I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29527 total results for your search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大川田町

see styles
 ookawadamachi
    おおかわだまち
(place-name) Ookawadamachi

大川目町

see styles
 ookawamechou / ookawamecho
    おおかわめちょう
(place-name) Ookawamechō

大工中町

see styles
 daikunakamachi
    だいくなかまち
(place-name) Daikunakamachi

大工町頭

see styles
 daikumachigashira
    だいくまちがしら
(place-name) Daikumachigashira

大市場町

see styles
 daiichibachou / daichibacho
    だいいちばちょう
(place-name) Daiichibachō

大市本町

see styles
 ooichihonmachi
    おおいちほんまち
(place-name) Ooichihonmachi

大布施町

see styles
 oofusechou / oofusecho
    おおふせちょう
(place-name) Oofusechō

大師本町

see styles
 daishihonchou / daishihoncho
    だいしほんちょう
(place-name) Daishihonchō

大平尾町

see styles
 obiraochou / obiraocho
    おびらおちょう
(place-name) Obiraochō

大平沢町

see styles
 oohirasoumachi / oohirasomachi
    おおひらそうまち
(place-name) Oohirasoumachi

大庄西町

see styles
 ooshounishimachi / ooshonishimachi
    おおしょうにしまち
(place-name) Ooshounishimachi

大床屋町

see styles
 ootokoyamachi
    おおとこやまち
(place-name) Ootokoyamachi

大形本町

see styles
 oogatahonchou / oogatahoncho
    おおがたほんちょう
(place-name) Oogatahonchō

大心院町

see styles
 daishininchou / daishinincho
    だいしんいんちょう
(place-name) Daishin'inchō

大恩寺町

see styles
 daionjichou / daionjicho
    だいおんじちょう
(place-name) Daionjichō

大慈仙町

see styles
 daijisenchou / daijisencho
    だいじせんちょう
(place-name) Daijisenchō

大慈寺町

see styles
 daijijichou / daijijicho
    だいじじちょう
(place-name) Daijijichō

大慶寺町

see styles
 taikeijichou / taikejicho
    たいけいじちょう
(place-name) Taikeijichō

大戌亥町

see styles
 ooinuichou / ooinuicho
    おおいぬいちょう
(place-name) Ooinuichō

大戍亥町

see styles
 ooinuichou / ooinuicho
    おおいぬいちょう
(place-name) Ooinuichō

大我麻町

see styles
 oogamachou / oogamacho
    おおがまちょう
(place-name) Oogamachō

大手原町

see styles
 ootebaramachi
    おおてばらまち
(place-name) Ootebaramachi

大手町線

see styles
 ootemachisen
    おおてまちせん
(personal name) Ootemachisen

大政所町

see styles
 oomandokorochou / oomandokorocho
    おおまんどころちょう
(place-name) Oomandokorochō

大文字町

see styles
 daimonjichou / daimonjicho
    だいもんじちょう
(place-name) Daimonjichō

大新田町

see styles
 ooshindenchou / ooshindencho
    おおしんでんちょう
(place-name) Ooshindenchō

大日丘町

see styles
 dainichigaokachou / dainichigaokacho
    だいにちがおかちょう
(place-name) Dainichigaokachō

大日向町

see styles
 obinatamachi
    おびなたまち
(place-name) Obinatamachi

大日東町

see styles
 dainichihigashimachi
    だいにちひがしまち
(place-name) Dainichihigashimachi

大明東町

see styles
 ooakihigashimachi
    おおあきひがしまち
(place-name) Ooakihigashimachi

大明石町

see styles
 ooakashichou / ooakashicho
    おおあかしちょう
(place-name) Ooakashichō

大明西町

see styles
 ooakinishimachi
    おおあきにしまち
(place-name) Ooakinishimachi

大曲幸町

see styles
 oomagarisaiwaichou / oomagarisaiwaicho
    おおまがりさいわいちょう
(place-name) Oomagarisaiwaichō

大朝本町

see styles
 ooasahonmachi
    おおあさほんまち
(place-name) Ooasahonmachi

大木戸町

see styles
 ookidochou / ookidocho
    おおきどちょう
(place-name) Ookidochō

大枝北町

see styles
 ooedakitamachi
    おおえだきたまち
(place-name) Ooedakitamachi

大枝南町

see styles
 ooedaminamimachi
    おおえだみなみまち
(place-name) Ooedaminamimachi

大枝東町

see styles
 ooedahigashimachi
    おおえだひがしまち
(place-name) Ooedahigashimachi

大枝西町

see styles
 ooedanishimachi
    おおえだにしまち
(place-name) Ooedanishimachi

大柳生町

see styles
 ooyagyuuchou / ooyagyucho
    おおやぎゅうちょう
(place-name) Ooyagyūchō

大根占町

see styles
 oonejimechou / oonejimecho
    おおねじめちょう
(place-name) Oonejimechō

大桑新町

see styles
 ookuwashinmachi
    おおくわしんまち
(place-name) Ookuwashinmachi

大森中町

see styles
 oomorinakachou / oomorinakacho
    おおもりなかちょう
(place-name) Oomorinakachō

大森本町

see styles
 oomorihonchou / oomorihoncho
    おおもりほんちょう
(place-name) Oomorihonchō

大森東町

see styles
 oomorihigashichou / oomorihigashicho
    おおもりひがしちょう
(place-name) Oomorihigashichō

大森町駅

see styles
 oomorimachieki
    おおもりまちえき
(st) Oomorimachi Station

大森西町

see styles
 oomorinishimachi
    おおもりにしまち
(place-name) Oomorinishimachi

大楽寺町

see styles
 dairakujimachi
    だいらくじまち
(place-name) Dairakujimachi

大正寺町

see styles
 daishoujichou / daishojicho
    だいしょうじちょう
(place-name) Daishoujichō

大正本町

see styles
 taishouhonchou / taishohoncho
    たいしょうほんちょう
(place-name) Taishouhonchō

大水戸町

see styles
 oomidomachi
    おおみどまち
(place-name) Oomidomachi

大永寺町

see styles
 daieijichou / daiejicho
    だいえいじちょう
(place-name) Daieijichō

大江本町

see styles
 ooehonmachi
    おおえほんまち
(place-name) Ooehonmachi

大池坂町

see styles
 ooikezakachou / ooikezakacho
    おおいけざかちょう
(place-name) Ooikezakachō

大沢町簾

see styles
 oozouchousudare / oozochosudare
    おおぞうちょうすだれ
(place-name) Oozouchōsudare

大沢野町

see styles
 oosawanomachi
    おおさわのまち
(place-name) Oosawanomachi

大河内町

see styles
 okawachichou / okawachicho
    おかわちちょう
(place-name) Okawachichō

大河原町

see styles
 oogawaramachi
    おおがわらまち
(place-name) Oogawaramachi

大河端町

see styles
 okobatamachi
    おこばたまち
(place-name) Okobatamachi

大沼田町

see styles
 oonumatamachi
    おおぬまたまち
(place-name) Oonumatamachi

大泉中町

see styles
 ooizuminakamachi
    おおいずみなかまち
(place-name) Ooizuminakamachi

大泉北町

see styles
 ooizumikitamachi
    おおいずみきたまち
(place-name) Ooizumikitamachi

大泉寺町

see styles
 daisenjichou / daisenjicho
    だいせんじちょう
(place-name) Daisenjichō

大泉本町

see styles
 ooizumihonmachi
    おおいずみほんまち
(place-name) Ooizumihonmachi

大泉東町

see styles
 ooizumihigashimachi
    おおいずみひがしまち
(place-name) Ooizumihigashimachi

大津元町

see styles
 ootsumotomachi
    おおつもとまち
(place-name) Ootsumotomachi

大津寿町

see styles
 ootsukotobukimachi
    おおつことぶきまち
(place-name) Ootsukotobukimachi

大津幸町

see styles
 ootsusaiwaichou / ootsusaiwaicho
    おおつさいわいちょう
(place-name) Ootsusaiwaichō

大津港町

see styles
 ootsuminatomachi
    おおつみなとまち
(place-name) Ootsuminatomachi

大津町北

see styles
 ootsuchoukita / ootsuchokita
    おおつちょうきた
(place-name) Ootsuchōkita

大津町駅

see styles
 ootsumachieki
    おおつまちえき
(st) Ootsumachi Station

大浜上町

see styles
 oohamakamimachi
    おおはまかみまち
(place-name) Oohamakamimachi

大浜中町

see styles
 oohamanakamachi
    おおはまなかまち
(place-name) Oohamanakamachi

大浜北町

see styles
 oohamakitamachi
    おおはまきたまち
(place-name) Oohamakitamachi

大浜南町

see styles
 oohamaminamimachi
    おおはまみなみまち
(place-name) Oohamaminamimachi

大浜西町

see styles
 oohamanishimachi
    おおはまにしまち
(place-name) Oohamanishimachi

大浦新町

see styles
 oourashinmachi / oorashinmachi
    おおうらしんまち
(place-name) Oourashinmachi

大浦東町

see styles
 oourahigashimachi / oorahigashimachi
    おおうらひがしまち
(place-name) Oourahigashimachi

大海崎町

see styles
 oomizakichou / oomizakicho
    おおみざきちょう
(place-name) Oomizakichō

大海道町

see styles
 ookaidouchou / ookaidocho
    おおかいどうちょう
(place-name) Ookaidouchō

大清水町

see styles
 ooshimizuchou / ooshimizucho
    おおしみずちょう
(place-name) Ooshimizuchō

大湊上町

see styles
 oominatokamimachi
    おおみなとかみまち
(place-name) Oominatokamimachi

大湊新町

see styles
 oominatoshinchou / oominatoshincho
    おおみなとしんちょう
(place-name) Oominatoshinchō

大湊浜町

see styles
 oominatohamachou / oominatohamacho
    おおみなとはまちょう
(place-name) Oominatohamachō

大瀬子町

see styles
 oosekochou / oosekocho
    おおせこちょう
(place-name) Oosekochō

大瀬戸町

see styles
 oosetomachi
    おおせとまち
(place-name) Oosetomachi

大猪熊町

see styles
 ooinokumachou / ooinokumacho
    おおいのくまちょう
(place-name) Ooinokumachō

大獺子町

see styles
 oosekochou / oosekocho
    おおせこちょう
(place-name) Oosekochō

大生郷町

see styles
 oonogoumachi / oonogomachi
    おおのごうまち
(place-name) Oonogoumachi

大田井町

see styles
 ootaichou / ootaicho
    おおたいちょう
(place-name) Ootaichō

大田幸町

see styles
 oodakoumachi / oodakomachi
    おおだこうまち
(place-name) Oodakoumachi

大田新町

see styles
 ootashinmachi
    おおたしんまち
(place-name) Ootashinmachi

大町ダム

see styles
 oomachidamu
    おおまちダム
(place-name) Oomachi Dam

大町一条

see styles
 oomachiichijou / oomachichijo
    おおまちいちじょう
(place-name) Oomachiichijō

大町三条

see styles
 oomachisanjou / oomachisanjo
    おおまちさんじょう
(place-name) Oomachisanjō

大町二条

see styles
 oomachinijou / oomachinijo
    おおまちにじょう
(place-name) Oomachinijō

大町南台

see styles
 oomachiminamidai
    おおまちみなみだい
(place-name) Oomachiminamidai

大町団地

see styles
 oomachidanchi
    おおまちだんち
(place-name) Oomachidanchi

大町慎浩

see styles
 oomachimitsuhiro
    おおまちみつひろ
(person) Oomachi Mitsuhiro

大町新田

see styles
 oomachishinden
    おおまちしんでん
(place-name) Oomachishinden

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary