There are 21985 total results for your こ search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エコー・チェック |
ekoo chekku エコー・チェック |
(computer terminology) echo check |
エコーキャンセラ see styles |
ekookyansera エコーキャンセラ |
(computer terminology) echo canceller |
エコーキャンセル see styles |
ekookyanseru エコーキャンセル |
(computer terminology) echo cancellation |
エコーグラフィー see styles |
ekoogurafii / ekoogurafi エコーグラフィー |
echography |
エコーチェンバー see styles |
ekoochenbaa / ekoochenba エコーチェンバー |
echo chamber |
エゴイスティック see styles |
egoisutikku エゴイスティック |
(adjectival noun) egoistic |
エコステーション see styles |
ekosuteeshon エコステーション |
a service station for cars that run on alternative fuels |
エコノミークラス see styles |
ekonomiikurasu / ekonomikurasu エコノミークラス |
economy class |
エコフェミニズム see styles |
ekofeminizumu エコフェミニズム |
ecofeminism |
エコロケーション see styles |
ekorokeeshon エコロケーション |
echolocation |
エジプト・コブラ |
ejiputo kobura エジプト・コブラ |
asp (Naja haje); Egyptian cobra |
エスカルゴバター see styles |
esukarugobataa / esukarugobata エスカルゴバター |
escargot butter |
エスコートガール see styles |
esukootogaaru / esukootogaru エスコートガール |
escort girl |
エスコンディード see styles |
esukondiido / esukondido エスコンディード |
(place-name) Escondido |
エチルアルコール see styles |
echiruarukooru エチルアルコール |
ethanol (ger:); ethyl alcohol |
エックスニーゴー see styles |
ekkusuniigoo / ekkusunigoo エックスニーゴー |
{comp} X.25 |
エネコロンベツ川 see styles |
enekoronbetsukawa エネコロンベツかわ |
(place-name) Enekoronbetsukawa |
エノシコマナイ川 see styles |
enoshikomanaigawa エノシコマナイがわ |
(place-name) Enoshikomanaigawa |
エピスコパル教会 see styles |
episukoparukyoukai / episukoparukyokai エピスコパルきょうかい |
(See 監督教会) Episcopal Church |
えひめこどもの城 see styles |
ehimekodomonoshiro えひめこどものしろ |
(place-name) Ehimekodomonoshiro |
エフトゥシェンコ see styles |
efutotoshenko エフトゥシェンコ |
(surname) Evtushenko; Yevtushenko; (person) Evgenii A.Evtushenko |
エマゴールドマン see styles |
emagoorudoman エマゴールドマン |
(person) Emma Goldman |
エメリヤーエンコ see styles |
emeriyaaenko / emeriyaenko エメリヤーエンコ |
(personal name) Emelianenko |
エリックコーネル see styles |
erikkukooneru エリックコーネル |
(person) Eric A. Cornell |
エルエスコリアル see styles |
eruesukoriaru エルエスコリアル |
(place-name) El Escorial |
エルゴステロール see styles |
erugosuterooru エルゴステロール |
ergosterol |
エルゴノミックス see styles |
erugonomikkusu エルゴノミックス |
ergonomics |
エルフィンコーブ see styles |
erufinkoobu エルフィンコーブ |
(place-name) Elfin Cove |
エレガントコリス see styles |
eregantokorisu エレガントコリス |
elegant coris (Coris venusta); elegant wrasse |
エンコーディング see styles |
enkoodingu エンコーディング |
encoding |
エンコウゲイトウ see styles |
enkougeitou / enkogeto エンコウゲイトウ |
love-lies-bleeding (amaranthus caudatus); tassel flower; velvet flower; foxtail amaranth |
エンコントラドス see styles |
enkontoradosu エンコントラドス |
(place-name) Encontrados |
エンゼルゴルフ場 see styles |
enzerugorufujou / enzerugorufujo エンゼルゴルフじょう |
(place-name) Enzeru Golf Links |
オープン・コース |
oopun koosu オープン・コース |
open course |
オープン・ゴルフ |
oopun gorufu オープン・ゴルフ |
open golf |
オオバコエンドロ see styles |
oobakoendoro オオバコエンドロ |
Mexican coriander (Eryngium foetidum); feverweed |
オオハンゴンソウ see styles |
oohangonsou / oohangonso オオハンゴンソウ |
(kana only) cutleaf coneflower (Rudbeckia laciniata); greenhead coneflower |
オガサワラマシコ see styles |
ogasawaramashiko オガサワラマシコ |
(kana only) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct) |
オガワコマッコウ see styles |
ogawakomakkou / ogawakomakko オガワコマッコウ |
(kana only) dwarf sperm whale (Kogia sima) |
オキナワコウバシ see styles |
okinawakoubashi / okinawakobashi オキナワコウバシ |
(kana only) Lindera communis (species of spicebush) |
Variations: |
okoshidane おこしだね |
(See おこし) roasted millet or rice cake used to make okoshi |
おこぼれに預かる see styles |
okoboreniazukaru おこぼれにあずかる |
(expression) to get a tiny share of the profits; to get a small share of what someone is enjoying |
オジェシュコーバ see styles |
ojeshukooba オジェシュコーバ |
(personal name) Orzeszkowa |
オショコマナイ川 see styles |
oshokomanaigawa オショコマナイがわ |
(place-name) Oshokomanaigawa |
オシンコシンの滝 see styles |
oshinkoshinnotaki オシンコシンのたき |
(place-name) Oshinkoshin Falls |
オスマン・トルコ |
osuman toruko オスマン・トルコ |
Ottoman Turkey |
オタコムシュベ川 see styles |
otakomushubegawa オタコムシュベがわ |
(place-name) Otakomushubegawa |
おっちょこちょい see styles |
occhokochoi おっちょこちょい |
(n,adj-na,adj-no) careless person; scatterbrain; birdbrain |
オトイチセコロ川 see styles |
otoichisekorogawa オトイチセコロがわ |
(place-name) Otoichisekorogawa |
オニダルマオコゼ see styles |
onidarumaokoze オニダルマオコゼ |
(kana only) reef stonefish (Synanceia verrucosa); stonefish; devilfish |
オブシャーニコフ see styles |
obushaanikofu / obushanikofu オブシャーニコフ |
(surname) Ovsyannikov |
オペラ・コミック |
opera komikku オペラ・コミック |
comic opera (fre: opera-comique) |
オポローブニコフ see styles |
oporoobunikofu オポローブニコフ |
(surname) Opolovnikov |
Variations: |
omanko; omeko おまんこ; おめこ |
(1) (vulgar) (slang) pussy; vulva; vagina; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (vulgar) (slang) to have sex; to fuck; to screw |
おむすびころりん see styles |
omusubikororin おむすびころりん |
(work) The Runaway Riceball (book); (wk) The Runaway Riceball (book) |
オライネコタン川 see styles |
orainekotangawa オライネコタンがわ |
(place-name) Orainekotangawa |
オリコマナイ覆道 see styles |
orikomanaifukudou / orikomanaifukudo オリコマナイふくどう |
(place-name) Orikomanaifukudō |
オレイニチェンコ see styles |
oreinichenko / orenichenko オレイニチェンコ |
(personal name) Olejnitschenko |
オレゴン・パイン |
oregon pain オレゴン・パイン |
Oregon pine (another term for the common Douglas fir, Pseudotsuga menziesii) |
オレンジ・ピコー |
orenji pikoo オレンジ・ピコー |
orange pekoe (grade of black tea) |
オレンジ・ペコー |
orenji pekoo オレンジ・ペコー |
orange pekoe (grade of black tea) |
オンコロマナイ川 see styles |
onkoromanaigawa オンコロマナイがわ |
(place-name) Onkoromanaigawa |
お医者さんごっこ see styles |
oishasangokko おいしゃさんごっこ |
playing doctor; playing doctor and patient |
お早うございます see styles |
ohayougozaimasu / ohayogozaimasu おはようございます |
(interjection) (kana only) (polite language) (may be used more generally at any time of day) (See お早う) good morning |
お暑うございます see styles |
oatsuugozaimasu / oatsugozaimasu おあつうございます |
(expression) it is warm (very polite) |
お暑うご座います see styles |
oatsuugozaimasu / oatsugozaimasu おあつうございます |
(expression) it is warm (very polite) |
お母さんコーラス see styles |
okaasankoorasu / okasankoorasu おかあさんコーラス |
(kana only) housewives' choral group; mothers' chorus group |
カーゴ・スリング |
kaago suringu / kago suringu カーゴ・スリング |
cargo sling |
カーテン・コール |
kaaten kooru / katen kooru カーテン・コール |
curtain call |
カーボン・コピー |
kaabon kopii / kabon kopi カーボン・コピー |
carbon copy |
カシコトンナイ川 see styles |
kashikotonnaigawa カシコトンナイがわ |
(place-name) Kashikotonnaigawa |
カジュアルコピー see styles |
kajuarukopii / kajuarukopi カジュアルコピー |
illegal copying of software, recorded music, etc. (wasei: casual copy) |
カシワバゴムノキ see styles |
kashiwabagomunoki カシワバゴムノキ |
(kana only) fiddle-leaf fig (Ficus lyrata) |
カステロブランコ see styles |
kasuteroburanko カステロブランコ |
(place-name, surname) Castelo Branco (Portugal) |
ガッコウソウキン see styles |
gakkousoukin / gakkosokin ガッコウソウキン |
(kana only) thrush fungus (Candida albicans) |
Variations: |
kakkonai かっこない |
(adj-no,n) in parentheses; in brackets; parenthesized; bracketed |
がったんごっとん see styles |
gattangotton がったんごっとん |
clickety-clack (e.g. train sound) |
カテコールアミン see styles |
katekooruamin カテコールアミン |
catecholamine |
カテゴリーキラー see styles |
kategoriikiraa / kategorikira カテゴリーキラー |
(bus) category killer; retailer that sells a wide selection of a given category of goods |
ガトー・ショコラ |
gatoo shokora ガトー・ショコラ |
(food term) chocolate cake (fre:) |
カナニコリスコエ see styles |
kananikorisukoe カナニコリスコエ |
(place-name) Kananikol'skoye |
カニアピスコー川 see styles |
kaniapisukoogawa カニアピスコーがわ |
(place-name) Caniapiscau; Kaniapiskau (river) |
カニアピスコー湖 see styles |
kaniapisukooko カニアピスコーこ |
(place-name) Kaniapiskau Lake |
カニャスゴルダス see styles |
kanyasugorudasu カニャスゴルダス |
(place-name) Canasgordas |
カニャダデゴメス see styles |
kanyadadegomesu カニャダデゴメス |
(place-name) Canada de Gomez |
カヌチャゴルフ場 see styles |
kanuchagorufujou / kanuchagorufujo カヌチャゴルフじょう |
(place-name) Kanucha Golf Links |
カバキコマチグモ see styles |
kabakikomachigumo カバキコマチグモ |
(kana only) Japanese foliage spider (Chiracanthium japonicum) |
カプリコーン海峡 see styles |
kapurikoonkaikyou / kapurikoonkaikyo カプリコーンかいきょう |
(place-name) Capricorn Channel |
ガラ・コンサート |
gara konsaato / gara konsato ガラ・コンサート |
gala concert |
ガラパゴス小羽鵜 see styles |
garapagosukobaneu ガラパゴスこばねう |
flightless cormorant; Galapagos cormorant |
カラボガズゴル湾 see styles |
karabogazugoruwan カラボガズゴルわん |
(place-name) Zaliv Kara-Bogaz-Gol (bay) |
カルコンディラス see styles |
karukondirasu カルコンディラス |
(personal name) Chalcondylas |
カルコンデュレス see styles |
karukondeuresu カルコンデュレス |
(personal name) Chalkondyles |
カルジオスコープ see styles |
karujiosukoopu カルジオスコープ |
cardioscope |
カルボコレッシー see styles |
karubokoresshii / karubokoresshi カルボコレッシー |
(surname) Calvocoressi |
カルロコローディ see styles |
karurokoroodi カルロコローディ |
(person) Carlo Collodi |
カルロス・ゴーン |
karurosu goon カルロス・ゴーン |
(person) Carlos Ghosn (former CEO of Renault and Nissan; 1954.09.03-) |
カレー・コーナー |
karee koonaa / karee koona カレー・コーナー |
curry corner |
カレードスコープ see styles |
kareedosukoopu カレードスコープ |
kaleidoscope |
カレイドスコープ see styles |
kareidosukoopu / karedosukoopu カレイドスコープ |
kaleidoscope |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.