There are 15359 total results for your な search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
yashinau やしなう |
(transitive verb) (1) to support; to maintain; to provide for; (transitive verb) (2) to bring up; to raise; to rear; to feed; (transitive verb) (3) to adopt (a child); (transitive verb) (4) to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to foster; (transitive verb) (5) to recuperate (from injury, illness, etc.) |
Variations: |
nareaifuufu / nareaifufu なれあいふうふ |
common-law couple; couple in an illicit union |
鶏口となるも牛後となる勿れ see styles |
keikoutonarumogyuugotonarunakare / kekotonarumogyugotonarunakare けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ |
(expression) (idiom) Better be the head of a cat than the tail of a lion |
Variations: |
kashakunaki かしゃくなき |
(pre-noun adjective) (rare) merciless; unforgiving; ruthless; relentless |
Variations: |
todana とだな |
cupboard; locker; closet; wardrobe; cabinet |
Variations: |
hitodenashi ひとでなし |
(noun or adjectival noun) brute; beast; monster; inhuman person; ungrateful person |
Variations: |
yonaka よなか |
(n,adv) middle of the night; dead of night |
Variations: |
naresome なれそめ |
start of a romance; beginning of love |
Variations: |
naasueido; naasu eido / nasuedo; nasu edo ナースエイド; ナース・エイド |
nurse's aide |
Variations: |
naasukooru; naasu kooru / nasukooru; nasu kooru ナースコール; ナース・コール |
nurse call button (eng: nurse call); calling a nurse |
Variations: |
naasubanku; naasu banku / nasubanku; nasu banku ナースバンク; ナース・バンク |
nurse bank |
Variations: |
naisumidi; naisu midi ナイスミディ; ナイス・ミディ |
(See ナイスミドル) charming middle-aged woman (wasei: nice midi) |
Variations: |
naisumidoru; naisu midoru ナイスミドル; ナイス・ミドル |
(See ナイスミディ) attractive middle-aged man (wasei: nice middle) |
Variations: |
naitokurasu; naito kurasu ナイトクラス; ナイト・クラス |
night class |
Variations: |
naitogeemu; naito geemu ナイトゲーム; ナイト・ゲーム |
night game |
Variations: |
naitoshoo; naito shoo ナイトショー; ナイト・ショー |
night show; late-night show; late-night screening |
Variations: |
naitodaibu; naito daibu ナイトダイブ; ナイト・ダイブ |
night dive |
Variations: |
naitopuuru; naito puuru / naitopuru; naito puru ナイトプール; ナイト・プール |
swimming pool that is open at night (esp. for a party) (wasei: night pool) |
Variations: |
naitoracchi; naito racchi ナイトラッチ; ナイト・ラッチ |
night latch |
Variations: |
naitoranpu; naito ranpu ナイトランプ; ナイト・ランプ |
night lamp |
Variations: |
naifuejji; naifu ejji ナイフエッジ; ナイフ・エッジ |
knife edge |
Variations: |
naifurijji; naifu rijji ナイフリッジ; ナイフ・リッジ |
knife ridge |
Variations: |
nairupaachi; nairu paachi / nairupachi; nairu pachi ナイルパーチ; ナイル・パーチ |
Nile perch (Lates niloticus); African snook; Capitaine; Victoria perch |
Variations: |
naimaze ないまぜ |
(1) (kana only) mixture; jumble; (2) (kana only) cord made by entwining threads of various colours |
Variations: |
nae; naeni; naheni; nabeni なえ; なえに; なへに; なべに |
(adverb) (archaism) accompanying; at the same time as; together with |
ナショナル・ジオグラフィック |
nashonaru jiogurafikku ナショナル・ジオグラフィック |
(wk) National Geographic (magazine) |
ナショナルアイデンティティー see styles |
nashonaruaidentitii / nashonaruaidentiti ナショナルアイデンティティー |
national identity |
Variations: |
nasutachiumu; nasutaachiumu / nasutachiumu; nasutachiumu ナスタチウム; ナスターチウム |
nasturtium |
Variations: |
nachisudoitsu; nachisu doitsu ナチスドイツ; ナチス・ドイツ |
(hist) Nazi Germany (wasei: Nazis Deutsch) |
Variations: |
nattooiru; natto oiru ナットオイル; ナット・オイル |
nut oil |
Variations: |
nadegata なでがた |
sloping shoulders |
Variations: |
nadegata なでがた |
sloping shoulders |
Variations: |
nanosekando; nano sekando ナノセカンド; ナノ・セカンド |
nanosecond; billionth of a second; ns |
Variations: |
nafutoorusenryou(nafutooru染料); nafutorusenryou(nafutoru染料) / nafutoorusenryo(nafutooru染料); nafutorusenryo(nafutoru染料) ナフトールせんりょう(ナフトール染料); ナフトルせんりょう(ナフトル染料) |
naphthol dye; azoic dye; ice color |
Variations: |
nayotake(nayo竹, 弱竹); nayutake(弱竹, 萎yu竹); nayotake; nayutake なよたけ(なよ竹, 弱竹); なゆたけ(弱竹, 萎ゆ竹); ナヨタケ; ナユタケ |
(1) (kana only) (rare) Simon bamboo (Pleioblastus simonii); (2) any thin, but flexible bamboo |
Variations: |
narifurikamawazu なりふりかまわず |
(exp,adv) with no regard to appearances; without caring about how one looks |
Variations: |
narifurikamawanu なりふりかまわぬ |
(exp,adj-f) with no regard to appearances; not caring about how one looks |
Variations: |
narejji; norejji; norijji ナレッジ; ノレッジ; ノリッジ |
knowledge |
Variations: |
naroogeeji; naroo geeji ナローゲージ; ナロー・ゲージ |
(See 狭軌) narrow gauge |
Variations: |
nansensu(p); nonsensu ナンセンス(P); ノンセンス |
(noun or adjectival noun) nonsense |
Variations: |
nanteittemo / nantettemo なんていっても |
(expression) (See 何と言っても) after all is said and done; no matter what people say; in the end; definitely; undeniably |
Variations: |
nanbaringu; nanbaaringu / nanbaringu; nanbaringu ナンバリング; ナンバーリング |
(noun, transitive verb) (1) numbering; (2) (abbreviation) (See ナンバリングマシン) numbering machine |
アイネクライネナハトムジーク see styles |
ainekurainenahatomujiiku / ainekurainenahatomujiku アイネクライネナハトムジーク |
(work) Eine kleine Nachtmusik (by Mozart); (wk) Eine kleine Nachtmusik (by Mozart) |
アウロノカラエテルヴァイナエ see styles |
auronokaraeteruainae アウロノカラエテルヴァイナエ |
Chitande aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara ethelwynnae); Northern Aulonocara |
Variations: |
anatamakase あなたまかせ |
(exp,n) (1) leaving everything to Buddha's providence; (exp,n) (2) depending on others; leaving things to others |
Variations: |
anarupuragu; anaru puragu アナルプラグ; アナル・プラグ |
butt plug; anal plug |
Variations: |
anandamido; anandamaido アナンダミド; アナンダマイド |
{chem} anandamide |
Variations: |
afurikaanaa; afurikaana / afurikana; afurikana アフリカーナー; アフリカーナ |
Afrikaner |
Variations: |
arigatonasu; arigatounasu / arigatonasu; arigatonasu ありがとナス; ありがとうナス |
(interjection) (net-sl) thank you |
Variations: |
igunaitoron; igunitoron イグナイトロン; イグニトロン |
{engr} ignitron |
Variations: |
inabauaa; ina bauaa / inabaua; ina baua イナバウアー; イナ・バウアー |
{figskt} Ina Bauer (element) |
Variations: |
inkoonaa; in koonaa / inkoona; in koona インコーナー; イン・コーナー |
(See アウトコーナー) inside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: in corner) |
インスティチューショナリズム see styles |
insutichuushonarizumu / insutichushonarizumu インスティチューショナリズム |
institutionalism |
インターナショナリゼーション see styles |
intaanashonarizeeshon / intanashonarizeeshon インターナショナリゼーション |
(computer terminology) internationalization |
インターナショナルバカロレア see styles |
intaanashonarubakarorea / intanashonarubakarorea インターナショナルバカロレア |
International Baccalaureat |
インターナショナルフォールズ see styles |
intaanashonarufooruzu / intanashonarufooruzu インターナショナルフォールズ |
(place-name) International Falls |
インダストリアル・デザイナー |
indasutoriaru dezainaa / indasutoriaru dezaina インダストリアル・デザイナー |
industrial designer |
インディアンバナーフィッシュ see styles |
indianbanaafisshu / indianbanafisshu インディアンバナーフィッシュ |
phantom bannerfish (Heniochus pleurotaenia); Indian Ocean bannerfish |
インテリジェント・ターミナル |
interijento taaminaru / interijento taminaru インテリジェント・ターミナル |
(computer terminology) intelligent terminal |
インフォメーションアナリスト see styles |
infomeeshonanarisuto インフォメーションアナリスト |
information analyst |
インベストメント・アナリスト |
inbesutomento anarisuto インベストメント・アナリスト |
investment analyst |
インベントリー・ファイナンス |
inbentorii fainansu / inbentori fainansu インベントリー・ファイナンス |
inventory finance |
Variations: |
anakyuraa; banakyuraa / anakyura; banakyura ヴァナキュラー; バナキュラー |
(noun or adjectival noun) vernacular (e.g. architecture) |
Variations: |
innaakoohii(innaa珈琲); innakoohii(inna珈琲); inna koohii; innaa koohii / innakoohi(inna珈琲); innakoohi(inna珈琲); inna koohi; inna koohi ウィンナーコーヒー(ウィンナー珈琲); ウィンナコーヒー(ウィンナ珈琲); ウィンナ・コーヒー; ウィンナー・コーヒー |
(kana only) {food} Vienna coffee |
ウォーキングディクショナリー see styles |
wookingudikushonarii / wookingudikushonari ウォーキングディクショナリー |
walking dictionary |
ウォールストリートジャーナル see styles |
woorusutoriitojaanaru / woorusutoritojanaru ウォールストリートジャーナル |
(product name) Wall Street Journal |
オーバーナイトフォトサービス see styles |
oobaanaitofotosaabisu / oobanaitofotosabisu オーバーナイトフォトサービス |
overnight photo service |
オールターナティブ・スクール |
oorutaanatibu sukuuru / oorutanatibu sukuru オールターナティブ・スクール |
alternative school |
オールターナティブ・スペース |
oorutaanatibu supeesu / oorutanatibu supeesu オールターナティブ・スペース |
alternative space |
オキュペーショナル・セラピー |
okyupeeshonaru serapii / okyupeeshonaru serapi オキュペーショナル・セラピー |
occupational therapy |
オンライン・ディクショナリー |
onrain dikushonarii / onrain dikushonari オンライン・ディクショナリー |
online dictionary |
お世辞にもうまいとはいえない see styles |
osejinimoumaitohaienai / osejinimomaitohaienai おせじにもうまいとはいえない |
(exp,adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good |
お世辞にもうまいとは言えない see styles |
osejinimoumaitohaienai / osejinimomaitohaienai おせじにもうまいとはいえない |
(exp,adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good |
Variations: |
omaegaiuna おまえがいうな |
(expression) (familiar language) look who's talking; you're one to talk; you can talk |
Variations: |
kaanibaru(p); karunabaru / kanibaru(p); karunabaru カーニバル(P); カルナバル |
carnival |
ガイアナバタフライフィッシュ see styles |
gaianabatafuraifisshu ガイアナバタフライフィッシュ |
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish |
Variations: |
kaatiina; kabatiina / katina; kabatina カヴァティーナ; カバティーナ |
{music} cavatina (ita:) |
Variations: |
gasubaanaa; gasu baanaa / gasubana; gasu bana ガスバーナー; ガス・バーナー |
(See ブンゼンバーナー) gas burner; blowtorch; Bunsen burner |
Variations: |
katakanago かたかなご |
(See カタカナ) katakana word; word written in katakana |
Variations: |
garadinaa; gara dinaa / garadina; gara dina ガラディナー; ガラ・ディナー |
gala dinner |
かんなみスプリングスゴルフ場 see styles |
kannamisupuringusugorufujou / kannamisupuringusugorufujo かんなみスプリングスゴルフじょう |
(place-name) Kannami Springs Golf Links |
Variations: |
gikochinai(p); gigochinai ぎこちない(P); ぎごちない |
(adjective) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained |
クイビシェフカボストーチナヤ see styles |
kuibishefukabosutoochinaya クイビシェフカボストーチナヤ |
(place-name) Kuibysyevka-Vostochnaya |
Variations: |
guddonaito; guddo naito グッドナイト; グッド・ナイト |
(interjection) good night |
Variations: |
kootomanaa; kooto manaa / kootomana; kooto mana コートマナー; コート・マナー |
{sports} tennis etiquette (wasei: court manner); court etiquette |
Variations: |
konakoohii; kona koohii / konakoohi; kona koohi コナコーヒー; コナ・コーヒー |
(See コナ) Kona coffee |
コムソモリスク・ナ・アムーレ |
komusomorisuku na amuure / komusomorisuku na amure コムソモリスク・ナ・アムーレ |
(place-name) Komsomolsk-on-Amur |
Variations: |
gomenchai; gomennachai ごめんちゃい; ごめんなちゃい |
(expression) (colloquialism) (See ごめんなさい) sorry |
Variations: |
zakennayo; zakenjaneeyo ざけんなよ; ざけんじゃねーよ |
(expression) (vulgar) (See ふざけんなよ) fuck you!; don't fuck with me!; don't fuck around!; don't be a screw off! |
サタデー・ナイト・スペシャル |
satadee naito supesharu サタデー・ナイト・スペシャル |
Saturday night special |
Variations: |
shiisunaifu; shiisu naifu / shisunaifu; shisu naifu シースナイフ; シース・ナイフ |
sheath knife |
Variations: |
shefunaifu; shefu naifu シェフナイフ; シェフ・ナイフ |
chef's knife |
ジェフユナイテッド市原・千葉 |
jefuyunaiteddoichiharachiba ジェフユナイテッドいちはらちば |
(o) JEF United Ichihara Chiba (professional football club) |
Variations: |
shinadarekakaru しなだれかかる |
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into |
ジャクリーンケネディオナシス see styles |
jakuriinkenedionashisu / jakurinkenedionashisu ジャクリーンケネディオナシス |
(person) Jacqueline Kennedy Onassis |
シンクロナイズド・スイミング |
shinkuronaizudo suimingu シンクロナイズド・スイミング |
synchronized swimming; synchronised swimming |
Variations: |
shisokonau; shizokonau しそこなう; しぞこなう |
(Godan verb with "u" ending) (kana only) (See 損なう・2,仕損じる・しそんじる) to blunder; to fail; to make a mistake; to miss |
Variations: |
sunakkubaa; sunakku baa / sunakkuba; sunakku ba スナックバー; スナック・バー |
(See スナック・2) snack bar (usu. an establishment that serves alcohol) |
Variations: |
senebanaranai; senebanaranu せねばならない; せねばならぬ |
(expression) (See なければならない) ought to do; have to do; must do; feel obliged to |
Variations: |
soumonai; soumoarimasen / somonai; somoarimasen そうもない; そうもありません |
(expression) (after -masu stem of verb) very unlikely to ...; showing no signs of ... |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "な" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.