I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22716 total results for your の search in the dictionary. I have created 228 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エアロノート see styles |
earonooto エアロノート |
aeronaut |
エイエノ沢川 see styles |
eienosawagawa / eenosawagawa エイエノさわがわ |
(place-name) Eienosawagawa |
エクイアーノ see styles |
ekuiaano / ekuiano エクイアーノ |
(personal name) Equiano |
エコノミカル see styles |
ekonomikaru エコノミカル |
(noun or adjectival noun) economical |
エコノミクス see styles |
ekonomikusu エコノミクス |
economics |
エコノミスト see styles |
ekonomisuto エコノミスト |
economist; (wk) The Economist (weekly newspaper) |
エコノミック see styles |
ekonomikku エコノミック |
(can be adjective with の) economic |
エジュノール see styles |
ejunooru エジュノール |
(personal name) Heijenoort |
エスノロジー see styles |
esunorojii / esunoroji エスノロジー |
ethnology |
エスピノーザ see styles |
esupinooza エスピノーザ |
(personal name) Espinoza |
エッグノッグ see styles |
eggunoggu エッグノッグ |
eggnog |
エノコログサ see styles |
enokorogusa エノコログサ |
(kana only) green foxtail (species of annual grass, Setaria viridis) |
エノバーバス see styles |
enobaabasu / enobabasu エノバーバス |
(personal name) Enobarbus |
エピダムノス see styles |
epidamunosu エピダムノス |
(place-name) Epidamnos |
えびの上江駅 see styles |
ebinouwaeeki / ebinowaeeki えびのうわええき |
(st) Ebinouwae Station |
えびの展望橋 see styles |
ebinotenboubashi / ebinotenbobashi えびのてんぼうばし |
(place-name) Ebinotenboubashi |
えびの飯野駅 see styles |
ebinoiinoeki / ebinoinoeki えびのいいのえき |
(st) Ebinoiino Station |
エフレイノバ see styles |
efureinoba / efurenoba エフレイノバ |
(personal name) Evreinova |
エフレイノフ see styles |
efureinofu / efurenofu エフレイノフ |
(personal name) Evreinov |
エホバの証人 see styles |
ehobanoshounin / ehobanoshonin エホバのしょうにん |
Jehovah's Witnesses |
エミリアーノ see styles |
emiriaano / emiriano エミリアーノ |
More info & calligraphy: Emiliano |
エメリヤノフ see styles |
emeriyanofu エメリヤノフ |
(personal name) Emeljanov |
エリオノーラ see styles |
erionoora エリオノーラ |
(female given name) Eleonora |
エルクラーノ see styles |
erukuraano / erukurano エルクラーノ |
(surname) Herculano |
エルゴノビン see styles |
erugonobin エルゴノビン |
(See エルゴメトリン) ergonovine |
エルゴノミク see styles |
erugonomiku エルゴノミク |
(can act as adjective) ergonomic |
エルコラーノ see styles |
erukoraano / erukorano エルコラーノ |
(place-name) Ercolano |
エレオノーラ see styles |
ereonoora エレオノーラ |
More info & calligraphy: Eleonora |
エレオノーレ see styles |
ereonoore エレオノーレ |
(personal name) Eleonore |
エングウェノ see styles |
enguweno エングウェノ |
(personal name) Egweno |
えんぴつの芯 see styles |
enpitsunoshin えんぴつのしん |
(exp,n) lead of a pencil |
えん堤上の川 see styles |
enteikaminokawa / entekaminokawa えんていかみのかわ |
(place-name) Enteikaminokawa |
えん堤下の川 see styles |
enteishimonokawa / enteshimonokawa えんていしものかわ |
(place-name) Enteishimonokawa |
オートノミー see styles |
ootonomii / ootonomi オートノミー |
autonomy |
オームの法則 see styles |
oomunohousoku / oomunohosoku オームのほうそく |
(exp,n) {physics} Ohm's law |
オールトの雲 see styles |
oorutonokumo オールトのくも |
(exp,n) {astron} Oort cloud |
オーロフィノ see styles |
oorofino オーロフィノ |
(place-name) Ouro Fino |
オイゲノール see styles |
oigenooru オイゲノール |
eugenol |
オイノマオス see styles |
oinomaosu オイノマオス |
(personal name) Oinomaos |
オオカメノキ see styles |
ookamenoki オオカメノキ |
viburnum furcatum |
おおぐての池 see styles |
oogutenoike おおぐてのいけ |
(place-name) Oogutenoike |
オガタマノキ see styles |
ogatamanoki オガタマノキ |
(kana only) Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak) |
オカトラノオ see styles |
okatoranoo オカトラノオ |
(kana only) gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides) |
オカノガン川 see styles |
okanogangawa オカノガンがわ |
(place-name) Okanogan (river) |
オカメノゾキ see styles |
okamenozoki オカメノゾキ |
(place-name) Okamenozoki |
オキノ巻倉沢 see styles |
okinomakikurazawa オキノまきくらざわ |
(place-name) Okinomakikurazawa |
オキノ日向沢 see styles |
okinohyuugasawa / okinohyugasawa オキノひゅうがさわ |
(place-name) Okinohyūgasawa |
オギワラの沢 see styles |
ogiwaranosawa オギワラのさわ |
(place-name) Ogiwaranosawa |
おくのほそ道 see styles |
okunohosomichi おくのほそみち |
(work) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702); (wk) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702) |
オクノ木挽谷 see styles |
okunokobikidani オクノこびきだに |
(place-name) Okunokobikidani |
オケアーノス see styles |
okeaanosu / okeanosu オケアーノス |
(personal name) Okeanos |
オスタンキノ see styles |
osutankino オスタンキノ |
(personal name) Ostankino |
オズの魔法使 see styles |
ozunomahoutsukai / ozunomahotsukai オズのまほうつかい |
(wk) The Wonderful Wizard of Oz (novel by L. F. Baum, 1900); The Wizard of Oz (film, 1939) |
オソノウシ川 see styles |
osonoushigawa / osonoshigawa オソノウシがわ |
(place-name) Osonoushigawa |
オタサーの姫 see styles |
otasaanohime / otasanohime オタサーのひめ |
sole girl in a group of geeks |
オッジョーノ see styles |
ojjoono オッジョーノ |
(personal name) Oggiono |
オドノヴァン see styles |
odonoan オドノヴァン |
(personal name) O'Donovan |
オドノポゾフ see styles |
odonopozofu オドノポゾフ |
(personal name) Odnoposoff |
オニノヤガラ see styles |
oninoyagara オニノヤガラ |
(kana only) Gastrodia elata (species of saprophytic orchid) |
オノ・ヨーコ |
ono yooko オノ・ヨーコ |
(person) Yoko Ono (1933.2.18-; artist and musician) |
オノマトペー see styles |
onomatopee オノマトペー |
onomatopoeia (fre: onomatopee) |
オノマトペア see styles |
onomatopea オノマトペア |
(rare) {ling} (See オノマトペ) onomatopoeia |
オビオメの川 see styles |
obiomenogawa オビオメのがわ |
(place-name) Obiomenogawa |
おふくろの味 see styles |
ofukuronoaji おふくろのあじ |
mom's home cooking; taste of mom's cooking; taste of home cooking; food like mom used to make |
オモキノ沢川 see styles |
omokinosawagawa オモキノさわがわ |
(place-name) Omokinosawagawa |
オヨギドノ鼻 see styles |
oyogidonohana オヨギドノはな |
(place-name) Oyogidonohana |
オリスタノ湾 see styles |
orisutanowan オリスタノわん |
(place-name) Golfo di Oristano |
オリヂンの村 see styles |
orijinnomura オリヂンのむら |
(place-name) Oridinnomura |
オリノコワニ see styles |
orinokowani オリノコワニ |
(kana only) Orinoco crocodile (Crocodylus intermedius) |
オルコメノス see styles |
orukomenosu オルコメノス |
(place-name) Orchomenos |
オルシノール see styles |
orushinooru オルシノール |
{chem} orcinol |
オレノデバン see styles |
orenodeban オレノデバン |
(personal name) Oreno de bann |
オロフィーノ see styles |
orofiino / orofino オロフィーノ |
(personal name) Orofino |
おわら風の盆 see styles |
owarakazenobon おわらかぜのぼん |
(exp,n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama) |
オンコの沢川 see styles |
onkonosawagawa オンコのさわがわ |
(place-name) Onkonosawagawa |
おんにゃのこ see styles |
onnyanoko おんにゃのこ |
(exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman |
お告げの祝日 see styles |
otsugenoshukujitsu おつげのしゅくじつ |
Annunciation Day; Lady Day |
お礼の申し様 see styles |
oreinomoushiyou / orenomoshiyo おれいのもうしよう |
(exp,n) expression of gratitude |
ガーバリーノ see styles |
gaabariino / gabarino ガーバリーノ |
(personal name) Garbarino |
ガウスの法則 see styles |
gausunohousoku / gausunohosoku ガウスのほうそく |
Gauss's law |
カエルのペペ see styles |
kaerunopepe カエルのペペ |
(personal name) Pepe the Frog |
かえるの王様 see styles |
kaerunoousama / kaerunoosama かえるのおうさま |
(wk) The Frog Prince (fairy tale) |
カガノヴィチ see styles |
kaganorichi カガノヴィチ |
(surname) Kaganovich |
カガマリノ滝 see styles |
kagamarinotaki カガマリノたき |
(place-name) Kagamarinotaki |
カクレノ沢川 see styles |
kakurenosawagawa カクレノさわがわ |
(place-name) Kakurenosawagawa |
かけたかの鳥 see styles |
kaketakanotori かけたかのとり |
(exp,n) (rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
かさねの色目 see styles |
kasanenoirome かさねのいろめ |
combination of colors created by layering of garments (colours) |
カサノヴァス see styles |
kasanoasu カサノヴァス |
(personal name) Casanovas |
かじかの沢川 see styles |
kajikanosawagawa かじかのさわがわ |
(place-name) Kajikanosawagawa |
カジノゲーム see styles |
kajinogeemu カジノゲーム |
casino game |
カシューの木 see styles |
kashuunoki / kashunoki カシューのき |
(exp,n) (rare) (See カシュー) cashew tree (Anacardium occidentale); acajou |
カシュニの岩 see styles |
kashuninoiwa カシュニのいわ |
(place-name) Kashuninoiwa |
カシュニの滝 see styles |
kashuninotaki カシュニのたき |
(place-name) Kashuni Falls |
カジ行の沢川 see styles |
kajigyounosawagawa / kajigyonosawagawa カジぎょうのさわがわ |
(place-name) Kajigyounosawagawa |
カズエノ壇山 see styles |
kazuenodanyama カズエノだんやま |
(place-name) Kazuenodanyama |
カステヤノス see styles |
kasuteyanosu カステヤノス |
(personal name) Castellanos |
カステラーノ see styles |
kasuteraano / kasuterano カステラーノ |
More info & calligraphy: Castellano |
カステルノー see styles |
kasuterunoo カステルノー |
(personal name) Castelnau |
ガスの科学館 see styles |
gasunokagakukan ガスのかがくかん |
(place-name) Gasunokagakukan |
カノープス壺 see styles |
kanoopusutsubo カノープスつぼ |
Canopic jar; Canopic vase (used to store the internal organs of an Egyptian mummy) |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.