There are 14165 total results for your shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
識想差別行 识想差别行 see styles |
shì xiǎng chā bié xíng shi4 xiang3 cha1 bie2 xing2 shih hsiang ch`a pieh hsing shih hsiang cha pieh hsing shikisō shabetsu gyō |
distinctive functions of consciousness and perception |
識無邊處地 识无边处地 see styles |
shì wú biān chù dì shi4 wu2 bian1 chu4 di4 shih wu pien ch`u ti shih wu pien chu ti shiki muhensho chi |
realm of infinite perception |
護世四天王 护世四天王 see styles |
hù shì sì tiān wáng hu4 shi4 si4 tian1 wang2 hu shih ssu t`ien wang hu shih ssu tien wang gose shitennō |
four world-protecting celestial kings |
貝爾實驗室 贝尔实验室 see styles |
bèi ěr shí yàn shì bei4 er3 shi2 yan4 shi4 pei erh shih yen shih |
Bell Labs |
貞元釋教錄 贞元释教录 see styles |
zhēn yuán shì jiào lù zhen1 yuan2 shi4 jiao4 lu4 chen yüan shih chiao lu Teigan shakkyō roku |
Zhenyuan Revised List of Canonical Buddhist Texts |
貪欲卽是道 贪欲卽是道 see styles |
tān yù jí shì dào tan1 yu4 ji2 shi4 dao4 t`an yü chi shih tao tan yü chi shih tao tonyoku soku ze dō |
Desire is part of the universal law, and may be used for leading into the truth, a tenet of Tiantai. |
貴人多忘事 贵人多忘事 see styles |
guì rén duō wàng shì gui4 ren2 duo1 wang4 shi4 kuei jen to wang shih |
see 貴人多忘|贵人多忘[gui4 ren2 duo1 wang4] |
超現實主義 超现实主义 see styles |
chāo xiàn shí zhǔ yì chao1 xian4 shi2 zhu3 yi4 ch`ao hsien shih chu i chao hsien shih chu i |
surrealism |
身份識別卡 身份识别卡 see styles |
shēn fèn shí bié kǎ shen1 fen4 shi2 bie2 ka3 shen fen shih pieh k`a shen fen shih pieh ka |
identification card; ID card |
軍事核大國 军事核大国 see styles |
jun shì hé dà guó jun1 shi4 he2 da4 guo2 chün shih ho ta kuo |
military nuclear power |
轉基因食品 转基因食品 see styles |
zhuǎn jī yīn shí pǐn zhuan3 ji1 yin1 shi2 pin3 chuan chi yin shih p`in chuan chi yin shih pin |
genetically modified (GM) food |
迦濕彌羅國 迦湿弥罗国 see styles |
jiā shī mí luó guó jia1 shi1 mi2 luo2 guo2 chia shih mi lo kuo Kashimira koku |
Kaśmīra |
迪士尼樂園 迪士尼乐园 see styles |
dí shì ní lè yuán di2 shi4 ni2 le4 yuan2 ti shih ni le yüan |
Disneyland |
迪斯尼樂園 迪斯尼乐园 see styles |
dí sī ní lè yuán di2 si1 ni2 le4 yuan2 ti ssu ni le yüan |
Disneyland; also written 迪士尼樂園|迪士尼乐园[Di2 shi4 ni2 Le4 yuan2] |
進行性失語 进行性失语 see styles |
jìn xíng xìng shī yǔ jin4 xing2 xing4 shi1 yu3 chin hsing hsing shih yü |
progressive aphasia; gradual loss of speech |
運行時錯誤 运行时错误 see styles |
yùn xíng shí cuò wù yun4 xing2 shi2 cuo4 wu4 yün hsing shih ts`o wu yün hsing shih tso wu |
run-time error (in computing) |
遍是宗法性 see styles |
biàn shì zōng fǎ xìng bian4 shi4 zong1 fa3 xing4 pien shih tsung fa hsing hen zeshū hosshō |
quality of [the reason] broadly encompassing the subject |
過失致死罪 过失致死罪 see styles |
guò shī zhì sǐ zuì guo4 shi1 zhi4 si3 zui4 kuo shih chih ssu tsui kashitsuchishizai かしつちしざい |
(law) negligent homicide involuntary manslaughter; accidental homicide |
過胖暴食症 过胖暴食症 see styles |
guò pàng bào shí zhèng guo4 pang4 bao4 shi2 zheng4 kuo p`ang pao shih cheng kuo pang pao shih cheng |
binge eating disorder (BED) |
遠距離監視 远距离监视 see styles |
yuǎn jù lí jiān shì yuan3 ju4 li2 jian1 shi4 yüan chü li chien shih |
off-site monitoring |
遠離善知識 远离善知识 see styles |
yuǎn lí shàn zhī shì yuan3 li2 shan4 zhi1 shi4 yüan li shan chih shih onri zenchishiki |
distantly removed from good Buddhist teachers |
遣相證性識 遣相证性识 see styles |
qiǎn xiāng zhèng xìng shì qian3 xiang1 zheng4 xing4 shi4 ch`ien hsiang cheng hsing shih chien hsiang cheng hsing shih kenshō shōshō shiki |
consciousness of expelling phenomena and apprehending true nature |
遣虛存實識 遣虚存实识 see styles |
qiǎn xū cún shí shì qian3 xu1 cun2 shi2 shi4 ch`ien hsü ts`un shih shih chien hsü tsun shih shih kenko zonjitsu shiki |
consciousness of expelling the unreal and living in the real |
遺體告別式 遗体告别式 see styles |
yí tǐ gào bié shì yi2 ti3 gao4 bie2 shi4 i t`i kao pieh shih i ti kao pieh shih |
funeral |
郎格罕氏島 郎格罕氏岛 see styles |
láng gé hǎn shì dǎo lang2 ge2 han3 shi4 dao3 lang ko han shih tao |
islets of Langerhans (medicine) |
郵政式拼音 邮政式拼音 see styles |
yóu zhèng shì pīn yīn you2 zheng4 shi4 pin1 yin1 yu cheng shih p`in yin yu cheng shih pin yin |
Chinese postal romanization, developed in the early 1900s, used until the 1980s |
都市化地區 都市化地区 see styles |
dū shì huà dì qū du1 shi4 hua4 di4 qu1 tu shih hua ti ch`ü tu shih hua ti chü |
urbanized area |
都市美型男 see styles |
dū shì měi xíng nán du1 shi4 mei3 xing2 nan2 tu shih mei hsing nan |
metrosexual |
鄂爾多斯市 鄂尔多斯市 see styles |
è ěr duō sī shì e4 er3 duo1 si1 shi4 o erh to ssu shih |
Ordos, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
醫學檢驗師 医学检验师 see styles |
yī xué jiǎn yàn shī yi1 xue2 jian3 yan4 shi1 i hsüeh chien yen shih |
medical technologist |
釋摩訶衍論 释摩诃衍论 see styles |
shì mó hē yǎn lùn shi4 mo2 he1 yan3 lun4 shih mo ho yen lun Shaku makaen ron |
Explanation of the Treatise on Mahāyāna |
釋氏稽古略 释氏稽古略 see styles |
shì shì jī gǔ è shi4 shi4 ji1 gu3 e4 shih shih chi ku o Shakushi keiko ryaku |
An Outline of Historical Researches into the Śākya Family Lineage |
釋迦提婆因 释迦提婆因 see styles |
shì jiā tí pó yīn shi4 jia1 ti2 po2 yin1 shih chia t`i p`o yin shih chia ti po yin Shakadaibain |
(or 釋迦提桓) (釋迦提婆因陀羅) Śakra-devendra; Śakra-devānāminindra; v. 釋迦帝 i.e. Indra. |
釋迦牟尼佛 释迦牟尼佛 see styles |
shì jiā móu ní fó shi4 jia1 mou2 ni2 fo2 shih chia mou ni fo Shakamuni butsu |
Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya); Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism Śākyamuni Buddha |
釋門歸敬儀 释门归敬仪 see styles |
shì mén guī jìng yí shi4 men2 gui1 jing4 yi2 shih men kuei ching i Shakumon kikyō gi |
Shimen guijingyi |
重症監護室 重症监护室 see styles |
zhòng zhèng jiān hù shì zhong4 zheng4 jian1 hu4 shi4 chung cheng chien hu shih |
intensive care unit (ICU) |
釜山廣域市 釜山广域市 see styles |
fǔ shān guǎng yù shì fu3 shan1 guang3 yu4 shi4 fu shan kuang yü shih |
Busan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea |
針式打印機 针式打印机 see styles |
zhēn shì dǎ yìn jī zhen1 shi4 da3 yin4 ji1 chen shih ta yin chi |
(computing) dot matrix printer |
釣魚式攻擊 钓鱼式攻击 see styles |
diào yú shì gōng jī diao4 yu2 shi4 gong1 ji1 tiao yü shih kung chi |
(computing) phishing attack |
釩鉀鈾礦石 钒钾铀矿石 see styles |
fán jiǎ yóu kuàng shí fan2 jia3 you2 kuang4 shi2 fan chia yu k`uang shih fan chia yu kuang shih |
carnotite |
錫林浩特市 锡林浩特市 see styles |
xī lín hào tè shì xi1 lin2 hao4 te4 shi4 hsi lin hao t`e shih hsi lin hao te shih |
Xilinhot, a county-level city in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
鑽石王老五 钻石王老五 see styles |
zuàn shí wáng lǎo wǔ zuan4 shi2 wang2 lao3 wu3 tsuan shih wang lao wu |
highly eligible bachelor; desirable male partner |
長度指示符 长度指示符 see styles |
cháng dù zhǐ shì fú chang2 du4 zhi3 shi4 fu2 ch`ang tu chih shih fu chang tu chih shih fu |
length indicator |
閃電式結婚 闪电式结婚 see styles |
shǎn diàn shì jié hūn shan3 dian4 shi4 jie2 hun1 shan tien shih chieh hun |
lightning wedding; to get married on the spur of the moment; abbr. to 閃婚|闪婚 |
開元釋教錄 开元释教录 see styles |
kāi yuán shì jiào lù kai1 yuan2 shi4 jiao4 lu4 k`ai yüan shih chiao lu kai yüan shih chiao lu Kaigen shaku kyō roku |
Record of Śākyamuni's Teachings Compiled During the Kaiyuan period |
開放式系統 开放式系统 see styles |
kāi fàng shì xì tǒng kai1 fang4 shi4 xi4 tong3 k`ai fang shih hsi t`ung kai fang shih hsi tung |
open system(s) |
開放式網絡 开放式网络 see styles |
kāi fàng shì wǎng luò kai1 fang4 shi4 wang3 luo4 k`ai fang shih wang lo kai fang shih wang lo |
open network |
阿什哈巴特 see styles |
ā shí hā bā tè a1 shi2 ha1 ba1 te4 a shih ha pa t`e a shih ha pa te |
Ashgabat, capital of Turkmenistan (Tw) |
阿伐羅勢羅 阿伐罗势罗 see styles |
ā fá luó shì luó a1 fa2 luo2 shi4 luo2 a fa lo shih lo Abatsuraseira |
Avraśāilāḥ, the school of the dwellers in the Western mountains 西山寺 in Dhanakaṭaka; it was a subdivision of the Mahāsaṅghikāḥ. |
阿奢囉逝吒 阿奢囉逝咤 see styles |
ā shē luō shì zhà a1 she1 luo1 shi4 zha4 a she lo shih cha Asharaseita |
Acala |
阿尸羅婆那 阿尸罗婆那 see styles |
ā shī luó pó nà a1 shi1 luo2 po2 na4 a shih lo p`o na a shih lo po na Ashirabana |
Śravaṇā, which M.W. gives as 'one of the lunar asterisms... α, β, γ, Aquilae'. Śravaṇā is the month which falls in July-August. |
阿布扎比市 see styles |
ā bù zhā bǐ shì a1 bu4 zha1 bi3 shi4 a pu cha pi shih |
Abu Dhabi, capital of United Arab Emirates (UAE) |
阿恃多伐底 see styles |
ā shì duō fá dǐ a1 shi4 duo1 fa2 di3 a shih to fa ti Ajitabattei |
Ajiravatī; v. 尸. The river Hiraṇyavatī, also 阿利羅跋提 (or阿夷羅跋提or 阿利羅拔提or 阿夷羅拔提); 阿夷羅婆底 (or 阿脂羅婆底or 阿寅羅婆底); 阿爾多嚩底. It is probable that 阿恃多, intp. 無勝 unconquered, is Ajita and an error. Cf. 阿誓. |
阿月渾子實 阿月浑子实 see styles |
ā yuè hún zǐ shí a1 yue4 hun2 zi3 shi2 a yüeh hun tzu shih |
pistachio nut |
阿梨耶本識 阿梨耶本识 see styles |
ā lí yé běn shì a1 li2 ye2 ben3 shi4 a li yeh pen shih ariya honshiki |
base-store consciousness |
阿溼縛窶沙 阿溼缚窭沙 see styles |
ā shī fú jù shā a1 shi1 fu2 ju4 sha1 a shih fu chü sha Ashibakusha |
Aśvaghoṣa |
阿濕喝揭婆 阿湿喝揭婆 see styles |
ā shī hē qì pó a1 shi1 he1 qi4 po2 a shih ho ch`i p`o a shih ho chi po ashikatkeiba |
aśmagarbha; emerald, tr. by 石藏, but also by 馬腦 agate, the idea apparently being derived from another form 阿濕嚩揭波 aśvagarbha, horse matrix. Other forms are 阿濕喝碣婆 (or 阿輸喝碣婆 or 阿舍喝碣婆 or阿濕喝揭婆 or 阿輸喝揭婆 or 阿舍喝揭婆 or 阿濕喝竭婆 or 阿輸喝竭婆 or 阿舍喝竭婆 or 阿濕喝碣波 or 阿輸喝碣波 or 阿舍喝碣波 or 阿濕喝揭波 or 阿輸喝揭波 or 阿舍喝揭波 or 阿濕喝竭波 or 阿輸喝竭波 or 阿舍喝竭波); 遏濕喝揭婆. |
阿濕喝迷陀 see styles |
ā shī hē mí tuó a1 shi1 he1 mi2 tuo2 a shih ho mi t`o a shih ho mi to |
aśvamedha, the ancient royal horse-sacrifice. |
阿濕嚩揭波 阿湿嚩揭波 see styles |
ā shī pó qì bō a1 shi1 po2 qi4 bo1 a shih p`o ch`i po a shih po chi po ashūbakukatsuha |
aśmagarbha |
阿濕婆氏多 阿湿婆氏多 see styles |
ā shī pó shì duō a1 shi1 po2 shi4 duo1 a shih p`o shih to a shih po shih to Ashūbashita |
Aśvajit |
阿濕縛伐多 阿湿缚伐多 see styles |
ā shī fú fá duō a1 shi1 fu2 fa2 duo1 a shih fu fa to Ashūbakubachita |
阿濕婆恃; 阿濕婆 (阿濕婆氏多); 阿濕波持; 阿說示 (or阿說示旨); 阿輸實; 頞鞞 Aśvajit 馬勝 'Gaining horses by conquest.' M.W. Name of one of the first five disciples and a relative of Śākyamuni; teacher of Śāriputra. |
阿濕縛庾闍 阿湿缚庾阇 see styles |
ā shī fú yǔ shé a1 shi1 fu2 yu3 she2 a shih fu yü she Ashibakuyuja |
阿濕嚩若 aśvayuja. The month in which the moon is in conjunction with aśvinī, 16th of the 8th moon to 15th of the 9th; it is the middle month of autumn. |
阿濕縛窶沙 阿湿缚窭沙 see styles |
ā shī fú jù shā a1 shi1 fu2 ju4 sha1 a shih fu chü sha Ashibakusha |
(or阿溼縛窶沙); 馬鳴 q.v. Aśvaghosa. |
阿濕縛羯拏 阿湿缚羯拏 see styles |
ā shī fú jien á a1 shi1 fu2 jien2 a2 a shih fu jien a Ashitsubakuketsuna |
阿輸割那 aśvakarṇa, 馬耳 the horse-ear mountains, fifth of the seven concentric mountains around Sumeru. |
阿狄森氏病 see styles |
ā dí sēn shì bìng a1 di2 sen1 shi4 bing4 a ti sen shih ping |
Addison's disease |
阿誓單闍那 阿誓单阇那 see styles |
ā shì dān shé nà a1 shi4 dan1 she2 na4 a shih tan she na aseitanjana |
(or 阿恃單闍那) ajitaṃjaya, invincible, a charm for entering the meditation on invincibility. Cf. 阿恃. |
阿迦尼師吒 阿迦尼师咤 see styles |
ā jiā ní shī zhà a1 jia1 ni2 shi1 zha4 a chia ni shih cha akanishita |
akaniṣṭha |
阿鉢唎市多 阿钵唎市多 see styles |
ā bō lì shì duō a1 bo1 li4 shi4 duo1 a po li shih to Aharishita |
Aparājita, name of a yakṣa; also 阿跋唎爾多; 阿波羅實多; as a symbol of invincibility it is written 阿波羅質多. |
降三世明王 see styles |
xiáng sān shì míng wáng xiang2 san1 shi4 ming2 wang2 hsiang san shih ming wang gouzanzemyouou / gozanzemyoo ごうざんぜみょうおう |
{Buddh} Trailokyavijaya Vidya-raja; conqueror of the three worlds conqueror of the three worlds |
陳巴爾虎旗 陈巴尔虎旗 see styles |
chén bā ěr hǔ qí chen2 ba1 er3 hu3 qi2 ch`en pa erh hu ch`i chen pa erh hu chi |
Old Barag Banner in Hulunbuir 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia |
隱劣顯勝識 隐劣显胜识 see styles |
yǐn liè xiǎn shèng shì yin3 lie4 xian3 sheng4 shi4 yin lieh hsien sheng shih onretsu kenshōshiki |
consciousness of covering the inferior (mental functions) and manifesting the superior |
雅典的泰門 雅典的泰门 see styles |
yǎ diǎn de tài mén ya3 dian3 de5 tai4 men2 ya tien te t`ai men ya tien te tai men |
Timon of Athens, 1607 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4] |
雙林傅大士 双林傅大士 see styles |
shuāng lín fù dà shì shuang1 lin2 fu4 da4 shi4 shuang lin fu ta shih Sōrin Fu Daishi |
Shuanglin Fu Dashi |
雙脚跨獅王 双脚跨狮王 see styles |
shuāng jiǎo kuà shī wáng shuang1 jiao3 kua4 shi1 wang2 shuang chiao k`ua shih wang shuang chiao kua shih wang sōkyaku ko shiō |
King Whose Two Legs Straddle a Lion |
雞蛋碰石頭 鸡蛋碰石头 see styles |
jī dàn pèng shí tou ji1 dan4 peng4 shi2 tou5 chi tan p`eng shih t`ou chi tan peng shih tou |
lit. an egg colliding with a rock (idiom); fig. to attack sb stronger than oneself; to overrate one's abilities |
雪山獅子旗 雪山狮子旗 see styles |
xuě shān shī zi qí xue3 shan1 shi1 zi5 qi2 hsüeh shan shih tzu ch`i hsüeh shan shih tzu chi |
Snow lion banner, banned flag of Tibetan independence movement, featuring mythological Snow Leopard |
電視專題片 see styles |
diàn shì zhuān tí piàn dian4 shi4 zhuan1 ti2 pian4 tien shih chuan t`i p`ien tien shih chuan ti pien |
television documentary or feature |
霍林郭勒市 see styles |
huò lín guō lè shì huo4 lin2 guo1 le4 shi4 huo lin kuo le shih |
Holingol, a county-level city in Tongliao City 通遼市|通辽市[Tong1 liao2 Shi4], Inner Mongolia |
霍氏旋木雀 see styles |
huò shì xuán mù què huo4 shi4 xuan2 mu4 que4 huo shih hsüan mu ch`üeh huo shih hsüan mu chüeh |
(bird species of China) Hodgson's treecreeper (Certhia hodgsoni) |
青銅器時代 青铜器时代 see styles |
qīng tóng qì shí dài qing1 tong2 qi4 shi2 dai4 ch`ing t`ung ch`i shih tai ching tung chi shih tai seidoukijidai / sedokijidai せいどうきじだい |
the Bronze Age; also written 青銅時代|青铜时代[Qing1 tong2 Shi2 dai4] Bronze Age |
非安立眞實 see styles |
fēi ān lì zhēn shí fei1 an1 li4 zhen1 shi2 fei an li chen shih |
unposited reality |
革蘭氏陰性 革兰氏阴性 see styles |
gé lán shì yīn xìng ge2 lan2 shi4 yin1 xing4 ko lan shih yin hsing |
Gram negative (bacteria that do not retain Gram stain, often the more dangerous kind) |
鞞室羅懣囊 鞞室罗懑囊 see styles |
bǐ shì luó mèn náng bi3 shi4 luo2 men4 nang2 pi shih lo men nang |
v. 毘 Vaiśravaṇa. |
順河回族區 顺河回族区 see styles |
shùn hé huí zú qū shun4 he2 hui2 zu2 qu1 shun ho hui tsu ch`ü shun ho hui tsu chü |
Shunhe Hui district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan |
頞濕婆庾闍 see styles |
è shī pó yǔ shé e4 shi1 po2 yu3 she2 o shih p`o yü she o shih po yü she |
(Skt. Aśvayuja) |
頞濕縛庾闍 頞湿缚庾阇 see styles |
è shī fú yǔ shé e4 shi1 fu2 yu3 she2 o shih fu yü she |
Aśvayuja (or 頞濕婆庾闍) , the first month of autumn (September-October). |
頞濕縛羯拏 頞湿缚羯拏 see styles |
è shī fú jien á e4 shi1 fu2 jien2 a2 o shih fu jien a |
Aśvakarṇa, the fifth of the seven circles round Meru. |
頭戴式耳機 头戴式耳机 see styles |
tóu dài shì ěr jī tou2 dai4 shi4 er3 ji1 t`ou tai shih erh chi tou tai shih erh chi |
headphones |
額爾古納市 额尔古纳市 see styles |
é ěr gǔ nà shì e2 er3 gu3 na4 shi4 o erh ku na shih |
Ergun, a county-level city in Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia |
額菲爾士峰 额菲尔士峰 see styles |
é fēi ěr shì fēng e2 fei1 er3 shi4 feng1 o fei erh shih feng |
Mount Everest |
類風濕因子 类风湿因子 see styles |
lèi fēng shī yīn zǐ lei4 feng1 shi1 yin1 zi3 lei feng shih yin tzu |
rheumatoid factor |
風濕關節炎 风湿关节炎 see styles |
fēng shī guān jié yán feng1 shi1 guan1 jie2 yan2 feng shih kuan chieh yen |
rheumatoid arthritis |
食吐悲苦聲 see styles |
shí tǔ bēi kǔ shēng shi2 tu3 bei1 ku3 sheng1 shih t`u pei k`u sheng shih tu pei ku sheng |
(Skt. garuḍa) |
食品加工機 食品加工机 see styles |
shí pǐn jiā gōng jī shi2 pin3 jia1 gong1 ji1 shih p`in chia kung chi shih pin chia kung chi |
food processor |
首座法戰式 see styles |
shǒu zuò fǎ zhàn shì shou3 zuo4 fa3 zhan4 shi4 shou tso fa chan shih |
head seat's dharma combat ceremony |
首爾特別市 首尔特别市 see styles |
shǒu ěr tè bié shì shou3 er3 te4 bie2 shi4 shou erh t`e pieh shih shou erh te pieh shih |
Seoul Special Metropolitan City, official name of the capital of South Korea |
馬氏珍珠貝 马氏珍珠贝 see styles |
mǎ shì zhēn zhū bèi ma3 shi4 zhen1 zhu1 bei4 ma shih chen chu pei |
pearl oyster (genus Pinctada) |
騎脖子拉屎 骑脖子拉屎 see styles |
qí bó zi lā shǐ qi2 bo2 zi5 la1 shi3 ch`i po tzu la shih chi po tzu la shih |
lit. to take a dump while riding on sb's shoulders (saying); fig. to treat sb like garbage |
髆間充實相 see styles |
bó jiān chōng shí xiàng bo2 jian1 chong1 shi2 xiang4 po chien ch`ung shih hsiang po chien chung shih hsiang |
broad-shouldered |
髮型設計師 发型设计师 see styles |
fà xíng shè jì shī fa4 xing2 she4 ji4 shi1 fa hsing she chi shih |
hairstylist |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "shi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.