Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

エヌアイエム

see styles
 enuaiemu
    エヌアイエム
(dated) {comp} NIM; No Internal Message

エマージング

see styles
 emaajingu / emajingu
    エマージング
(can be adjective with の) emerging

エンデミック

see styles
 endemikku
    エンデミック
(noun - becomes adjective with の) {med} endemic state (of a disease); endemic disease

オーガニック

see styles
 ooganikku
    オーガニック
(adj-na,adj-no) organic; (personal name) Organick

オートロック

see styles
 ootorokku
    オートロック
(noun - becomes adjective with の) (1) automatic lock (wasei: autolock); (2) (abbreviation) (See オートロックシステム) automatic door-locking system

オールタイム

see styles
 oorutaimu
    オールタイム
(n,adv) (1) anytime (wasei: all time); (can be adjective with の) (2) all-time

おっつかっつ

see styles
 ottsukattsu
    おっつかっつ
(can be adjective with の) much the same; nearly equal

オフホワイト

see styles
 ofuhowaito
    オフホワイト
(noun - becomes adjective with の) off-white

おわら風の盆

see styles
 owarakazenobon
    おわらかぜのぼん
(exp,n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama)

オントロジー

see styles
 ontorojii / ontoroji
    オントロジー
(noun - becomes adjective with の) ontology

オンプレミス

see styles
 onpuremisu
    オンプレミス
(noun - becomes adjective with の) (1) (computer terminology) on-premises (server, database, software, etc.); (2) single location manufacture and sales (e.g. bakery)

オンリーワン

see styles
 onriiwan / onriwan
    オンリーワン
(noun - becomes adjective with の) (1) only one (person, thing); sole; unique; (can be adjective with の) (2) highest; best; most outstanding; (3) custom-made

カナディアン

see styles
 kanadian
    カナディアン
(noun - becomes adjective with の) Canadian

かんかん照り

see styles
 kankanderi
    かんかんでり
(noun - becomes adjective with の) scorching heat; fierce glare of the Sun

カンチレバー

see styles
 kanchirebaa / kanchireba
    カンチレバー
(noun - becomes adjective with の) cantilever

ガンバリズム

see styles
 ganbarizumu
    ガンバリズム
attitude that one must keep going no matter what (wasei: gambarism)

カンブリア系

see styles
 kanburiakei / kanburiake
    カンブリアけい
(noun - becomes adjective with の) Cambrian system (i.e. rock layer deposited during the Cambrian period)

きもを冷やす

see styles
 kimoohiyasu
    きもをひやす
(exp,v5s) to be struck with terror; to be terrified; to be scared to death

キャップレス

see styles
 kyappuresu
    キャップレス
(can be adjective with の) capless (e.g. fountain pen)

きゃぴきゃぴ

see styles
 kyapikyapi
    きゃぴきゃぴ
(adv,adv-to,vs,adj-na,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) brimming with youthful enthusiasm; in high spirits; raring to go; overflowing with youthful energy (used mainly of girls); acting all cute and charged up

きゅうきゅう

see styles
 gyuugyuu / gyugyu
    ぎゅうぎゅう
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) creaking; squeaking; (adv,adv-to,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) packing in tightly; cramming; squeezing; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) hard (pressing, tying, twisting, etc.); tightly; with force; (adv,adj-na,adj-no) (4) (onomatopoeic or mimetic word) going hard (on someone); tormenting (e.g. with questions)

きんきらきん

see styles
 kinkirakin
    きんきらきん
(can be adjective with の) gaudy; flashy; showy

キングサイズ

see styles
 kingusaizu
    キングサイズ
(adj-no,n) king-size

クアドハイト

see styles
 kuadohaito
    クアドハイト
(noun - becomes adjective with の) {comp} quad-height

くしゃくしゃ

see styles
 gujaguja
    ぐじゃぐじゃ
(adj-no,adj-na,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) soggy; soaking; drenched; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (complaining)

ぐしょぐしょ

see styles
 gushogusho
    ぐしょぐしょ
(noun - becomes adjective with の) (onomatopoeic or mimetic word) sopping; soaking

Variations:
くし形
櫛形

 kushigata
    くしがた
(can be adjective with の) comb-shaped

くたびれ儲け

see styles
 kutabiremouke / kutabiremoke
    くたびれもうけ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) waste of effort; thankless task

ぐちょぐちょ

see styles
 guchogucho
    ぐちょぐちょ
(noun - becomes adjective with の) (onomatopoeic or mimetic word) sopping; soaking

グラフィック

see styles
 gurafikku
    グラフィック
(noun - becomes adjective with の) (1) graphic; (2) graphic magazine; pictorial magazine

クロマチック

see styles
 kuromachikku
    クロマチック
(adj-no,adj-na) chromatic

けんもほろろ

see styles
 kenmohororo
    けんもほろろ
(adj-na,adj-no) curt; blunt; brusque

ごしゃごしゃ

see styles
 goshagosha
    ごしゃごしゃ
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) jumbled; disarrayed; messy

こちんこちん

see styles
 kochinkochin
    こちんこちん
(adj-no,adj-na) (1) hard (due to freezing, drying, etc.); (adj-no,adj-na) (2) wound up; tense

これ見よがし

see styles
 koremiyogashi
    これみよがし
(adj-no,adj-na) for show; ostentatious; flaunting; showing off

サーバサイド

see styles
 saabasaido / sabasaido
    サーバサイド
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) server-side

サービス付き

see styles
 saabisutsuki / sabisutsuki
    サービスつき
(can be adjective with の) serviced; service-included

サドン・デス

 sadon desu
    サドン・デス
(1) sudden death; (2) (sports) sudden-death (playoff); golden goal playoff

サブリミナル

see styles
 saburiminaru
    サブリミナル
(n,adj-no,adj-na) (See 閾値下・いきちか) subliminal

ざるを得ない

see styles
 zaruoenai
    ざるをえない
(exp,adj-i) (after the -nai stem of a verb) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to

ざる終えない

see styles
 zaruoenai
    ざるおえない
(exp,adj-i) (irregular form of ざるを得ない) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to

サンダル履き

see styles
 sandarubaki
    サンダルばき
(1) wearing sandals; (can be adjective with の) (2) informal; casual

ジェノベーゼ

see styles
 jenobeeze
    ジェノベーゼ
(1) {food} Genovese (sauce) (ita:); (can be adjective with の) (2) Genoan; Genoese; Genovese

しどろもどろ

see styles
 shidoromodoro
    しどろもどろ
(can be adjective with の) flustered; confused; disordered; incoherent

シャレコウベ

see styles
 sharekoube / sharekobe
    シャレコウベ
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium

シュガーレス

see styles
 shugaaresu / shugaresu
    シュガーレス
(can be adjective with の) sugarless

シュテルベン

see styles
 shuteruben
    シュテルベン
(noun/participle) death (ger: Sterben); dying

ジュベナイル

see styles
 jubenairu
    ジュベナイル
(noun - becomes adjective with の) juvenile

ジュラシック

see styles
 jurashikku
    ジュラシック
(adj-no,adj-na) Jurassic

しょうが無い

see styles
 shouganai / shoganai
    しょうがない
(ik) (exp,adj-i) (kana only) it can't be helped; it is inevitable; nothing can be done; there's no point (in doing something); there's no reason (to do something)

しょうも無い

see styles
 shoumonai / shomonai
    しょうもない
(exp,adj-i) (1) (kana only) useless; stupid; good-for-nothing; (2) having no way to do ...

シラミだらけ

see styles
 shiramidarake
    シラミだらけ
(can be adjective with の) (kana only) lousy; lice-ridden; covered in lice

シロップ漬け

see styles
 shiroppuzuke
    シロップづけ
(noun - becomes adjective with の) preserving in syrup

スポーツ万能

see styles
 supootsubannou / supootsubanno
    スポーツばんのう
(adj-na,adj-no,n) athletic; good at sports

セクシュアル

see styles
 sekushuaru
    セクシュアル
(can be adjective with の) sexual

セックスレス

see styles
 sekkusuresu
    セックスレス
(adj-no,adj-na,n) sexless; without sex; sexlessness

セミオーダー

see styles
 semioodaa / semiooda
    セミオーダー
(adj-no,n) semi-made-to-order (wasei: semi-order); semi-custom; semi-tailored

その場しのぎ

see styles
 sonobashinogi
    そのばしのぎ
(noun - becomes adjective with の) stopgap; makeshift; temporary measure

それっぽっち

see styles
 soreppocchi
    それっぽっち
(can be adjective with の) so little; so few; so trifling; so small

そんなバナナ

see styles
 sonnabanana
    そんなバナナ
(interjection) (joc) (See そんな馬鹿な・2) no way!; what nonsense!; how can that be?

そんな馬鹿な

see styles
 sonnabakana; sonnabakana
    そんなばかな; そんなバカな
(exp,adj-f) (1) such a stupid ...; what a crazy ...; (interjection) (2) (kana only) no way!; what nonsense!; how can that be?

ダークブルー

see styles
 daakuburuu / dakuburu
    ダークブルー
(noun - becomes adjective with の) dark blue

タイムシェア

see styles
 taimushea
    タイムシェア
(noun - becomes adjective with の) time-share

たかが知れる

see styles
 takagashireru
    たかがしれる
(exp,v1) to be of no importance

ただ飯はない

see styles
 tadameshihanai
    ただめしはない
(expression) there's no such thing as a free lunch

ダブルニット

see styles
 daburunitto
    ダブルニット
(noun - becomes adjective with の) double-knit

ダブルハイト

see styles
 daburuhaito
    ダブルハイト
(noun - becomes adjective with の) {comp} double-height

チケットレス

see styles
 chikettoresu
    チケットレス
(can be adjective with の) ticketless (system)

ちゃぷちゃぷ

see styles
 chapuchapu
    ちゃぷちゃぷ
(adj-na,adj-no,adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) splish-splash; glug-glug

ちゃらっぽこ

see styles
 charappoko
    ちゃらっぽこ
(interjection) no way; that can't be true; nonsense!

つばぜり合い

see styles
 tsubazeriai
    つばぜりあい
(noun/participle) (1) locking sword to sword (in a duel) and pushing; (n,vs,adj-no) (2) fierce, close-fought competition

つば迫り合い

see styles
 tsubazeriai
    つばぜりあい
(noun/participle) (1) locking sword to sword (in a duel) and pushing; (n,vs,adj-no) (2) fierce, close-fought competition

テープ起こし

see styles
 teepuokoshi
    テープおこし
(noun - becomes adjective with の) (See 起こす・おこす・7) tape transcription; transcribing from recorded tape; audio-typing

ディスクなし

see styles
 disukunashi
    ディスクなし
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) diskless

ディスクレス

see styles
 disukuresu
    ディスクレス
(noun - becomes adjective with の) {comp} diskless

デス・バレー

 desu baree
    デス・バレー
(place-name) Death Valley (USA)

デス・マスク

 desu masuku
    デス・マスク
death mask

デス・マッチ

 desu macchi
    デス・マッチ
fight to the finish (wasei: death match); desperate struggle; life-and-death struggle

デス・メタル

 desu metaru
    デス・メタル
(music) death metal

デスヴァレー

see styles
 desuaree
    デスヴァレー
(place-name) Death Valley (USA)

デスヴォイス

see styles
 desuoisu
    デスヴォイス
death growl (wasei: death voice); death metal vocals

てんやわんや

see styles
 tenyawanya
    てんやわんや
(n,adj-no,adj-na,vs) confusion; disturbance; commotion; chaos; disorder

どうしたって

see styles
 doushitatte / doshitatte
    どうしたって
(adverb) (colloquialism) (See 如何しても・1) by all means; no matter what; at any rate

どう考えても

see styles
 doukangaetemo / dokangaetemo
    どうかんがえても
(expression) no matter how you look at it; no matter how you slice it; clearly; obviously; surely; without a doubt

トップクラス

see styles
 toppukurasu
    トップクラス
(adj-no,n) top class

トップレベル

see styles
 toppureberu
    トップレベル
(adj-no,n) top-level

とは限らない

see styles
 tohakagiranai
    とはかぎらない
(expression) not necessarily so; is not always true; there is no guarantee that...; there is no telling

トレフォイル

see styles
 torefoiru
    トレフォイル
(noun - becomes adjective with の) trefoil; three-leafed pattern

とんでも無い

see styles
 tondemonai
    とんでもない
(adjective) (1) (kana only) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; terrible; (expression) (2) (colloquialism) (kana only) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (kana only) don't mention it; you're welcome

どんぴしゃり

see styles
 donpishari
    どんぴしゃり
(adj-na,adj-no,n) right on; dead on; fitting to a T; on the button; perfectly correct

ニッケル鍍金

see styles
 nikkerumekki; nikkerumekki
    ニッケルめっき; ニッケルメッキ
(n,adj-no,vs) (kana only) nickel plate; nickel plating

には及ばない

see styles
 nihaoyobanai
    にはおよばない
(expression) (1) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (expression) (2) (after a noun) does not match; out of reach of

にも拘わらず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

にも関わらず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

にわか仕立て

see styles
 niwakajitate
    にわかじたて
(exp,adj-no) extemporary; improvised; extemporaneous

ネオゴシック

see styles
 neogoshikku
    ネオゴシック
(adj-f,adj-no) neo-Gothic

ネマティック

see styles
 nematikku
    ネマティック
(can be adjective with の) nematic

ノー・アウト

 noo auto
    ノー・アウト
(expression) (baseb) no outs

ノー・ガード

 noo gaado / noo gado
    ノー・ガード
being off guard (wasei: no guard); being defenseless

ノー・カット

 noo katto
    ノー・カット
(adj-no,n) uncut (movie) (wasei: no cut)

<130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary