Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16497 total results for your search in the dictionary. I have created 165 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
早業
早技
早わざ
速業

 hayawaza
    はやわざ
quick work; (clever) feat

有意義に過ごしてください

see styles
 yuuiginisugoshitekudasai / yuiginisugoshitekudasai
    ゆういぎにすごしてください
(expression) Have a good time!

Variations:
板挟み
板挾み
板ばさみ

 itabasami
    いたばさみ
being stuck between a rock and a hard place; being in a dilemma; being torn between conflicting demands

Variations:
柘榴口
石榴口
ざくろ口

 zakuroguchi
    ざくろぐち
(hist) low door used in bathhouses to prevent the hot water from cooling (Edo period)

Variations:
棚ざらえ
棚浚え(rK)

 tanazarae
    たなざらえ
(n,vs,vt,vi) clearance sale

毎度ありがとうございます

see styles
 maidoarigatougozaimasu / maidoarigatogozaimasu
    まいどありがとうございます
(expression) thank you for your continued patronage

Variations:
気分がふさぐ
気分が塞ぐ

 kibungafusagu
    きぶんがふさぐ
(exp,v5g) to feel blue; to feel depressed

Variations:
気障り
気ざわり(sK)

 kizawari
    きざわり
(adjectival noun) disagreeable; unpleasant; off-putting; disconcerting

Variations:
水浅葱
水あさぎ(sK)

 mizuasagi
    みずあさぎ
light light blue; pale blue

Variations:
溝さらい
溝浚い(rK)

 dobusarai; dobusarai
    どぶさらい; ドブさらい
(kana only) cleaning out mud from a ditch or drain

Variations:
煩がる
煩さがる(io)

 urusagaru
    うるさがる
(transitive verb) (kana only) to feel annoyed at

Variations:
爺むさい
爺穢い(sK)

 jijimusai
    じじむさい
(adjective) (kana only) like an old man; doddering; wizened; frowzy; seedy

Variations:
猿芝居
サル芝居(sK)

 sarushibai
    さるしばい
(1) monkey show; (2) (idiom) bad acting; overacting; unconvincing performance; farce; clumsy subterfuge

Variations:
生意気盛り
生意気ざかり

 namaikizakari
    なまいきざかり
(adj-no,n) young and cheeky; brash; sassy

田島ヶ原サクラソウ自生地

see styles
 tajimagaharasakurasoujiseichi / tajimagaharasakurasojisechi
    たじまがはらサクラソウじせいち
(place-name) Tajimagaharasakurasoujiseichi

Variations:
目障り
目ざわり(sK)

 mezawari
    めざわり
(noun or adjectival noun) (1) eyesore; offensive sight; offense to the eye; (noun or adjectival noun) (2) obstruction (to the view of something)

Variations:
石榴石
柘榴石
ザクロ石

 zakuroishi(石榴石, 柘榴石); zakuroishi(zakuro石)
    ざくろいし(石榴石, 柘榴石); ザクロいし(ザクロ石)
(See ガーネット) garnet

Variations:
神業
神事
神わざ

 kamiwaza(p); kamuwaza(ok); kanwaza(ok)
    かみわざ(P); かむわざ(ok); かんわざ(ok)
(1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) (See 神事・しんじ) Shinto ritual

Variations:
神経に障る
神経にさわる

 shinkeinisawaru / shinkenisawaru
    しんけいにさわる
(exp,v5r) (See 気に障る) to hit a nerve; to get on one's nerves

禍福はあざなえる縄の如し

see styles
 kafukuhaazanaerunawanogotoshi / kafukuhazanaerunawanogotoshi
    かふくはあざなえるなわのごとし
(expression) fortune and misfortune are intertwined; fortune and misfortune come by turns; good luck and bad luck alternate (like the strands of a rope); good and bad fortune are next-door neighbours

福岡レイクサイドゴルフ場

see styles
 fukuokareikusaidogorufujou / fukuokarekusaidogorufujo
    ふくおかレイクサイドゴルフじょう
(place-name) Fukuoka Lakeside Golf Links

Variations:
空気にさらす
空気に晒す

 kuukinisarasu / kukinisarasu
    くうきにさらす
(exp,v5s) to aerate; to air

Variations:
笑い種
笑い草
笑いぐさ

 waraigusa
    わらいぐさ
laughingstock

精神一到何事か成らざらん

see styles
 seishinittounanigotokanarazaran / seshinittonanigotokanarazaran
    せいしんいっとうなにごとかならざらん
(expression) (proverb) where there is a will, there is a way

統合デジタル放送サービス

see styles
 tougoudejitaruhousousaabisu / togodejitaruhososabisu
    とうごうデジタルほうそうサービス
Integrated Services Digital Broadcasting; ISDB; Japanese standard for digital television and radio, also widely used in South America

総合サービスディジタル網

see styles
 sougousaabisudijitarumou / sogosabisudijitarumo
    そうごうサービスディジタルもう
{comp} Integrated Services Digital Network; ISDN

Variations:
膝を落とす
ひざを落とす

 hizaootosu
    ひざをおとす
(exp,v5s) to drop to one's knees; to sink to one's knees

Variations:
膝元
膝下
ひざ元
膝許

 hizamoto; shikka(膝下)
    ひざもと; しっか(膝下)
(1) near one's knee; (2) (by) one's side; (at) one's hand; (3) place under the protection (of one's parents, etc.); (under) the care (of); (4) (ひざもと only) (See お膝元・2) territory of a powerful person; (5) (しっか only) address used after the names of one's parents, grandparents, etc. in a letter

Variations:
膝蹴り
ひざ蹴り
膝げり

 hizageri
    ひざげり
knee strike; kneeing

Variations:
花鋏
花バサミ
花ばさみ

 hanabasami
    はなばさみ
florist's scissors; flower scissors

荒川のカンヒザクラ自生地

see styles
 arakawanokanhizakurajiseichi / arakawanokanhizakurajisechi
    あらかわのカンヒザクラじせいち
(place-name) Arakawanokanhizakurajiseichi

Variations:
虫押さえ
虫押え(sK)

 mushiosae
    むしおさえ
(1) children's medicine for nervousness; (2) {food} (See 虫養い) snack for an empty stomach

Variations:
覆い被さる
覆いかぶさる

 ooikabusaru; oikabusaru
    おおいかぶさる; おいかぶさる
(v5r,vi) (1) to hang over; to cover; (v5r,vi) (2) to fall upon someone (responsibility, burden, pressure, etc.)

Variations:
見納め
見おさめ
見収め

 miosame
    みおさめ
last look; farewell look

Variations:
語り草
語り種
語りぐさ

 katarigusa
    かたりぐさ
story; topic (on everyone's lips); (the stuff of) legend

読取り書込みサイクル時間

see styles
 yomitorikakikomisaikurujikan
    よみとりかきこみサイクルじかん
{comp} read-write cycle time

赤坂レイクサイドゴルフ場

see styles
 akasakareikusaidogorufujou / akasakarekusaidogorufujo
    あかさかレイクサイドゴルフじょう
(place-name) Akasaka Lakeside Golf Links

走査型多光子レーザ顕微鏡

see styles
 sousagatatakoushireezakenbikyou / sosagatatakoshireezakenbikyo
    そうさがたたこうしレーザけんびきょう
multiphoton laser scanning microscope

Variations:
逆睫毛
さかまつ毛
逆睫

 sakamatsuge
    さかまつげ
(See 逆さまつげ) turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis

Variations:
金臭い
金くさい(sK)

 kanakusai
    かなくさい
(adjective) having a metallic smell; having a metallic taste

Variations:
鈍臭い
鈍くさい(sK)

 norokusai
    のろくさい
(adjective) frustratingly slow

鐃旬ナンザワ申鐃緒申鐃?

 鐃旬nanzawa申鐃緒申鐃?
    鐃旬ナンザワ申鐃緒申鐃?
bonanzagram (fill-in-the-blanks puzzle)

Variations:
雨ざらし
雨曝し
雨晒し

 amazarashi
    あまざらし
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain

非対称型マルチプロセッサ

see styles
 hitaishougatamaruchipurosessa / hitaishogatamaruchipurosessa
    ひたいしょうがたマルチプロセッサ
{comp} asymmetric multiprocessor

Variations:
面倒くさがり
面倒臭がり

 mendokusagari; mendoukusagari / mendokusagari; mendokusagari
    めんどくさがり; めんどうくさがり
tending to find things bothersome; person who tends to find things bothersome

Variations:
面倒くさがる
面倒臭がる

 mendoukusagaru / mendokusagaru
    めんどうくさがる
(Godan verb with "ru" ending) (See 面倒くさい・めんどくさい) to begrudge doing; to find bothersome

Variations:
頭飾り
頭かざり(sK)

 atamakazari
    あたまかざり
hair ornament; headdress

Variations:
餌やり
餌遣り
エサ遣り

 esayari(餌yari, 餌遣ri); esayari(esa遣ri)
    えさやり(餌やり, 餌遣り); エサやり(エサ遣り)
feeding (animals); provisioning

Variations:
騙されやすい
騙され易い

 damasareyasui
    だまされやすい
(adjective) (kana only) (See 騙す・1) gullible; naive

高病原性鳥インフルエンザ

see styles
 koubyougenseitoriinfuruenza / kobyogensetorinfuruenza
    こうびょうげんせいとりインフルエンザ
highly pathogenic avian influenza (i.e. H5N1)

Variations:
鶏冠に来る
とさかに来る

 tosakanikuru
    とさかにくる
(exp,vk) to get mad

鹿島サッカースタジアム駅

see styles
 kashimasakkaasutajiamueki / kashimasakkasutajiamueki
    かしまサッカースタジアムえき
(st) Kashimasakka-sutajiamu Station

Variations:
アサイー
アサイ

 asaii; asai(sk) / asai; asai(sk)
    アサイー; アサイ(sk)
açaí (Euterpe oleracea) (por:); açaí palm; acai

Variations:
テラロッサ
テラ・ロッサ

 terarossa; tera rossa
    テラロッサ; テラ・ロッサ
terra rossa (ita:)

Variations:
バスブザー
バス・ブザー

 basubuzaa; basu buzaa / basubuza; basu buza
    バスブザー; バス・ブザー
bath buzzer

Variations:
ユーザー体験
ユーザ体験

 yuuzaataiken(yuuzaa体験); yuuzataiken(yuuza体験) / yuzataiken(yuza体験); yuzataiken(yuza体験)
    ユーザーたいけん(ユーザー体験); ユーザたいけん(ユーザ体験)
{comp} user experience; UX

Variations:
手触り
手ざわり(sK)

 tezawari
    てざわり
feel; touch

Variations:
モンクサキ
モンク・サキ

 monkusaki; monku saki
    モンクサキ; モンク・サキ
monk saki (Pithecia monachus)

Variations:
後腐れ
後くされ(sK)

 atokusare; atogusare
    あとくされ; あとぐされ
future trouble

Variations:
野うさぎ
野ウサギ
野兎

 nousagi; nousagi / nosagi; nosagi
    のうさぎ; ノウサギ
(1) (See ニホンノウサギ) hare (esp. the Japanese hare, Lepus brachyurus); (2) wild rabbit

サーエドワードアップルトン

see styles
 saaedowaadoapuruton / saedowadoapuruton
    サーエドワードアップルトン
(person) Sir Edward Appleton

サーエドワードペリュー諸島

see styles
 saaedowaadoperyuushotou / saedowadoperyushoto
    サーエドワードペリューしょとう
(place-name) Sir Edward Pellew Group

サーキットエミュレーション

see styles
 saakittoemyureeshon / sakittoemyureeshon
    サーキットエミュレーション
(computer terminology) circuit emulation

Variations:
サージェリー
サージャリー

 saajerii; saajarii / sajeri; sajari
    サージェリー; サージャリー
(See 手術・1) surgery

サーチ&リカバリー・ダイブ

 saachiandorikabarii daibu / sachiandorikabari daibu
    サーチアンドリカバリー・ダイブ
search and recovery dive

Variations:
ざーとらしい
ざあとらしい

 zaatorashii; zaatorashii / zatorashi; zatorashi
    ざーとらしい; ざあとらしい
(adjective) (colloquialism) (See 態とらしい・わざとらしい) unnatural; affected; studied; forced

Variations:
サービス
サーヴィス

 saabisu(p); saarisu / sabisu(p); sarisu
    サービス(P); サーヴィス
(noun/participle) (1) service; help; assistance; care; concern; (noun/participle) (2) discount; discounted item; (noun/participle) (3) free service; freebie; gift; (4) service; utility; amenity; resource; (noun/participle) (5) (after-sales) service; servicing; (product) maintenance; (6) {sports} (See サーブ・1) service (e.g. in tennis); serve

サービスルーチンプログラム

see styles
 saabisuruuchinpuroguramu / sabisuruchinpuroguramu
    サービスルーチンプログラム
{comp} utility routine (program); service routine (program)

サービス付き高齢者向け住宅

see styles
 saabisutsukikoureishamukejuutaku / sabisutsukikoreshamukejutaku
    サービスつきこうれいしゃむけじゅうたく
(exp,n) housing for the elderly with home-care services provided

ザーンアントワンシャプタル

see styles
 zaanantowanshaputaru / zanantowanshaputaru
    ザーンアントワンシャプタル
(person) Jean Antoine Chaptal

サイイッドアハマッドハーン

see styles
 saiiddoahamaddohaan / saiddoahamaddohan
    サイイッドアハマッドハーン
(personal name) Sayyid Ahmad Khan

サイズバタフライフィッシュ

see styles
 saizubatafuraifisshu
    サイズバタフライフィッシュ
scythemarked butterflyfish (Prognathodes falcifer); scythe butterflyfish

ザイドルホーヘンベルデルン

see styles
 zaidoruhoohenberuderun
    ザイドルホーヘンベルデルン
(personal name) Seidl-Hohenveldern

サイバーセキュリティ基本法

see styles
 saibaasekyuritikihonhou / saibasekyuritikihonho
    サイバーセキュリティきほんほう
{law} The Basic Act on Cybersecurity

Variations:
サイフィクト
サイフィック

 saifikuto; saifikku
    サイフィクト; サイフィック
(See SF・エスエフ) science fiction; sci-fi

サイレント・マジョリティー

 sairento majoritii / sairento majoriti
    サイレント・マジョリティー
silent majority

サイレントインフェクション

see styles
 sairentoinfekushon
    サイレントインフェクション
silent infection

サウンド・インターフェース

 saundo intaafeesu / saundo intafeesu
    サウンド・インターフェース
sound (audio) interface

サウンド・スペクトログラフ

 saundo supekutorogurafu
    サウンド・スペクトログラフ
sound spectrograph

Variations:
サカ豚
坂豚(ateji)

 sakabuta
    サカぶた
(derogatory term) (slang) (See 焼き豚・2) soccer fan

サクシニルアテロコラーゲン

see styles
 sakushiniruaterokoraagen / sakushiniruaterokoragen
    サクシニルアテロコラーゲン
succinyl atelocollagen

Variations:
さくらめーる
さくらメール

 sakurameeru; sakurameeru
    さくらめーる; さくらメール
congratulatory postcards with a spring pattern sold every year in February

サザン・プラティフィッシュ

 sazan puratifisshu
    サザン・プラティフィッシュ
southern platyfish (Xiphophorus maculatus); common platy; moonfish

ザソプラノズ哀愁のマフィア

see styles
 zasopuranozuhigekinomafia
    ザソプラノズひげきのマフィア
(wk) The Sopranos (TV series)

サットンコールドフィールド

see styles
 sattonkoorudofiirudo / sattonkoorudofirudo
    サットンコールドフィールド
(place-name) Sutton Coldfield (UK)

サテライト・コンピューター

 sateraito konpyuutaa / sateraito konpyuta
    サテライト・コンピューター
(computer terminology) satellite computer

Variations:
サナトロジー
タナトロジー

 sanatorojii; tanatorojii / sanatoroji; tanatoroji
    サナトロジー; タナトロジー
thanatology

サブネットワーク・アドレス

 sabunettowaaku adoresu / sabunettowaku adoresu
    サブネットワーク・アドレス
(computer terminology) subnetwork point of attachment address; subnetwork address

Variations:
サポーター
サポータ

 sapootaa(p); sapoota / sapoota(p); sapoota
    サポーター(P); サポータ
(1) supporter (e.g. wrist supporter); athletic supporter; jockstrap; (2) supporter (esp. of soccer); backer

サポート・ベクター・マシン

 sapooto bekutaa mashin / sapooto bekuta mashin
    サポート・ベクター・マシン
(computer terminology) support vector machine; SVM

さよならハッピーバースデイ

see styles
 sayonarahappiibaasudei / sayonarahappibasude
    さよならハッピーバースデイ
(work) Happy Birthday Wanda June (book); (wk) Happy Birthday Wanda June (book)

Variations:
サヨナラ負け
さよなら負け

 sayonaramake(sayonara負ke); sayonaramake(sayonara負ke)
    サヨナラまけ(サヨナラ負け); さよならまけ(さよなら負け)
{baseb} (losing the game to a) walk-off home run

Variations:
サラ族
サラール族
撒拉族

 sarazoku(sara族, 撒拉族); saraaruzoku(saraaru族) / sarazoku(sara族, 撒拉族); sararuzoku(sararu族)
    サラぞく(サラ族, 撒拉族); サラールぞく(サラール族)
Salar people

サルティコフ・シチェドリン

 sarutikofu shichedorin
    サルティコフ・シチェドリン
(surname) Saltykov-Shchedrin

Variations:
サンゴ礁
珊瑚礁
さんご礁

 sangoshou(sango礁); sangoshou(珊瑚礁, sango礁) / sangosho(sango礁); sangosho(珊瑚礁, sango礁)
    サンゴしょう(サンゴ礁); さんごしょう(珊瑚礁, さんご礁)
coral reef

サンタエウヘニアデリベイラ

see styles
 santaeuheniaderibeira / santaeuheniaderibera
    サンタエウヘニアデリベイラ
(place-name) Santa Eugenia de Riveira (Spain)

サンド・タイガー・シャーク

 sando taigaa shaaku / sando taiga shaku
    サンド・タイガー・シャーク
sand tiger shark (Carcharias taurus); gray nurse shark

サンドロ・ボッティチェッリ

 sandoro botticherri
    サンドロ・ボッティチェッリ
(person) Sandro Botticelli

サンニコラスデロスアロヨス

see styles
 sannikorasuderosuaroyosu
    サンニコラスデロスアロヨス
(place-name) San Nicolas de los Arroyos (Argentina)

サンフェルナンドデエナレス

see styles
 sanferunandodeenaresu
    サンフェルナンドデエナレス
(place-name) San Fernando de Henares

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "さ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary