There are 33038 total results for your か search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
都合がつく see styles |
tsugougatsuku / tsugogatsuku つごうがつく |
(exp,v5k) to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do) |
都合がよい see styles |
tsugougayoi / tsugogayoi つごうがよい |
(expression) convenient |
都合が付く see styles |
tsugougatsuku / tsugogatsuku つごうがつく |
(exp,v5k) to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do) |
都合が悪い see styles |
tsugougawarui / tsugogawarui つごうがわるい |
(exp,adj-i) inconvenient |
都合が良い see styles |
tsugougayoi / tsugogayoi つごうがよい tsugougaii / tsugogai つごうがいい |
(expression) convenient |
酌みかわす see styles |
kumikawasu くみかわす |
(transitive verb) to drink together |
酒井かづみ see styles |
sakaikazumi さかいかづみ |
(person) Sakai Kazumi |
酒癖が悪い see styles |
sakegusegawarui さけぐせがわるい |
(exp,adj-i) (See 酒癖の悪い) being a bad drunk |
酔いが回る see styles |
yoigamawaru よいがまわる |
(exp,v5r) to get drunk; to become tipsy |
重ねかける see styles |
kasanekakeru かさねかける |
(Ichidan verb) to lap; to overlap |
量が増える see styles |
ryougafueru / ryogafueru りょうがふえる |
(exp,v1) to gain in quantity |
金を寝かす see styles |
kaneonekasu かねをねかす |
(exp,v5s) to let money lie idle |
金子さやか see styles |
kanekosayaka かねこさやか |
(person) Kaneko Sayaka (1983.1.20-) |
金澤あかね see styles |
kanazawaakane / kanazawakane かなざわあかね |
(person) Kanazawa Akane (1977.3.27-) |
釣り上がる see styles |
tsuriagaru つりあがる |
(v5r,vi) (See つり上がる・1) to be pulled in (fish); to be landed |
釣り下がる see styles |
tsurisagaru つりさがる |
(v5r,vi) to hang down; to dangle |
鈴木かすみ see styles |
suzukikasumi すずきかすみ |
(person) Suzuki Kasumi (1990.6.21-) |
鈴木つかさ see styles |
suzukitsukasa すずきつかさ |
(person) Suzuki Tsukasa (1972.8.29-) |
鈴木ほのか see styles |
suzukihonoka すずきほのか |
(person) Suzuki Honoka (1965.3.29-) |
鈴木ゆかり see styles |
suzukiyukari すずきゆかり |
(person) Suzuki Yukari (1965.6.19-) (1981.8.29-) |
錠をかける see styles |
jouokakeru / jookakeru じょうをかける |
(exp,v1) to fasten a lock |
鍬形えりか see styles |
kuwagataerika くわがたえりか |
(person) Kuwagata Erika (1981.2.23-) |
鍵がかかる see styles |
kagigakakaru かぎがかかる |
(exp,v5r) to become locked (e.g. of automatic locking) |
鍵が掛かる see styles |
kagigakakaru かぎがかかる |
(exp,v5r) to become locked (e.g. of automatic locking) |
鍵をかける see styles |
kagiokakeru かぎをかける |
(exp,v1) to lock |
鎌をかける see styles |
kamaokakeru かまをかける |
(exp,v1) to trick someone (into confirming or revealing the truth); to ask a leading question |
鎖かたびら see styles |
kusarikatabira くさりかたびら |
chain mail (armor, armour) |
長峯かおり see styles |
nagaminekaori ながみねかおり |
(person) Nagamine Kaori (1968.6.3-) |
長引かせる see styles |
nagabikaseru ながびかせる |
(transitive verb) to prolong; to protract; to draw out |
門田ゆたか see styles |
kadotayutaka かどたゆたか |
(person) Kadota Yutaka (1907.1.6-1975.6.25) |
間が抜ける see styles |
maganukeru まがぬける |
(exp,v1) (See 間抜け・1) to look stupid; to have a critical lack |
関係がない see styles |
kankeiganai / kankeganai かんけいがない |
(expression) unrelated; irrelevant; unconcerned; unconnected |
関係が無い see styles |
kankeiganai / kankeganai かんけいがない |
(expression) unrelated; irrelevant; unconcerned; unconnected |
闇カルテル see styles |
yamikaruteru やみカルテル |
unauthorized cartel; unauthorised cartel |
闇を透かす see styles |
yamiosukasu やみをすかす |
(exp,v5s) to peer into the darkness |
防弾ガラス see styles |
boudangarasu / bodangarasu ぼうだんガラス |
bulletproof glass |
防犯カメラ see styles |
bouhankamera / bohankamera ぼうはんカメラ |
security camera |
降りかかる see styles |
furikakaru ふりかかる |
(v5r,vi) (1) to fall onto; (2) to happen; to befall |
降り懸かる see styles |
furikakaru ふりかかる |
(v5r,vi) (1) to fall onto; (2) to happen; to befall |
降り掛かる see styles |
furikakaru ふりかかる |
(v5r,vi) (1) to fall onto; (2) to happen; to befall |
隈元ゆかり see styles |
kumamotoyukari くまもとゆかり |
(person) Kumamoto Yukari |
隠しカメラ see styles |
kakushikamera かくしカメラ |
hidden camera; spy camera |
雁ガ腹摺山 see styles |
gangaharasuriyama がんがはらすりやま |
(place-name) Gangaharasuriyama |
雁字がらめ see styles |
ganjigarame がんじがらめ |
(adverb) (kana only) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile |
雄飛が丘仲 see styles |
yuuhigaokanaka / yuhigaokanaka ゆうひがおかなか |
(place-name) Yūhigaokanaka |
雄飛が丘北 see styles |
yuuhigaokakita / yuhigaokakita ゆうひがおかきた |
(place-name) Yūhigaokakita |
雄飛が丘南 see styles |
yuuhigaokaminami / yuhigaokaminami ゆうひがおかみなみ |
(place-name) Yūhigaokaminami |
雨があがる see styles |
amegaagaru / amegagaru あめがあがる |
(exp,v5r) to stop raining |
雨が上がる see styles |
amegaagaru / amegagaru あめがあがる |
(exp,v5r) to stop raining |
雪が谷大塚 see styles |
yukigayaootsuka ゆきがやおおつか |
(personal name) Yukigayaootsuka |
雷が落ちる see styles |
kaminarigaochiru かみなりがおちる |
(exp,v1) (1) to be struck by lightning; (exp,v1) (2) (idiom) to be yelled at (by someone of higher status); to be scolded harshly |
電子カルテ see styles |
denshikarute でんしカルテ |
electronic health record; electronic medical record |
電子透かし see styles |
denshisukashi でんしすかし |
{comp} digital watermark; digital watermarking; electronic watermark |
電機メーカ see styles |
denkimeeka でんきメーカ |
electrical manufacturer; company manufacturing electric devices; electric-appliance maker |
電気メーカ see styles |
denkimeeka でんきメーカ |
electrical manufacturer; company manufacturing electric devices; electric-appliance maker |
電源が入る see styles |
dengengahairu でんげんがはいる |
(exp,v5r) to be powered on; to be turned on |
電話が遠い see styles |
denwagatooi でんわがとおい |
(exp,adj-i) having a bad connection (phone call); unable to hear (the other person's voice); having a faint voice |
震え上がる see styles |
furueagaru ふるえあがる |
(v5r,vi) to tremble violently; to shudder up |
霜が降りる see styles |
shimogaoriru しもがおりる |
(exp,v1) to become frosted; to become frosty |
霞が関ビル see styles |
kasumigasekibiru かすみがせきビル |
(place-name) Kasumigaseki Building |
青山カヲル see styles |
aoyamakaoru あおやまカヲル |
(person) Aoyama Kaoru (Kaworu) |
青木さやか see styles |
aokisayaka あおきさやか |
(person) Aoki Sayaka (1973.3.27-) |
青葉かおり see styles |
aobakaori あおばかおり |
(person) Aoba Kaori |
青葉ひかる see styles |
aobahikaru あおばひかる |
(person) Aoba Hikaru |
靠れ掛かる see styles |
motarekakaru もたれかかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on |
面が割れる see styles |
mengawareru めんがわれる |
(exp,v1) to be identified |
面と向かう see styles |
mentomukau めんとむかう |
(exp,v5u) to meet face-to-face |
面倒がらず see styles |
mendougarazu / mendogarazu めんどうがらず |
(exp,adv) (See 面倒がる) without getting annoyed; without being bothered; diligently; properly; carefully |
面倒臭がり see styles |
mendoukusagari / mendokusagari めんどくさがり |
(kana only) tending to find things bothersome; person who tends to find most things bothersome |
面目が立つ see styles |
menmokugatatsu めんもくがたつ |
(exp,v5t) to save one's face |
音声ガイド see styles |
onseigaido / onsegaido おんせいガイド |
voice guidance; voice guide; audio guide; spoken instructions |
音響カプラ see styles |
onkyoukapuraa / onkyokapura おんきょうカプラー |
acoustic coupler |
項に分かつ see styles |
kouniwakatsu / koniwakatsu こうにわかつ |
(exp,v5t) to paragraph; to itemize; to itemise |
預かり資産 see styles |
azukarishisan あずかりしさん |
assets on deposit; assets in custody; deposit assets |
頭がいたい see styles |
atamagaitai あたまがいたい |
(exp,adj-i) (1) having a headache; (2) racking one's brains; troubling over something |
頭がかたい see styles |
atamagakatai あたまがかたい |
(expression) thickheaded; obstinate; inflexible; stubborn |
頭がきれる see styles |
atamagakireru あたまがきれる |
(exp,v1) to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap; to be clever |
頭がさえる see styles |
atamagasaeru あたまがさえる |
(exp,v1) to be clear-headed |
頭がまわる see styles |
atamagamawaru あたまがまわる |
(exp,v5r) to get one's head around; to think about |
頭がわるい see styles |
atamagawarui あたまがわるい |
(exp,adj-i) slow; weak-headed; dumb |
頭が下がる see styles |
atamagasagaru あたまがさがる |
(exp,v5r) (idiom) to admire greatly; to salute (in admiration); to take one's hat off to |
頭が冴える see styles |
atamagasaeru あたまがさえる |
(exp,v1) to be clear-headed |
頭が切れる see styles |
atamagakireru あたまがきれる |
(exp,v1) to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap; to be clever |
頭でっかち see styles |
atamadekkachi あたまでっかち |
(adj-na,adj-no,n) (1) top-heavy; (adj-na,adj-no,n) (2) big-headed; (adj-na,adj-no,n) (3) overly-theoretical |
頭に浮かぶ see styles |
atamaniukabu あたまにうかぶ |
(exp,vi,v5b) to come to mind; to pop into one's head |
頭のかたい see styles |
atamanokatai あたまのかたい |
(adjective) (sensitive word) obstinate; inflexible; thickheaded |
頭頸部がん see styles |
toukeibugan / tokebugan とうけいぶがん |
head and neck carcinoma; cancer of the head and neck |
額が少ない see styles |
gakugasukunai がくがすくない |
(exp,adj-i) insufficient (money, etc.) |
顔がひろい see styles |
kaogahiroi かおがひろい |
(expression) well connected; well known; having a large, diverse circle of acquaintances |
顔が売れる see styles |
kaogaureru かおがうれる |
(exp,v1) (idiom) to be widely recognized; to be famous |
顔が見える see styles |
kaogamieru かおがみえる |
(exp,adj-f) identifiable; personalized |
顔を利かす see styles |
kaookikasu かおをきかす |
(exp,v5s) to use one's influence |
顔色が悪い see styles |
kaoirogawarui かおいろがわるい |
(exp,adj-i) looking pale; looking unwell |
願をかける see styles |
ganokakeru がんをかける |
(exp,v1) to make a wish (to a god) |
風を吹かす see styles |
kazeofukasu かぜをふかす |
(exp,v5s) (after noun) (See 先輩風を吹かす) to exercise one's authority as a (noun); to act as a (noun) |
風呂あがり see styles |
furoagari ふろあがり |
(exp,n) just out of the bath |
風呂上がり see styles |
furoagari ふろあがり |
(exp,n) just out of the bath |
風防ガラス see styles |
fuubougarasu / fubogarasu ふうぼうガラス |
windshield; windscreen |
飛びかかる see styles |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
飛び上がる see styles |
tobiagaru とびあがる |
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.