I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14820 total results for your search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
リボーンドール
リボーン・ドール

 riboondooru; riboon dooru
    リボーンドール; リボーン・ドール
reborn doll; hand-made art doll

Variations:
日本人
ニッポン人(sK)

 nihonjin(p); nipponjin
    にほんじん(P); にっぽんじん
Japanese person

Variations:
片っぽ
片っ方
片っぽう(sK)

 katappo; katappou(片方) / katappo; katappo(片方)
    かたっぽ; かたっぽう(片っ方)
(1) (kana only) (colloquialism) (See 片方・1) one side; one party; the other side; the other party; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) (colloquialism) (See 片方・2) one (of a pair); the other (one); the mate; the fellow

Variations:
カポエイラ
カポエラ
カポエィラ

 kapoeira; kapoera; kapoera / kapoera; kapoera; kapoera
    カポエイラ; カポエラ; カポエィラ
capoeira (por:)

Variations:
ペンホルダー
ペンホルダ

 penhorudaa; penhoruda(sk) / penhoruda; penhoruda(sk)
    ペンホルダー; ペンホルダ(sk)
(1) penholder; pen holder; (2) (abbreviation) {sports} (See ペンホルダーグリップ) penhold grip (in table tennis)

Variations:
チェストボイス
チェスト・ボイス

 chesutoboisu; chesuto boisu
    チェストボイス; チェスト・ボイス
(See 胸声) chest voice

Variations:
ボーア戦争
ブーア戦争
ブール戦争

 booasensou(booa戦争); buuasensou(buua戦争); buurusensou(buuru戦争) / booasenso(booa戦争); buasenso(bua戦争); burusenso(buru戦争)
    ボーアせんそう(ボーア戦争); ブーアせんそう(ブーア戦争); ブールせんそう(ブール戦争)
(hist) (second) Boer War (1899-1902)

Variations:
ホーザ
ホーサ
ホーサー
ホーザー

 hooza; hoosa; hoosaa; hoozaa / hooza; hoosa; hoosa; hooza
    ホーザ; ホーサ; ホーサー; ホーザー
hawser

ホースシューベンド国立戦争記念公園

see styles
 hoosushuubendokokuritsusensoukinenkouen / hoosushubendokokuritsusensokinenkoen
    ホースシューベンドこくりつせんそうきねんこうえん
(place-name) Horseshoe Bend National Military Park

ホースフェイスユニコーンフィッシュ

see styles
 hoosufeisuyunikoonfisshu / hoosufesuyunikoonfisshu
    ホースフェイスユニコーンフィッシュ
horseface unicornfish (Naso fageni)

Variations:
ポーセリン
ポーセレン
ポースレン

 pooserin; pooseren; poosuren
    ポーセリン; ポーセレン; ポースレン
porcelain

Variations:
ホームドラマ
ホーム・ドラマ

 hoomudorama(p); hoomu dorama
    ホームドラマ(P); ホーム・ドラマ
family-centered sitcom (wasei: home drama); TV drama of family life; soap opera

Variations:
ホームページ
ホーム・ページ

 hoomupeeji(p); hoomu peeji
    ホームページ(P); ホーム・ページ
(1) {internet} home page (of a website or browser); homepage; (2) {internet} (See ウェブページ) web page; (3) {internet} (See ウェブサイト) website

Variations:
ホールインワン
ホール・イン・ワン

 hooruinwan; hooru in wan
    ホールインワン; ホール・イン・ワン
{golf} hole in one

Variations:
ぽい
ポイ
ぽいっ
ポイっ
ポイッ

 poi; poi; poi; poi; poi
    ぽい; ポイ; ぽいっ; ポイっ; ポイッ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) carelessly (throwing, tossing, etc.); nonchalantly; casually

ボイヤンシーコントロール・デバイス

 boiyanshiikontorooru debaisu / boiyanshikontorooru debaisu
    ボイヤンシーコントロール・デバイス
buoyancy control device; BCD

Variations:
ほら見ぃ(sK)
ほれ見ぃ(sK)

 horamiぃ; horemiぃ; horamii(sk); horamii(sk); horemii(sk) / horamiぃ; horemiぃ; horami(sk); horami(sk); horemi(sk)
    ほらみぃ; ほれみぃ; ほらみー(sk); ほらみい(sk); ほれみい(sk)
(interjection) (ksb:) see!; didn't I tell you (this would happen)

Variations:
ボウリング
ボーリング

 bouringu(p); booringu(p) / boringu(p); booringu(p)
    ボウリング(P); ボーリング(P)
bowling (esp. tenpin)

Variations:
ほうれい線
法令線
豊麗線
豊齢線

 houreisen / horesen
    ほうれいせん
(See 鼻唇溝) nasolabial fold; smile line; laugh line

Variations:
ボクっ娘
ボクっ子
僕っ娘
僕っ子

 bokukko(boku娘, boku子); bokukko(僕娘, 僕子)
    ボクっこ(ボクっ娘, ボクっ子); ぼくっこ(僕っ娘, 僕っ子)
(manga slang) (See オレっ娘) young woman who uses the first person pronoun "boku"

Variations:
ポケットベル
ポケット・ベル

 pokettoberu(p); poketto beru
    ポケットベル(P); ポケット・ベル
(See ポケベル) pager (wasei: pocket bell); beeper

Variations:
ボタンの掛け違い
ボタンのかけ違い

 botannokakechigai
    ボタンのかけちがい
(exp,n) being at cross-purposes from the start; getting off on the wrong foot; doing up one's buttons wrongly

Variations:
ほっと
ホッと
ホっと

 hotto(p); hotto(p); hotto
    ほっと(P); ホッと(P); ホっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a feeling of relief; with a sigh of relief; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) deeply (sigh)

Variations:
ホットライン
ホット・ライン

 hottorain(p); hotto rain
    ホットライン(P); ホット・ライン
hot line; hotline

Variations:
ポップアート
ポップ・アート

 poppuaato(p); poppu aato / poppuato(p); poppu ato
    ポップアート(P); ポップ・アート
pop art

Variations:
ボディーウェーブ
ボディーウエーブ

 bodiiweebu; bodiiueebu / bodiweebu; bodiueebu
    ボディーウェーブ; ボディーウエーブ
bodywave (breakdancing)

Variations:
ポピュラー
ポピュラ

 popyuraa(p); popyura(sk) / popyura(p); popyura(sk)
    ポピュラー(P); ポピュラ(sk)
(adjectival noun) (1) popular; well-liked; (adjectival noun) (2) common; frequent; popular; (3) (abbreviation) (See ポピュラーミュージック) popular music; pop music

Variations:
ホルモン焼き
ホルモン焼
放物焼き

 horumonyaki(horumon焼ki, horumon焼); horumonyaki(放物焼ki)
    ホルモンやき(ホルモン焼き, ホルモン焼); ほるもんやき(放物焼き)
(kana only) (See ホルモン・2) fried beef or pork offal (entrails)

Variations:
ボロが出る
ぼろが出る
襤褸が出る

 borogaderu(boroga出ru); borogaderu(boroga出ru, 襤褸ga出ru)
    ボロがでる(ボロが出る); ぼろがでる(ぼろが出る, 襤褸が出る)
(exp,v1) to have one's faults exposed; to have one's secrets blown

Variations:
ホログラフィ
ホログラフィー

 horogurafi(p); horogurafii / horogurafi(p); horogurafi
    ホログラフィ(P); ホログラフィー
holography

ホワイトストライプトピグミーゴビー

see styles
 howaitosutoraiputopigumiigobii / howaitosutoraiputopigumigobi
    ホワイトストライプトピグミーゴビー
spotted pygmy goby (Eviota guttata); green pygmy-goby

ホワイトスポッティドスパインフット

see styles
 howaitosupottidosupainfutto
    ホワイトスポッティドスパインフット
white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)

ホワイトスポットダムゼルフィッシュ

see styles
 howaitosupottodamuzerufisshu
    ホワイトスポットダムゼルフィッシュ
Hawaiian dascyllus (Dascyllus albisella); whitespot damselfish

ホワイトフィンサージャンフィッシュ

see styles
 howaitofinsaajanfisshu / howaitofinsajanfisshu
    ホワイトフィンサージャンフィッシュ
whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga)

ホワイトフィンサージョンフィッシュ

see styles
 howaitofinsaajonfisshu / howaitofinsajonfisshu
    ホワイトフィンサージョンフィッシュ
whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga)

Variations:
ポンデケージョ
ポン・デ・ケージョ

 pondekeejo; pon de keejo
    ポンデケージョ; ポン・デ・ケージョ
{food} cheese bun (por: pão de queijo); Brazilian cheese bread

Variations:
ほんの少し
本の少し(sK)

 honnosukoshi
    ほんのすこし
(exp,adv) just a little

イアースポットエンジェルフィッシュ

see styles
 iaasupottoenjerufisshu / iasupottoenjerufisshu
    イアースポットエンジェルフィッシュ
goldtail angelfish (Pomacanthus chrysurus); earspot angelfish

インフォメーションレボリューション

see styles
 infomeeshonreboryuushon / infomeeshonreboryushon
    インフォメーションレボリューション
information revolution

Variations:
エクスポート
エキスポート

 ekusupooto; ekisupooto(sk)
    エクスポート; エキスポート(sk)
(1) export; exported goods; (noun, transitive verb) (2) {comp} (See インポート・2) exporting (data)

Variations:
オゾンホール
オゾン・ホール

 ozonhooru(p); ozon hooru
    オゾンホール(P); オゾン・ホール
ozone hole

オレンジスポッティドスパインフット

see styles
 orenjisupottidosupainfutto
    オレンジスポッティドスパインフット
goldlined spinefoot (Siganus guttatus, species of Eastern Indian Ocean and Western Pacific rabbitfish); orange-spotted spinefoot

Variations:
カウチポテト
カウチ・ポテト

 kauchipoteto(p); kauchi poteto
    カウチポテト(P); カウチ・ポテト
couch potato; television addict

Variations:
ガッツポーズ
ガッツ・ポーズ

 gattsupoozu(p); gattsu poozu
    ガッツポーズ(P); ガッツ・ポーズ
triumphant pose (assumed by an athlete, etc.) (wasei: guts pose)

キーファーサザーランドのベイボーイ

see styles
 kiifaasazaarandonobeibooi / kifasazarandonobebooi
    キーファーサザーランドのベイボーイ
(work) The Bay Boy (film); (wk) The Bay Boy (film)

Variations:
キーポイント
キー・ポイント

 kiipointo(p); kii pointo / kipointo(p); ki pointo
    キーポイント(P); キー・ポイント
key point; the key

Variations:
キーホルダー
キー・ホルダー

 kiihorudaa(p); kii horudaa / kihoruda(p); ki horuda
    キーホルダー(P); キー・ホルダー
(1) keychain (wasei: key holder); key chain; (2) key ring (encryption)

キングオブキックボクサーファイナル

see styles
 kinguobukikkubokusaafainaru / kinguobukikkubokusafainaru
    キングオブキックボクサーファイナル
(work) American Shaolin - King of the Kickboxers 2 (film); (wk) American Shaolin - King of the Kickboxers 2 (film)

Variations:
ゲートボール
ゲート・ボール

 geetobooru(p); geeto booru
    ゲートボール(P); ゲート・ボール
gateball (mallet sport similar to croquet)

Variations:
コートジボワール
コートジボアール

 kootojibowaaru; kootojiboaaru / kootojibowaru; kootojiboaru
    コートジボワール; コートジボアール
Côte d'Ivoire; Ivory Coast

ゴールドスポッティドスパインフット

see styles
 goorudosupottidosupainfutto
    ゴールドスポッティドスパインフット
goldspotted spinefoot (Siganus punctatus, species of Western Pacific rabbitfish); gold-spotted rabbitfish

ジャンバディストポクランモリエール

see styles
 janbadisutopokuranmorieeru
    ジャンバディストポクランモリエール
(person) Jean Baptiste Poquelin Moliere

シリアル・ポインティング・デバイス

 shiriaru pointingu debaisu
    シリアル・ポインティング・デバイス
(computer terminology) serial pointing device

Variations:
すっぽり
ずっぽり
ずっぽし

 suppori(p); zuppori; zupposhi
    すっぽり(P); ずっぽり; ずっぽし
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (esp. when being covered in something) entirely; completely; (adv,adv-to) (2) (esp. when something is inserted or removed) cleanly; snugly

スティック型ポインティングデバイス

see styles
 sutikkukatapointingudebaisu
    スティックかたポインティングデバイス
{comp} stick-type pointing device

Variations:
スノーボート
スノー・ボート

 sunoobooto(p); sunoo booto
    スノーボート(P); スノー・ボート
(plastic) toboggan (wasei: snow boat)

Variations:
スポーツカー
スポーツ・カー

 supootsukaa(p); supootsu kaa / supootsuka(p); supootsu ka
    スポーツカー(P); スポーツ・カー
sports car

スポッテッドシャープノーズパファー

see styles
 supotteddoshaapunoozupafaa / supotteddoshapunoozupafa
    スポッテッドシャープノーズパファー
spotted sharpnosed puffer (Canthigaster punctatissima)

スポットテールバタフライフィッシュ

see styles
 supottoteerubatafuraifisshu
    スポットテールバタフライフィッシュ
spot-tail butterflyfish (Chaetodon ocellicaudus)

スポットネイプバタフライフィッシュ

see styles
 supottoneipubatafuraifisshu / supottonepubatafuraifisshu
    スポットネイプバタフライフィッシュ
spot-nape butterflyfish (Chaetodon oxycephalus)

スポットフィンバタフライフィッシュ

see styles
 supottofinbatafuraifisshu
    スポットフィンバタフライフィッシュ
spotfin butterflyfish (Chaetodon ocellatus)

スリースポットエンジェルフィッシュ

see styles
 suriisupottoenjerufisshu / surisupottoenjerufisshu
    スリースポットエンジェルフィッシュ
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus)

Variations:
ダンスホール
ダンス・ホール

 dansuhooru(p); dansu hooru
    ダンスホール(P); ダンス・ホール
dance hall; ballroom

Variations:
デオキシリボ
デオキシルボ

 deokishiribo; deokishirubo(sk)
    デオキシリボ; デオキシルボ(sk)
deoxyribo (nucleic acid)

Variations:
パームボール
パーム・ボール

 paamubooru(p); paamu booru / pamubooru(p); pamu booru
    パームボール(P); パーム・ボール
palm ball

ハーレーダビッドソン&マルボロマン

 haareedabiddosonandomaruboroman / hareedabiddosonandomaruboroman
    ハーレーダビッドソンアンドマルボロマン
(work) Harley Davidson and the Marlboro Man (1991 film); (wk) Harley Davidson and the Marlboro Man (1991 film)

Variations:
びっくりするほど
ビックリするほど

 bikkurisuruhodo; bikkurisuruhodo
    びっくりするほど; ビックリするほど
(adv,adj-no) surprisingly; stunningly; astonishingly; wonderfully

フィリップフランツフォンシーボルト

see styles
 firippufurantsufonshiiboruto / firippufurantsufonshiboruto
    フィリップフランツフォンシーボルト
(person) Philip Franz von Siebold

Variations:
フォアボール
フォア・ボール

 foabooru(p); foa booru
    フォアボール(P); フォア・ボール
{baseb} (See 四球) base on balls (wasei: four balls); walk; pass

Variations:
フムス
フンムス
ホンモス
ホムス

 fumusu; funmusu; honmosu; homusu
    フムス; フンムス; ホンモス; ホムス
{food} hummus (chickpea-based paste); houmous; humous; hommus

ブラウンスポッティドスパインフット

see styles
 buraunsupottidosupainfutto
    ブラウンスポッティドスパインフット
brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus, species of rabbitfish from the Indian Ocean); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish; yellow-tail starry rabbitfish

Variations:
ミドルホール
ミドル・ホール

 midoruhooru(p); midoru hooru
    ミドルホール(P); ミドル・ホール
{golf} par-four hole (wasei: middle hole)

リチャードサミュエルアッテンボロー

see styles
 richaadosamyueruatenboroo / richadosamyueruatenboroo
    リチャードサミュエルアッテンボロー
(person) Richard Samuel Attenborough

Variations:
レインボー
レインボウ
レーンボー

 reinboo; reinbou; reenboo / renboo; renbo; reenboo
    レインボー; レインボウ; レーンボー
rainbow

Variations:
ロングホール
ロング・ホール

 ronguhooru(p); rongu hooru
    ロングホール(P); ロング・ホール
{golf} par-five hole (wasei: long hole)

Variations:
他のもの
他の物
ほかの物(sK)

 hokanomono
    ほかのもの
(exp,n) (See 他物・たぶつ・1) another thing; other things; another man's property

Variations:
低密度リポ蛋白
低密度リポタンパク

 teimitsudoripotanpaku(低密度ripo蛋白); teimitsudoripotanpaku(低密度ripotanpaku) / temitsudoripotanpaku(低密度ripo蛋白); temitsudoripotanpaku(低密度ripotanpaku)
    ていみつどリポたんぱく(低密度リポ蛋白); ていみつどリポタンパク(低密度リポタンパク)
(abbreviation) (See 低密度リポ蛋白質・ていみつどリポたんぱくしつ) low-density lipoprotein; LDL

Variations:
奥の細道
おくのほそ道
おくの細道

 okunohosomichi
    おくのほそみち
(work) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702)

Variations:
思うつぼ
思うツボ
思う壷
思う壺

 omoutsubo(思utsubo, 思u壷, 思u壺); omoutsubo(思utsubo) / omotsubo(思utsubo, 思u壷, 思u壺); omotsubo(思utsubo)
    おもうつぼ(思うつぼ, 思う壷, 思う壺); おもうツボ(思うツボ)
(1) one's wishes; one's expectations; (2) just as expected

Variations:
思う壺
思うつぼ
思うツボ
思う壷

 omoutsubo / omotsubo
    おもうつぼ
(1) one's wishes; one's expectations; (2) just as expected

Variations:
思し召し
思召
おぼし召し(sK)

 oboshimeshi
    おぼしめし
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking

Variations:
成長ホルモン
生長ホルモン(rK)

 seichouhorumon / sechohorumon
    せいちょうホルモン
{biol} growth hormone

Variations:
押しボタン
押ボタン
押し釦
押釦

 oshibotan(押shibotan, 押botan); oshibotan(押shi釦, 押釦)
    おしボタン(押しボタン, 押ボタン); おしぼたん(押し釦, 押釦)
push button; push-button

Variations:
月とスッポン
月とすっぽん
月と鼈

 tsukitosuppon(月tosuppon); tsukitosuppon(月tosuppon, 月to鼈)
    つきとスッポン(月とスッポン); つきとすっぽん(月とすっぽん, 月と鼈)
(exp,n) (idiom) two things that superficially similar but completely different; night and day; chalk and cheese; the Moon and a turtle

Variations:
本当のところ
本当の所
ホントの所

 hontounotokoro(本当notokoro, 本当no所); hontonotokoro(hontono所) / hontonotokoro(本当notokoro, 本当no所); hontonotokoro(hontono所)
    ほんとうのところ(本当のところ, 本当の所); ホントのところ(ホントの所)
(exp,adv) (1) in truth; in actuality; at heart; (exp,n) (2) the truth; the real story

清滝川のゲンジボタル及びその生息地

see styles
 kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonoseisokuchi / kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonosesokuchi
    きよたきがわのゲンジボタルおよびそのせいそくち
(place-name) Kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonoseisokuchi

Variations:
滅ぼす
亡ぼす
滅す(io)

 horobosu
    ほろぼす
(transitive verb) to destroy; to overthrow; to wreck; to ruin

Variations:
火事場泥棒
火事場ドロボウ(sK)

 kajibadorobou / kajibadorobo
    かじばどろぼう
(1) looter; thief at the scene of a fire; (2) someone who takes advantage of a crisis to commit a crime

Variations:
矛先
鉾先
ほこ先
鋒先

 hokosaki
    ほこさき
(1) point of a spear; spearhead; (2) focus (of one's attack, criticism, etc.); aim; target; brunt; (3) force (of an argument); edge

Variations:
腐るほど
腐る程
くさる程(sK)

 kusaruhodo
    くさるほど
(exp,n,adv) more than one can possibly use; countless (e.g. examples); (money) to burn; rolling in (cash)

Variations:
解きほぐす
解き解す
解解す

 tokihogusu
    ときほぐす
(transitive verb) (1) to disentangle; to untangle; to unravel; (transitive verb) (2) to relax; to soften; to relieve (e.g. stress, tension); to remove (e.g. doubt)

Variations:
解きほぐす
解き解す(sK)

 tokihogusu
    ときほぐす
(transitive verb) (1) to disentangle; to untangle; to unravel; (transitive verb) (2) to relax; to soften; to relieve (e.g. stress, tension); to remove (e.g. doubt)

Variations:
遊ぶ金欲しさ
遊ぶ金ほしさ(sK)

 asobukanehoshisa
    あそぶかねほしさ
desire for money for one's enjoyment (esp. as a motive for a crime)

Variations:
野壷
野壺
野つぼ
野ツボ(sK)

 notsubo
    のつぼ
night-soil reservoir dug in the field; field latrine

Variations:
風貌
風丰(rK)
風ぼう(sK)

 fuubou / fubo
    ふうぼう
(a person's) appearance; looks

Variations:
驚くほど
驚く程
おどろく程

 odorokuhodo
    おどろくほど
(exp,adv) to a surprising degree; to a remarkable extent; surprisingly; astonishingly; amazingly; alarmingly

Variations:
麻婆豆腐
マーボー豆腐
マーボ豆腐

 maaboodoufu(麻婆豆腐, maaboo豆腐); maabodoufu(麻婆豆腐, maabo豆腐); maaboodoofu / maboodofu(麻婆豆腐, maboo豆腐); mabodofu(麻婆豆腐, mabo豆腐); maboodoofu
    マーボーどうふ(麻婆豆腐, マーボー豆腐); マーボどうふ(麻婆豆腐, マーボ豆腐); マーボードーフ
{food} mapo tofu (spicy Sichuan dish of tofu and minced meat) (chi: mápó dòufu); mabo tofu

Variations:
ブレークポイント
ブレイクポイント

 bureekupointo; bureikupointo / bureekupointo; burekupointo
    ブレークポイント; ブレイクポイント
{comp} breakpoint

Variations:
方ホウ石
方硼石
方ほう石(sK)

 houhouseki / hohoseki
    ほうほうせき
(rare) boracite

Variations:
ポーションタイプ
ポーション・タイプ

 pooshontaipu; pooshon taipu
    ポーションタイプ; ポーション・タイプ
(noun - becomes adjective with の) single-serving container (coffee capsule, jam, tea, etc.) (wasei: portion type)

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary