Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15463 total results for your search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ヴァナキュラー
バナキュラー

 anakyuraa; banakyuraa / anakyura; banakyura
    ヴァナキュラー; バナキュラー
(noun or adjectival noun) vernacular (e.g. architecture)

Variations:
ウィンナー珈琲
ウィンナ珈琲

 innaakoohii(innaa珈琲); innakoohii(inna珈琲); inna koohii; innaa koohii / innakoohi(inna珈琲); innakoohi(inna珈琲); inna koohi; inna koohi
    ウィンナーコーヒー(ウィンナー珈琲); ウィンナコーヒー(ウィンナ珈琲); ウィンナ・コーヒー; ウィンナー・コーヒー
(kana only) {food} Vienna coffee

ウォーキングディクショナリー

see styles
 wookingudikushonarii / wookingudikushonari
    ウォーキングディクショナリー
walking dictionary

ウォールストリートジャーナル

see styles
 woorusutoriitojaanaru / woorusutoritojanaru
    ウォールストリートジャーナル
(product name) Wall Street Journal

オーバーナイトフォトサービス

see styles
 oobaanaitofotosaabisu / oobanaitofotosabisu
    オーバーナイトフォトサービス
overnight photo service

オールターナティブ・スクール

 oorutaanatibu sukuuru / oorutanatibu sukuru
    オールターナティブ・スクール
alternative school

オールターナティブ・スペース

 oorutaanatibu supeesu / oorutanatibu supeesu
    オールターナティブ・スペース
alternative space

オキュペーショナル・セラピー

 okyupeeshonaru serapii / okyupeeshonaru serapi
    オキュペーショナル・セラピー
occupational therapy

オンライン・ディクショナリー

 onrain dikushonarii / onrain dikushonari
    オンライン・ディクショナリー
online dictionary

お世辞にもうまいとはいえない

see styles
 osejinimoumaitohaienai / osejinimomaitohaienai
    おせじにもうまいとはいえない
(exp,adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good

お世辞にもうまいとは言えない

see styles
 osejinimoumaitohaienai / osejinimomaitohaienai
    おせじにもうまいとはいえない
(exp,adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good

Variations:
お前が言うな
おまえが言うな

 omaegaiuna
    おまえがいうな
(expression) (familiar language) look who's talking; you're one to talk; you can talk

Variations:
カーニバル
カルナバル

 kaanibaru(p); karunabaru / kanibaru(p); karunabaru
    カーニバル(P); カルナバル
carnival

ガイアナバタフライフィッシュ

see styles
 gaianabatafuraifisshu
    ガイアナバタフライフィッシュ
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish

Variations:
カヴァティーナ
カバティーナ

 kaatiina; kabatiina / katina; kabatina
    カヴァティーナ; カバティーナ
{music} cavatina (ita:)

Variations:
ガスバーナー
ガス・バーナー

 gasubaanaa; gasu baanaa / gasubana; gasu bana
    ガスバーナー; ガス・バーナー
(See ブンゼンバーナー) gas burner; blowtorch; Bunsen burner

Variations:
カタカナ語
片仮名語(rK)

 katakanago
    かたかなご
(See カタカナ) katakana word; word written in katakana

Variations:
ガラディナー
ガラ・ディナー

 garadinaa; gara dinaa / garadina; gara dina
    ガラディナー; ガラ・ディナー
gala dinner

かんなみスプリングスゴルフ場

see styles
 kannamisupuringusugorufujou / kannamisupuringusugorufujo
    かんなみスプリングスゴルフじょう
(place-name) Kannami Springs Golf Links

Variations:
ぎこちない
ぎごちない

 gikochinai(p); gigochinai
    ぎこちない(P); ぎごちない
(adjective) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained

クイビシェフカボストーチナヤ

see styles
 kuibishefukabosutoochinaya
    クイビシェフカボストーチナヤ
(place-name) Kuibysyevka-Vostochnaya

Variations:
グッドナイト
グッド・ナイト

 guddonaito; guddo naito
    グッドナイト; グッド・ナイト
(interjection) good night

Variations:
コートマナー
コート・マナー

 kootomanaa; kooto manaa / kootomana; kooto mana
    コートマナー; コート・マナー
{sports} tennis etiquette (wasei: court manner); court etiquette

Variations:
コナコーヒー
コナ・コーヒー

 konakoohii; kona koohii / konakoohi; kona koohi
    コナコーヒー; コナ・コーヒー
(See コナ) Kona coffee

コムソモリスク・ナ・アムーレ

 komusomorisuku na amuure / komusomorisuku na amure
    コムソモリスク・ナ・アムーレ
(place-name) Komsomolsk-on-Amur

Variations:
ごめんちゃい
ごめんなちゃい

 gomenchai; gomennachai
    ごめんちゃい; ごめんなちゃい
(expression) (colloquialism) (See ごめんなさい) sorry

Variations:
ざけんなよ
ざけんじゃねーよ

 zakennayo; zakenjaneeyo
    ざけんなよ; ざけんじゃねーよ
(expression) (vulgar) (See ふざけんなよ) fuck you!; don't fuck with me!; don't fuck around!; don't be a screw off!

サタデー・ナイト・スペシャル

 satadee naito supesharu
    サタデー・ナイト・スペシャル
Saturday night special

Variations:
シースナイフ
シース・ナイフ

 shiisunaifu; shiisu naifu / shisunaifu; shisu naifu
    シースナイフ; シース・ナイフ
sheath knife

Variations:
シェフナイフ
シェフ・ナイフ

 shefunaifu; shefu naifu
    シェフナイフ; シェフ・ナイフ
chef's knife

ジェフユナイテッド市原・千葉

 jefuyunaiteddoichiharachiba
    ジェフユナイテッドいちはらちば
(o) JEF United Ichihara Chiba (professional football club)

Variations:
しな垂れかかる
撓垂れ掛かる

 shinadarekakaru
    しなだれかかる
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into

ジャクリーンケネディオナシス

see styles
 jakuriinkenedionashisu / jakurinkenedionashisu
    ジャクリーンケネディオナシス
(person) Jacqueline Kennedy Onassis

シンクロナイズド・スイミング

 shinkuronaizudo suimingu
    シンクロナイズド・スイミング
synchronized swimming; synchronised swimming

Variations:
し損なう
仕損なう
為損なう

 shisokonau; shizokonau
    しそこなう; しぞこなう
(Godan verb with "u" ending) (kana only) (See 損なう・2,仕損じる・しそんじる) to blunder; to fail; to make a mistake; to miss

Variations:
スナックバー
スナック・バー

 sunakkubaa; sunakku baa / sunakkuba; sunakku ba
    スナックバー; スナック・バー
(See スナック・2) snack bar (usu. an establishment that serves alcohol)

Variations:
せねばならない
せねばならぬ

 senebanaranai; senebanaranu
    せねばならない; せねばならぬ
(expression) (See なければならない) ought to do; have to do; must do; feel obliged to

Variations:
そうもない
そうもありません

 soumonai; soumoarimasen / somonai; somoarimasen
    そうもない; そうもありません
(expression) (after -masu stem of verb) very unlikely to ...; showing no signs of ...

それ以上でもそれ以下でもない

see styles
 soreijoudemosoreikademonai / sorejodemosorekademonai
    それいじょうでもそれいかでもない
(expression) no more, no less; that's the entirety of it

ターミナル・エミュレーション

 taaminaru emyureeshon / taminaru emyureeshon
    ターミナル・エミュレーション
(computer terminology) terminal emulation

Variations:
ダイナスティ
ダイナスティー

 dainasuti; dainasutii / dainasuti; dainasuti
    ダイナスティ; ダイナスティー
(work) Dynasty (TV series)

ダイナミック・アロケーション

 dainamikku arokeeshon
    ダイナミック・アロケーション
(computer terminology) dynamic allocation

ダイナミック・プログラミング

 dainamikku puroguramingu
    ダイナミック・プログラミング
dynamic programming

ダイナミック・リロケーション

 dainamikku rirokeeshon
    ダイナミック・リロケーション
(computer terminology) dynamic relocation

ダイナミックリンクライブラリ

see styles
 dainamikkurinkuraiburari
    ダイナミックリンクライブラリ
(computer terminology) dynamic linking library; DLL

Variations:
タワーサウナ
タワー・サウナ

 tawaasauna; tawaa sauna / tawasauna; tawa sauna
    タワーサウナ; タワー・サウナ
sauna with stepped seats (wasei: tower sauna)

Variations:
つかみ所がない
掴み所がない

 tsukamidokoroganai
    つかみどころがない
(exp,adj-i) (kana only) (See つかみ所・つかみどころ・1,つかみ所のない・つかみどころのない) vague; fuzzy; elusive; slippery

Variations:
つかみ所のない
掴み所のない

 tsukamidokorononai
    つかみどころのない
(exp,adj-i) (kana only) (See つかみ所・つかみどころ・1) vague; fuzzy; elusive; slippery

Variations:
どうなっている
どうなってる

 dounatteiru; dounatteru / donatteru; donatteru
    どうなっている; どうなってる
(expression) what is happening?

Variations:
ドナーカード
ドナー・カード

 donaakaado; donaa kaado / donakado; dona kado
    ドナーカード; ドナー・カード
donor card

トランザクショナルアナリシス

see styles
 toranzakushonaruanarishisu
    トランザクショナルアナリシス
transactional analysis

Variations:
トリオソナタ
トリオ・ソナタ

 toriosonata; torio sonata
    トリオソナタ; トリオ・ソナタ
{music} trio sonata (ita:)

Variations:
トレーナー
トレイナー

 toreenaa(p); toreinaa / toreena(p); torena
    トレーナー(P); トレイナー
(1) trainer (someone who works with sports athletes); (2) sweatshirt (wasei: trainer)

パーソナルエリアネットワーク

see styles
 paasonaruerianettowaaku / pasonaruerianettowaku
    パーソナルエリアネットワーク
(computer terminology) Personal Area Network

パーソナルコミュニケーション

see styles
 paasonarukomyunikeeshon / pasonarukomyunikeeshon
    パーソナルコミュニケーション
personal communication

ハードアンドマクドナルド諸島

see styles
 haadoandomakudonarudoshotou / hadoandomakudonarudoshoto
    ハードアンドマクドナルドしょとう
(place-name) Heard And McDonald Islands

Variations:
パインナッツ
パイン・ナッツ

 painnattsu; pain nattsu
    パインナッツ; パイン・ナッツ
(See 松の実・まつのみ) pine nuts

Variations:
バターナイフ
バター・ナイフ

 bataanaifu; bataa naifu / batanaifu; bata naifu
    バターナイフ; バター・ナイフ
butter knife

バックアップスナップショット

see styles
 bakkuapusunappushotto
    バックアップスナップショット
(computer terminology) backup snapshot

Variations:
バナナケーキ
バナナ・ケーキ

 bananakeeki; banana keeki
    バナナケーキ; バナナ・ケーキ
{food} banana bread (wasei: banana cake)

Variations:
パンナコッタ
パンナ・コッタ

 pannakotta; panna kotta
    パンナコッタ; パンナ・コッタ
{food} panna cotta (ita:)

ヒラリーシェパード・ターナー

 hirariishepaado taanaa / hirarishepado tana
    ヒラリーシェパード・ターナー
(person) Hilary Shepard Turner

ヒロバナジェントルキツネザル

see styles
 hirobanajentorukitsunezaru
    ヒロバナジェントルキツネザル
greater bamboo lemur (Prolemur simus); broad-nosed bamboo lemur; broad-nosed gentle lemur

ファイナンシャル・プランナー

 fainansharu purannaa / fainansharu puranna
    ファイナンシャル・プランナー
financial planner

ファイナンシャルプランニング

see styles
 fainansharupuranningu
    ファイナンシャルプランニング
financial planning

Variations:
フォーナイン
フォー・ナイン

 foonain; foo nain
    フォーナイン; フォー・ナイン
four nines (i.e. 99.99%)

Variations:
フォルトゥナ
フォルトゥーナ

 forutotona; forutotoona
    フォルトゥナ; フォルトゥーナ
{rommyth} Fortuna (goddess)

Variations:
プリマドンナ
プリマ・ドンナ

 purimadonna; purima donna
    プリマドンナ; プリマ・ドンナ
prima donna (ita:)

フローレンス・ナイチンゲール

 furoorensu naichingeeru
    フローレンス・ナイチンゲール
(person) Florence Nightingale (1820-1910)

プロポーショナルスペーシング

see styles
 puropooshonarusupeeshingu
    プロポーショナルスペーシング
{comp} proportional spacing

Variations:
ヘナタトゥー
ヘナ・タトゥー

 henatatotoo; hena tatotoo
    ヘナタトゥー; ヘナ・タトゥー
henna tattoo

Variations:
ポストコロナ
ポスト・コロナ

 posutokorona; posuto korona
    ポストコロナ; ポスト・コロナ
(society) post COVID-19 (eng: post corona); after COVID-19

Variations:
ボンナペティ
ボン・ナペティ

 bonnapeti; bon napeti
    ボンナペティ; ボン・ナペティ
(expression) enjoy! (fre: bon appétit)

マイナー・バージョン・アップ

 mainaa baajon apu / maina bajon apu
    マイナー・バージョン・アップ
(computer terminology) minor upgrade (wasei: minor version up)

Variations:
マイナンバー
マイ・ナンバー

 mainanbaa; mai nanbaa / mainanba; mai nanba
    マイナンバー; マイ・ナンバー
(See 国民総背番号制) identity number (wasei: my number); national identification number; national identity number; personal identity number

Variations:
マグナカルタ
マグナ・カルタ

 magunakaruta; maguna karuta
    マグナカルタ; マグナ・カルタ
Magna Carta (lat:)

Variations:
マナーモード
マナー・モード

 manaamoodo; manaa moodo / manamoodo; mana moodo
    マナーモード; マナー・モード
silent profile (in cell phones) (wasei: manner mode); silent mode; vibrate mode

Variations:
まなじりを決して
眦を決して

 manajiriokesshite
    まなじりをけっして
(expression) with one's eyes flashing

ミケランジェロブオナローティ

see styles
 mikeranjerobuonarooti
    ミケランジェロブオナローティ
(person) Michelangelo Buonarroti

Variations:
ミストサウナ
ミスト・サウナ

 misutosauna; misuto sauna
    ミストサウナ; ミスト・サウナ
mist sauna (wasei: mist sauna); lower-temperature sauna

みなとみらいクイーンズタワー

see styles
 minatomiraikuiinzutawaa / minatomiraikuinzutawa
    みなとみらいクイーンズタワー
(place-name) Minatomirai Queen's Tower

Variations:
みなまで言うな
皆まで言うな

 minamadeiuna / minamadeuna
    みなまでいうな
(expression) no need to finish what you're saying; say no more; I can guess the rest already

Variations:
みなみのさんかく座
南三角座

 minaminosankakuza
    みなみのさんかくざ
{astron} Triangulum Australe (constellation); the Southern Triangle

Variations:
モアサナイト
モアッサナイト

 moasanaito; moasanaito
    モアサナイト; モアッサナイト
moissanite

Variations:
モナモンキー
モナ・モンキー

 monamonkii; mona monkii / monamonki; mona monki
    モナモンキー; モナ・モンキー
mona monkey (Cercopithecus mona)

モニタのエナジーセーブレベル

see styles
 monitanoenajiiseebureberu / monitanoenajiseebureberu
    モニタのエナジーセーブレベル
{comp} display energy saver level

Variations:
ものが言えない
物が言えない

 monogaienai
    ものがいえない
(exp,adj-i) speechless (with amazement); struck dumb; tongue-tied; dumbfounded

Variations:
ユータナジー
ユータナージー

 yuutanajii; yuutanaajii / yutanaji; yutanaji
    ユータナジー; ユータナージー
euthanasia (ger: Euthanasie)

ラスパルマスデグランカナリア

see styles
 rasuparumasudegurankanaria
    ラスパルマスデグランカナリア
(place-name) Las Palmas de Gran Canaria

Variations:
リュブリャナ
リュブリャーナ

 ryuburyana; ryuburyaana / ryuburyana; ryuburyana
    リュブリャナ; リュブリャーナ
Ljubljana (Slovenia)

リレーショナル・データベース

 rireeshonaru deetabeesu
    リレーショナル・データベース
(computer terminology) relational database; RDB

Variations:
リンクバナー
リンク・バナー

 rinkubanaa; rinku banaa / rinkubana; rinku bana
    リンクバナー; リンク・バナー
{comp} banner link (graphic that links to a website) (eng: link banner)

レクリェーショナルダイビング

see styles
 rekureeshonarudaibingu
    レクリェーショナルダイビング
recreational diving; no decompression stop diving; diving at depths which do not exceed 40 meters or 130 feet

レッドシー・バナーフィッシュ

 reddoshii banaafisshu / reddoshi banafisshu
    レッドシー・バナーフィッシュ
Red Sea bannerfish (Heniochus intermedius)

Variations:
レッドバナナ
レッド・バナナ

 reddobanana; reddo banana
    レッドバナナ; レッド・バナナ
red banana; red Dacca banana

ロバートストレンジマクナマラ

see styles
 robaatosutorenjimakunamara / robatosutorenjimakunamara
    ロバートストレンジマクナマラ
(person) Robert Strange McNamara

Variations:
ワンオーナー
ワン・オーナー

 wanoonaa; wan oonaa / wanoona; wan oona
    ワンオーナー; ワン・オーナー
(adj-no,n) one-owner (e.g. car); having one (previous) owner

Variations:
三目並べ
三目ならべ(sK)

 sanmokunarabe
    さんもくならべ
tic-tac-toe; noughts and crosses

Variations:
人間離れ
人間ばなれ(sK)

 ningenbanare
    にんげんばなれ
(n,vs,vi) being unhuman; being removed from humanity; being unworldly

Variations:
今のなし
今の無し
今のナシ

 imanonashi(今nonashi, 今no無shi); imanonashi(今nonashi)
    いまのなし(今のなし, 今の無し); いまのナシ(今のナシ)
(expression) (colloquialism) forget it; forget what I just said; scratch that; check that

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "な" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary