I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

言争う

see styles
 iiarasou / iaraso
    いいあらそう
(transitive verb) to quarrel; to dispute

言伝て

see styles
 kotozute
    ことづて
(oral) message; declaration; hearsay; rumour; rumor

言字旁

see styles
yán zì páng
    yan2 zi4 pang2
yen tzu p`ang
    yen tzu pang
name of "speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149); see also 訁|讠[yan2]

言表す

see styles
 iiarawasu / iarawasu
    いいあらわす
(transitive verb) (1) to express (in words); (2) to confess

計らい

see styles
 hakarai
    はからい
arrangement; good offices; discretion; judgment; disposition

計らう

see styles
 hakarau
    はからう
(transitive verb) to manage; to arrange; to talk over; to dispose of

計捨羅


计舍罗

see styles
jì shě luó
    ji4 she3 luo2
chi she lo
 keishara
計薩羅 (or 鷄薩羅) kesara, hair, filament, intp. as stamens and pistils.

計薩羅


计萨罗

see styles
jì sà luó
    ji4 sa4 luo2
chi sa lo
 keisara
kesara

訓読み

see styles
 kunyomi
    くんよみ
(noun, transitive verb) (See 音読み) kun reading; kun'yomi; native Japanese reading of a Chinese character

記号性

see styles
 kigousei / kigose
    きごうせい
symbol characteristic; nature of a symbol

設定画

see styles
 setteiga / settega
    せっていが
(annotated) model sheet; character sheet

設楽洋

see styles
 shitarayou / shitarayo
    したらよう
(person) Shitara Yō

設楽町

see styles
 shitarachou / shitaracho
    したらちょう
(place-name) Shitarachō

設楽統

see styles
 shitaraosamu
    したらおさむ
(person) Shitara Osamu (1973.4.23-)

証する

see styles
 shousuru / shosuru
    しょうする
(vs-s,vt) (1) to prove; to verify; (vs-s,vt) (2) to guarantee; to promise

証拠金

see styles
 shoukokin / shokokin
    しょうこきん
(1) deposit (e.g. on the purchase of a house); earnest money; guarantee money; (2) margin (payment); warrant money; cover

試験機

see styles
 shikenki
    しけんき
testing apparatus

詩楽々

see styles
 urara
    うらら
(female given name) Urara

詰め腹

see styles
 tsumebara
    つめばら
(1) being forced to commit seppuku; (2) to be forced to bear responsibility and resign from one's position

詰らぬ

see styles
 tsumaranu
    つまらぬ
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing

詰らん

see styles
 tsumaran
    つまらん
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing

誐囉娜


誐啰娜

see styles
é luó nà
    e2 luo2 na4
o lo na
 garada
gardabha, defined as an ass.

語らい

see styles
 katarai
    かたらい
(1) talk; chat; (2) troth; lovers' vow

語らう

see styles
 katarau
    かたらう
(transitive verb) to talk; to tell; to recite; to pledge; to conspire with

誤字る

see styles
 gojiru
    ごじる
(v5r,vi) (slang) to make a typo; to type the wrong character

誤払い

see styles
 gobarai; goharai
    ごばらい; ごはらい
payment error; mischarge

読者欄

see styles
 dokusharan
    どくしゃらん
reader's column

調合剤

see styles
 chougouzai / chogozai
    ちょうごうざい
mixture; preparation

調子原

see styles
 choujibara / chojibara
    ちょうじばら
(place-name) Chōjibara

請け人

see styles
 ukenin
    うけにん
guarantor

請合い

see styles
 ukeai
    うけあい
assurance; guarantee

請合う

see styles
 ukeau
    うけあう
(transitive verb) (1) to undertake; to take on (task); (2) to assure; to guarantee; to vouch (for); to promise

諏訪原

see styles
 suwabara
    すわばら
(place-name) Suwabara

論所原

see styles
 ronshobara
    ろんしょばら
(place-name) Ronshobara

譚詠麟


谭咏麟

see styles
tán yǒng lín
    tan2 yong3 lin2
t`an yung lin
    tan yung lin
 arantamu
    アランタム
Alan Tam (1950-), Hong Kong Canto-pop singer and actor
(person) Alan Tam Wing-lun (1950.8.23-; Hong Kong singer)

譜久原

see styles
 fukuhara
    ふくはら
(place-name, surname) Fukuhara

譬え話

see styles
 tatoebanashi
    たとえばなし
allegory; fable; parable

谷ケ原

see styles
 tanigahara
    たにがはら
(place-name) Tanigahara

谷原橋

see styles
 yawarabashi
    やわらばし
(place-name) Yawarabashi

谷和原

see styles
 yawara
    やわら
(place-name, surname) Yawara

谷地原

see styles
 yachihara
    やちはら
(place-name) Yachihara

谷川原

see styles
 yagawara
    やがわら
(surname) Yagawara

谷沢原

see styles
 yazawahara
    やざわはら
(personal name) Yazawahara

谷河原

see styles
 yagawara
    やがわら
(place-name) Yagawara

谷藤原

see styles
 yatsufujihara
    やつふじはら
(place-name) Yatsufujihara

豆伽藍


豆伽蓝

see styles
dòu qié lán
    dou4 qie2 lan2
tou ch`ieh lan
    tou chieh lan
 Zukaran
Masūra Saṅghārāma, Lentil Monastery, 'an ancient vihāra about 200 li southeast of Moñgali.' Eitel.

豆早原

see styles
 zusabara
    ずさばら
(place-name) Zusabara

豆腐渣

see styles
dòu fu zhā
    dou4 fu5 zha1
tou fu cha
okara (i.e. soy pulp, a by-product of making soymilk or tofu)

豆蔦蘭

see styles
 mamezutaran; mamezutaran
    まめづたらん; マメヅタラン
(kana only) Bulbophyllum drymoglossum (species of orchid)

豊原上

see styles
 buiwarakami
    ぶいわらかみ
(place-name) Buiwarakami

豊原下

see styles
 buiwarashimo
    ぶいわらしも
(place-name) Buiwarashimo

豊原丙

see styles
 toyoharahei / toyoharahe
    とよはらへい
(place-name) Toyoharahei

豊原中

see styles
 buiwaranaka
    ぶいわらなか
(place-name) Buiwaranaka

豊原乙

see styles
 toyoharaotsu
    とよはらおつ
(place-name) Toyoharaotsu

豊原峠

see styles
 toyoharatouge / toyoharatoge
    とよはらとうげ
(place-name) Toyoharatōge

豊原橋

see styles
 toyoharabashi
    とよはらばし
(place-name) Toyoharabashi

豊原甲

see styles
 toyoharakou / toyoharako
    とよはらこう
(place-name) Toyoharakou

豊原町

see styles
 toyoharachou / toyoharacho
    とよはらちょう
(place-name) Toyoharachō

豊原駅

see styles
 toyoharaeki
    とよはらえき
(st) Toyohara Station

豊国原

see styles
 toyokunihara
    とよくにはら
(place-name) Toyokunihara

豊暉原

see styles
 toyokihara
    とよきはら
(surname) Toyokihara

豊葦原

see styles
 toyoashihara; toyoashiwara
    とよあしはら; とよあしわら
(poetic term) plains lush with reeds; flourishing beds of reeds; Japan

豎彎鉤


竖弯钩

see styles
shù wān gōu
    shu4 wan1 gou1
shu wan kou
乚 stroke in Chinese characters

象堅山


象坚山

see styles
xiàng jiān shān
    xiang4 jian1 shan1
hsiang chien shan
 Zōken san
Pīlusāragiri, a mountain southwest of Kapiśā, on the top of which Aśoka erected a stūpa, the Pīlusāra-stūpa.

象形字

see styles
xiàng xíng zì
    xiang4 xing2 zi4
hsiang hsing tzu
pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph

象海豹

see styles
xiàng hǎi bào
    xiang4 hai3 bao4
hsiang hai pao
 zouazarashi; zouazarashi / zoazarashi; zoazarashi
    ぞうあざらし; ゾウアザラシ
elephant seal
(kana only) (See 北象海豹・きたぞうあざらし,南象海豹・みなみぞうあざらし) elephant seal (Mirounga spp.)

豬八戒


猪八戒

see styles
zhū bā jiè
    zhu1 ba1 jie4
chu pa chieh
Zhu Bajie, character in Journey to the West 西遊記|西游记, with pig-like characteristics and armed with a muckrake; Pigsy in Arthur Waley's translation
See: 猪八戒

豹海豹

see styles
 hyouazarashi; hyouazarashi / hyoazarashi; hyoazarashi
    ひょうあざらし; ヒョウアザラシ
(kana only) leopard seal (Hydrurga leptonyx)

貝がら

see styles
 kaigara
    かいがら
shell

貝ケ原

see styles
 kaigahara
    かいがはら
(place-name) Kaigahara

貝原塚

see styles
 kaiharatsuka
    かいはらつか
(place-name) Kaiharatsuka

貝原池

see styles
 kaiharaike
    かいはらいけ
(place-name) Kaiharaike

貝多羅

see styles
 baitara
    ばいたら
(rare) (See 貝多羅葉) pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon)

貝殻山

see styles
 kaigarayama
    かいがらやま
(place-name) Kaigarayama

貝殻岳

see styles
 kaigaradake
    かいがらだけ
(place-name) Kaigaradake

貝殻虫

see styles
 kaigaramushi
    かいがらむし
(kana only) scale insect

貝殻骨

see styles
 kaigarabone
    かいがらぼね
(colloquialism) (See 肩甲骨) shoulder blade; scapula

財部彪

see styles
 takarabetakeshi
    たからべたけし
(person) Takarabe Takeshi (1867.5.10-1949.1.13)

財部町

see styles
 takarabechou / takarabecho
    たからべちょう
(place-name) Takarabechō

財部虎

see styles
 takarabetakeshi
    たからべたけし
(person) Takarabe Takeshi

財部駅

see styles
 takarabeeki
    たからべえき
(st) Takarabe Station

貴沙羅

see styles
 kisara
    きさら
(personal name) Kisara

貴紗蘭

see styles
 kisara
    きさら
(female given name) Kisara

貴麻良

see styles
 tamara
    たまら
(female given name) Tamara

賀楽太

see styles
 garakuta
    がらくた
(given name) Garakuta

賀羅馱


贺罗驮

see styles
hè luó tuó
    he4 luo2 tuo2
ho lo t`o
    ho lo to
 garada
(or 賀邏馱) hrada, a lake, pool, ray of light.

賈寶玉


贾宝玉

see styles
jiǎ bǎo yù
    jia3 bao3 yu4
chia pao yü
Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗

賈第蟲


贾第虫

see styles
jiǎ dì chóng
    jia3 di4 chong2
chia ti ch`ung
    chia ti chung
Giardia lamblia protozoan parasite that inhabits the gut

賒羯羅


赊羯罗

see styles
shē jié luó
    she1 jie2 luo2
she chieh lo
 shakara*
cakra

賓伽羅


宾伽罗

see styles
bīn qié luó
    bin1 qie2 luo2
pin ch`ieh lo
    pin chieh lo
 Bingara
Piṅgala, an Indian sage to whom is attributed 'the Chandas' (M.W.), i.e. a treatise on metre.

賓吒羅


宾咤罗

see styles
bīn zhà luó
    bin1 zha4 luo2
pin cha lo
 hintara
? Piṇḍāra, ? Piṇḍala, one of the painless purgatories.

賓跎羅


宾跎罗

see styles
bīn tuó luó
    bin1 tuo2 luo2
pin t`o lo
    pin to lo
 hintara
(Skt. Piṇḍāra)

賓鉢羅


宾钵罗

see styles
bīn bō luó
    bin1 bo1 luo2
pin po lo
 hinbara
pippala, v. 賓撥利力叉.

賓頭盧


宾头卢

see styles
bīn tóu lú
    bin1 tou2 lu2
pin t`ou lu
    pin tou lu
 binzuru
    びんずる
{Buddh} Pindola; Pindola Bharadvaja (one of four Arhats asked by the Buddha to remain in the world to propagate Buddhist law)
Piṇḍola

賠償金


赔偿金

see styles
péi cháng jīn
    pei2 chang2 jin1
p`ei ch`ang chin
    pei chang chin
 baishoukin / baishokin
    ばいしょうきん
compensation
indemnities; reparations

賦払い

see styles
 bubarai
    ぶばらい
payment on an installment system; payment on an instalment system; easy payment plan

質多羅


质多罗

see styles
zhí duō luó
    zhi2 duo1 luo2
chih to lo
 Shittara
citra, variegated, of mixed colours, not of a primary colour. Citra, the name of a star, Spica in Virgo.

質怛羅


质怛罗

see styles
zhí dá luó
    zhi2 da2 luo2
chih ta lo
 Shittara
Citrā

質悪い

see styles
 tachiwarui
    たちわるい
(exp,adj-i) (See 質・たち・1) in bad taste; problematic; of poor character

質檢局


质检局

see styles
zhì jiǎn jú
    zhi4 jian3 ju2
chih chien chü
quarantine bureau; quality inspection office

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary