There are 30206 total results for your は search. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハートビーズ川 see styles |
haatobiizugawa / hatobizugawa ハートビーズがわ |
(place-name) Hartbees (river) |
ハートフォード see styles |
haatofoodo / hatofoodo ハートフォード |
(place-name) Hartford |
ハートブレーク see styles |
haatobureeku / hatobureeku ハートブレーク |
heartbreak |
ハードボイルド see styles |
haadoboirudo / hadoboirudo ハードボイルド |
(noun or adjectival noun) (1) hard-boiled (person, style, etc.); tough; (2) hard-boiled fiction |
ハートランド岬 see styles |
haatorandomisaki / hatorandomisaki ハートランドみさき |
(place-name) Hartland Point |
バートランド川 see styles |
baatorandogawa / batorandogawa バートランドがわ |
(place-name) Bertrand (river) |
バートルズビル see styles |
baatoruzubiru / batoruzubiru バートルズビル |
(place-name) Bartlesville |
ハートルプール see styles |
haatorupuuru / hatorupuru ハートルプール |
(place-name) Hartlepool (UK) |
バートレット力 see styles |
baatorettoryoku / batorettoryoku バートレットりょく |
{physics} Bartlett force |
バートレット法 see styles |
baatorettohou / batorettoho バートレットほう |
(1) {law} Bartlett Act (US); (2) Bartlett method (technique for estimating power spectra) |
ハードワーカー see styles |
haadowaakaa / hadowaka ハードワーカー |
hard worker |
バーナーズビル see styles |
baanaazubiru / banazubiru バーナーズビル |
(place-name) Bernardsville |
バーナーディン see styles |
baanaadin / banadin バーナーディン |
(surname) Bernardin |
ハーナーバード see styles |
haanaabaado / hanabado ハーナーバード |
(place-name) Khanabad (Afghanistan) |
パーニーパット see styles |
paaniipatto / panipatto パーニーパット |
(place-name) Panipat (India) |
バーニガット湾 see styles |
baanigattowan / banigattowan バーニガットわん |
(place-name) Barnegat Bay |
バーニャカウダ see styles |
baanyakauda / banyakauda バーニャカウダ |
(food term) bagna cauda (ita:); dip made from garlic, anchovies, olive oil, etc. |
バーネットビー see styles |
baanettobii / banettobi バーネットビー |
(place-name) Barnetby |
バーバーズビル see styles |
baabaazubiru / babazubiru バーバーズビル |
(place-name) Barboursville |
バーバーチェア see styles |
baabaachea / babachea バーバーチェア |
barber chair |
ハーバートソン see styles |
haabaatoson / habatoson ハーバートソン |
(surname) Herbertson |
ハーバード大学 see styles |
haabaadodaigaku / habadodaigaku ハーバードだいがく |
(org) Harvard University; (o) Harvard University |
ハーバービーチ see styles |
haabaabiichi / hababichi ハーバービーチ |
(place-name) Habor Beach |
ハーバーランド see styles |
haabaarando / habarando ハーバーランド |
(personal name) Haberland |
パーパオツァイ see styles |
paapaoshai / papaoshai パーパオツァイ |
(food term) chop suey (chn:) |
ハーバシャイム see styles |
haabashaimu / habashaimu ハーバシャイム |
(personal name) Haber Schaim |
ハービガースト see styles |
haabigaasuto / habigasuto ハービガースト |
(personal name) Havighurst |
ハーフ・コート |
haafu kooto / hafu kooto ハーフ・コート |
three-quarter; half coat; top coat |
ハーフ・タイム |
haafu taimu / hafu taimu ハーフ・タイム |
(sports) half time; halftime |
ハーブ・ティー |
haabu tii / habu ti ハーブ・ティー |
herbal tea; herb tea; tisane |
ハーフ・トーン |
haafu toon / hafu toon ハーフ・トーン |
half tone |
ハーフ・パイプ |
haafu paipu / hafu paipu ハーフ・パイプ |
half-pipe (in snowboarding, skateboarding, etc.) |
ハーフ・パンツ |
haafu pantsu / hafu pantsu ハーフ・パンツ |
shorts (wasei: half-pants) |
ハーフ・ビター |
haafu bitaa / hafu bita ハーフ・ビター |
(adjectival noun) bitter-sweet (wasei: half bitter) |
ハーフ・ブーツ |
haafu buutsu / hafu butsu ハーフ・ブーツ |
half boot |
ハーフ・ボレー |
haafu boree / hafu boree ハーフ・ボレー |
half volley |
ハーフ・ミラー |
haafu miraa / hafu mira ハーフ・ミラー |
half mirror; 50% beam splitter |
ハーフ・メード |
haafu meedo / hafu meedo ハーフ・メード |
(can be adjective with の) half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased) |
ハーフ・メイド |
haafu meido / hafu medo ハーフ・メイド |
(can be adjective with の) half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased) |
バーフィールド see styles |
baafiirudo / bafirudo バーフィールド |
(personal name) Berfield |
ハーフィンダル see styles |
haafindaru / hafindaru ハーフィンダル |
(personal name) Herfindal |
ハープシコード see styles |
haapushikoodo / hapushikoodo ハープシコード |
(See チェンバロ) harpsichord |
ハーフスイング see styles |
haafusuingu / hafusuingu ハーフスイング |
(sports) half swing (baseball, golf) |
ハーブスパイス see styles |
haabusupaisu / habusupaisu ハーブスパイス |
herb spice |
ハーフトラック see styles |
haafutorakku / hafutorakku ハーフトラック |
half-track |
ハーフネルソン see styles |
haafuneruson / hafuneruson ハーフネルソン |
half-nelson |
ハーフマラソン see styles |
haafumarason / hafumarason ハーフマラソン |
half-marathon |
パープル・ヤム |
paapuru yamu / papuru yamu パープル・ヤム |
purple yam (Dioscorea alata); water yam; winged yam |
バーブルナーマ see styles |
baaburunaama / baburunama バーブルナーマ |
(work) Babarnama (book); (wk) Babarnama (book) |
パープルレイン see styles |
paapururein / papururen パープルレイン |
(work) Purple Rain (film); (wk) Purple Rain (film) |
バーベキュー場 see styles |
baabekyuujou / babekyujo バーベキューじょう |
barbecue site; barbecue area |
ハーベルラント see styles |
haaberuranto / haberuranto ハーベルラント |
(personal name) Haberlandt |
パーペンブルク see styles |
paapenburuku / papenburuku パーペンブルク |
(place-name) Papenburg |
パーポーツァイ see styles |
paapooshai / papooshai パーポーツァイ |
(food term) chop suey (chn:) |
パーマーランド see styles |
paamaarando / pamarando パーマーランド |
(place-name) Palmer Land |
ハーマーリング see styles |
haamaaringu / hamaringu ハーマーリング |
(personal name) Hamerling |
ハーマイオニー see styles |
haamaionii / hamaioni ハーマイオニー |
(female given name) Hermione |
ハーマンズビル see styles |
haamanzubiru / hamanzubiru ハーマンズビル |
(place-name) Hermansville |
パーミッション see styles |
paamisshon / pamisshon パーミッション |
permission |
ハーミット諸島 see styles |
haamittoshotou / hamittoshoto ハーミットしょとう |
(place-name) Hermit (islands) |
バーミヤン渓谷 see styles |
baamiyankeikoku / bamiyankekoku バーミヤンけいこく |
(place-name) Bamiyan Valley (Afghanistan) |
バーミリオン川 see styles |
baamiriongawa / bamiriongawa バーミリオンがわ |
(place-name) Vermilion (river) |
バーミングハム see styles |
baaminguhamu / baminguhamu バーミングハム |
(place-name) Birmingham |
パーム・オイル |
paamu oiru / pamu oiru パーム・オイル |
palm oil |
パーム・トップ |
paamu toppu / pamu toppu パーム・トップ |
(computer terminology) palm top |
パーム・ボール |
paamu booru / pamu booru パーム・ボール |
palm ball |
パーム・レスト |
paamu resuto / pamu resuto パーム・レスト |
(computer terminology) palm rest |
Variations: |
baamu; barumu / bamu; barumu バーム; バルム |
balm |
バームクーヘン see styles |
baamukuuhen / bamukuhen バームクーヘン |
baumkuchen (ger:) |
パーメンティエ see styles |
paamentie / pamentie パーメンティエ |
(personal name) Parmentier |
ハーモサビーチ see styles |
haamosabiichi / hamosabichi ハーモサビーチ |
(place-name) Harmosa Beach |
ハーモニックス see styles |
haamonikkusu / hamonikkusu ハーモニックス |
(1) {music} (See 倍音) harmonics; overtones; (2) {music} (See フラジオレット・2) flageolet tones |
バーヤカッリオ see styles |
baayakarrio / bayakarrio バーヤカッリオ |
(personal name) Vaajakallio |
バーラーガート see styles |
baaraagaato / baragato バーラーガート |
(place-name) Balaghat (India) |
バーラーナシー see styles |
baaraanashii / baranashi バーラーナシー |
(place-name) Varanasi |
パーリピーポー see styles |
paaripiipoo / paripipoo パーリピーポー |
(slang) party people; clubbers; frequenters of nightclubs |
バーリンゲーム see styles |
baaringeemu / baringeemu バーリンゲーム |
(place-name) Burlingame |
バーリンジャー see styles |
baarinjaa / barinja バーリンジャー |
(personal name) Berlinger |
パール・グレー |
paaru guree / paru guree パール・グレー |
pearl gray; pearl grey |
バールアイヴス see styles |
baaruaiiisu / baruaiisu バールアイヴス |
(personal name) Burl Ives |
パールクロミス see styles |
paarukuromisu / parukuromisu パールクロミス |
duskytail chromis (Chromis pelloura) |
パールスタイン see styles |
paarusutain / parusutain パールスタイン |
(personal name) Pearlstein |
パールハーバー see styles |
paaruhaabaa / paruhaba パールハーバー |
(place-name) Pearl Harbor |
バールプラース see styles |
baarupuraasu / barupurasu バールプラース |
(place-name) Vaalplaas |
パールホワイト see styles |
paaruhowaito / paruhowaito パールホワイト |
(person) Pearl White |
バーレーワイン see styles |
baareewain / bareewain バーレーワイン |
barley wine |
バーレーン王国 see styles |
baareenoukoku / bareenokoku バーレーンおうこく |
Kingdom of Bahrain |
バーレーン諸島 see styles |
baareenshotou / bareenshoto バーレーンしょとう |
(place-name) Bahrain Islands |
バーレイワイン see styles |
baareiwain / barewain バーレイワイン |
barley wine |
ハーレムパンツ see styles |
haaremupantsu / haremupantsu ハーレムパンツ |
harem pants |
バーワンヘッズ see styles |
baawanhezzu / bawanhezzu バーワンヘッズ |
(place-name) Barwon Heads |
Variations: |
baan; baan / ban; ban バーン; ばーん |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a bang; with a bam; with a wham |
バーンスタイン see styles |
baansutain / bansutain バーンスタイン |
(personal name) Bernstein |
バーンスタプル see styles |
baansutapuru / bansutapuru バーンスタプル |
(place-name) Barnstaple (UK) |
バーンズデイル see styles |
baanzudeiru / banzuderu バーンズデイル |
(place-name) Bairnsdale |
バーンステイン see styles |
baansutein / bansuten バーンステイン |
(personal name) Bernstein |
バーンズレーク see styles |
baanzureeku / banzureeku バーンズレーク |
(place-name) Burns Lake |
バーンスワーラ see styles |
baansuwaara / bansuwara バーンスワーラ |
(place-name) Banswara (India) |
バアル・ゼブブ |
baaru zebubu / baru zebubu バアル・ゼブブ |
(dei) Beelzebub |
バアル・ゼブル |
baaru zeburu / baru zeburu バアル・ゼブル |
(dei) Beelzebub |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.