; no matter how you slice it; clearly; obviously; surely; without a doubt |
どう言う風に see styles |
douyuufuuni / doyufuni どうゆうふうに douiufuuni / doiufuni どういうふうに |
(expression) (kana only) in what way (do you mean) |
トカチェンコ see styles |
tokachenko トカチェンコ |
(personal name) Tkachenko |
トカチョーフ see styles |
tokachoofu トカチョーフ |
(personal name) Tkachov |
トカドヘチマ see styles |
tokadohechima トカドヘチマ |
(kana only) angled luffa (Luffa acutangula); Chinese okra; dish cloth gourd; ridged gourd; sponge gourd; vegetable gourd; strainer vine; ribbed loofah; silky gourd; silk gourd; sinkwa towelsponge |
トガリザメ属 see styles |
togarizamezoku トガリザメぞく |
Nasolamia (genus of requiem sharks whose only member is the whitenose shark) |
トガリネズミ see styles |
togarinezumi トガリネズミ |
(kana only) shrew (any rodent of family Soricidae, esp. those of genus Sorex) |
トガリメザメ see styles |
togarimezame トガリメザメ |
sliteye shark (Loxodon macrorhinus, species of requiem shark found in the tropical waters of the Indo-West Pacific) |
トカロチ牧場 see styles |
tokarochibokujou / tokarochibokujo トカロチぼくじょう |
(place-name) Tokarochibokujō |
ドギーバッグ see styles |
dogiibaggu / dogibaggu ドギーバッグ |
doggie bag |
トギアン諸島 see styles |
togianshotou / togianshoto トギアンしょとう |
(place-name) Kepulauan Togian (islands) |
ドギオトク島 see styles |
dogiotokutou / dogiotokuto ドギオトクとう |
(place-name) Dugi Otok (island) |
トキサフェン see styles |
tokisafen トキサフェン |
{chem} toxaphene |
ドキュドラマ see styles |
dokyudorama ドキュドラマ |
(See ドキュメンタリードラマ) docudrama; documentary drama |
ドキュメント see styles |
dokyumento ドキュメント |
(1) document; (2) {comp} document; (3) {comp} (See ドキュメンテーション) documentation; (4) documentary; reportage |
ドギランゴー see styles |
dogirangoo ドギランゴー |
(surname) De Guiringaud |
どきんどきん see styles |
dokindokin どきんどきん |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to beat fast (of one's heart); to throb; to pound; to palpitate |
ドクィンシー see styles |
dokuinshii / dokuinshi ドクインシー |
(surname) De Quincey |
ドクシツェル see styles |
dokushitseru ドクシツェル |
(personal name) Dokshitser |
ドクターフー see styles |
dokutaafuu / dokutafu ドクターフー |
(wk) Doctor Who (TV series) |
ドクターヘリ see styles |
dokutaaheri / dokutaheri ドクターヘリ |
air ambulance (wasei: doctor heli(copter)); helicopter emergency medical service; helicopter ambulance |
トクマコーワ see styles |
tokumakoowa トクマコーワ |
(personal name) Tokmakova |
ドグマチスト see styles |
dogumachisuto ドグマチスト |
dogmatist |
ドグマチズム see styles |
dogumachizumu ドグマチズム |
dogmatism |
ドグマチック see styles |
dogumachikku ドグマチック |
(adjectival noun) dogmatic |
ドクミズノ沢 see styles |
dokumizunosawa ドクミズノさわ |
(place-name) Dokumizunosawa |
ドグルーチー see styles |
doguruuchii / doguruchi ドグルーチー |
(surname) De Gruchy |
トグルボタン see styles |
togurubotan トグルボタン |
{comp} toggle button |
どくろマーク see styles |
dokuromaaku / dokuromaku どくろマーク |
skull and crossbones |
とぐろを巻く see styles |
toguroomaku とぐろをまく |
(exp,v5k) (1) to coil itself (e.g. a snake); (2) to loaf around |
とぐろを解く see styles |
toguroohodoku とぐろをほどく |
(exp,v5k) to uncoil itself |
トケラウ諸島 see styles |
tokeraushotou / tokeraushoto トケラウしょとう |
(place-name) Tokelau (islands) |
ドゲルスレン see styles |
dogerusuren ドゲルスレン |
(personal name) Dugersuren |
ドゴール広場 see styles |
dogooruhiroba ドゴールひろば |
(place-name) Place De Gaulle |
ドゴール空港 see styles |
dogoorukuukou / dogoorukuko ドゴールくうこう |
(place-name) Charles de Gaulle airport |
トコツナイ川 see styles |
tokotsunaigawa トコツナイがわ |
(place-name) Tokotsunaigawa |
どこでもドア see styles |
dokodemodoa どこでもドア |
(from the manga; anime Doraemon) anywhere door; door that can take the person walking through it to any place they want |
トゴトウジ沢 see styles |
togotoujisawa / togotojisawa トゴトウジさわ |
(place-name) Togotoujisawa |
とことんまで see styles |
tokotonmade とことんまで |
(expression) to the very end; to the bitter end; to the last; to the hilt; thoroughly |
どこのどいつ see styles |
dokonodoitsu どこのどいつ |
(exp,pn) (emphatic) who on earth; just exactly who; who the heck |
どこもここも see styles |
dokomokokomo どこもここも |
(expression) (See どこもかしこも) all over; all over the place; everywhere |
トコロ幌内川 see styles |
tokorohoronaigawa トコロほろないがわ |
(place-name) Tokorohoronaigawa |
ところ構わず see styles |
tokorokamawazu ところかまわず |
(exp,adv) (kana only) irrespective of the occasion; indiscriminately |
とさかに来る see styles |
tosakanikuru とさかにくる |
(exp,vk) to get mad |
ドジョーギン see styles |
dojoogin ドジョーギン |
(personal name) Dozhoogijn |
どじょう掬い see styles |
dojousukui / dojosukui どじょうすくい |
(1) (kana only) scooping loaches; catching loach in a net; (2) (kana only) loach-catching dance |
ドジョンジュ see styles |
dojonju ドジョンジュ |
(surname) De Jonge |
ドジンスカヤ see styles |
dojinsukaya ドジンスカヤ |
(personal name) Dudinskaya |
どしんどしん see styles |
doshindoshin どしんどしん |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) walking (with heavy steps); tramping; lumbering; clumping |
ドス・パソス |
dosu pasosu ドス・パソス |
(surname) Dos Passos |
トスカニーニ see styles |
tosukaniini / tosukanini トスカニーニ |
(place-name) Toscanini |
ドスカミノス see styles |
dosukaminosu ドスカミノス |
(place-name) Dos Caminos |
トステム工場 see styles |
tosutemukoujou / tosutemukojo トステムこうじょう |
(place-name) Tosutemu Factory |
どすを利かす see styles |
dosuokikasu どすをきかす |
(exp,v5s) to threaten |
どすんどすん see styles |
dosundosun どすんどすん |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) thud thud (esp. footsteps); clump clump |
どたばた喜劇 see styles |
dotabatakigeki どたばたきげき |
slapstick comedy |
どたらこたら see styles |
dotarakotara どたらこたら |
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so |
どたんばたん see styles |
dotanbatan どたんばたん |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) banging around (e.g. in a fight) |
どちらにしろ see styles |
dochiranishiro どちらにしろ |
(expression) whichever one one chooses; either way |
どちらにせよ see styles |
dochiraniseyo どちらにせよ |
(expression) in either case (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations); either way; one way or another |
ドッグ・イア |
doggu ia ドッグ・イア |
(1) dog-ear (of a book); (2) dog's ear |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.