I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
菟絲子 菟丝子 see styles |
tù sī zǐ tu4 si1 zi3 t`u ssu tzu tu ssu tzu toshiko としこ |
dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds used in medicine) (female given name) Toshiko |
菩提寺 see styles |
pú tí sì pu2 ti2 si4 p`u t`i ssu pu ti ssu bodaiji ぼだいじ |
one's family temple; temple with one's family grave; (place-name, surname) Bodaiji bodhi-vihāra, temple of or for enlightenment, a name used for many monasteries; also 菩提所. |
菩薩乘 菩萨乘 see styles |
pú sà shèng pu2 sa4 sheng4 p`u sa sheng pu sa sheng bosatsu jō |
One of the 'five vehicles', which teaches the observance of the six pāramitās, the perfecting of the two 利, i.e. 自利利他 the perfecting of self for perfecting others, and the attaining of Buddhahood. |
菩薩性 菩萨性 see styles |
pú sà xìng pu2 sa4 xing4 p`u sa hsing pu sa hsing bosatsu shō |
bodhisattva nature, or character. |
華ばら see styles |
hanabara はなばら |
(person) Hana Bara (1931.4.28-) |
華愛良 see styles |
kaara / kara かあら |
(female given name) Kaara |
菰原台 see styles |
komoharadai こもはらだい |
(place-name) Komoharadai |
菴婆女 庵婆女 see styles |
ān pó nǚ an1 po2 nv3 an p`o nü an po nü Anbanyo |
(菴婆羅女) Āmradārika, Āmrapālī, Ambapālī; the guardian of the āmra tree; a female who presented to Śākyamuni the Āmravana garden; another legend says she was born of an āmra tree; mother of Jīvaka, son of Bimbisāra. |
菴婆羅 菴婆罗 see styles |
ān pó luó an1 po2 luo2 an p`o lo an po lo anbara |
āmra |
菴摩羅 菴摩罗 see styles |
ān mó luó an1 mo2 luo2 an mo lo anmara |
(or 菴沒羅) amala, spotless, stainless, pure, white. āmra, cf. 阿末羅 and infra; the term is variously used, sometimes for pure, at others for the amalā, at others for the āmra, or mango. |
萌え豚 see styles |
moebuta もえぶた |
(derogatory term) (slang) anime freak; person overly interested in female anime and video game characters |
萩原内 see styles |
hagiwarauchi はぎわらうち |
(place-name) Hagiwarauchi |
萩原台 see styles |
hagiharadai はぎはらだい |
(place-name) Hagiharadai |
萩原宮 see styles |
hagiwaramiya はぎわらみや |
(surname) Hagiwaramiya |
萩原寺 see styles |
hagawaraji はがわらじ |
(place-name) Hagawaraji |
萩原山 see styles |
hagiwarayama はぎわらやま |
(place-name) Hagiwarayama |
萩原峠 see styles |
hagiwaradao はぎわらだお |
(place-name) Hagiwaradao |
萩原川 see styles |
hagiwaragawa はぎわらがわ |
(personal name) Hagiwaragawa |
萩原橋 see styles |
hagiwarabashi はぎわらばし |
(place-name) Hagiwarabashi |
萩原池 see styles |
hagiwaraike はぎわらいけ |
(place-name) Hagiwaraike |
萩原沢 see styles |
ogiharasawa おぎはらさわ |
(place-name) Ogiharasawa |
萩原淳 see styles |
hagiwarajun はぎわらじゅん |
(person) Jun Hagiwara (1973.8.20-; professional baseballer; coach) |
萩原潤 see styles |
hagiwarajun はぎわらじゅん |
(person) Hagiwara Jun |
萩原町 see styles |
hagiwaramachi はぎわらまち |
(place-name) Hagiwaramachi |
萩原舞 see styles |
hagiwaramai はぎわらまい |
(f,h) Hagiwara Mai |
萩原遼 see styles |
hagiwararyou / hagiwararyo はぎわらりょう |
(person) Hagiwara Ryō (1937.2.3-) |
萩原野 see styles |
hagiwarano はぎわらの |
(place-name) Hagiwarano |
萩原院 see styles |
hagiwaranoin はぎわらのいん |
(personal name) Hagiwaranoin |
萩野原 see styles |
haginohara はぎのはら |
(place-name) Haginohara |
萬ケ原 see styles |
mangahara まんがはら |
(personal name) Mangahara |
萱原上 see styles |
kaiharakami かいはらかみ |
(place-name) Kaiharakami |
萱原下 see styles |
kaiharashimo かいはらしも |
(place-name) Kaiharashimo |
萱原山 see styles |
kayaharazan かやはらざん |
(personal name) Kayaharazan |
落下傘 see styles |
rakkasan らっかさん |
(See パラシュート) parachute |
落花生 see styles |
luò huā shēng luo4 hua1 sheng1 lo hua sheng rakkasei; rakkasei / rakkase; rakkase らっかせい; ラッカセイ |
peanut (the plant) peanut (Arachis hypogaea); groundnut |
落葉松 落叶松 see styles |
luò yè sōng luo4 ye4 song1 lo yeh sung rakuyoushou / rakuyosho らくようしょう karamatsu からまつ |
larch tree (Pinus larix); deciduous pine tree (kana only) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi) |
葉脈序 叶脉序 see styles |
yè mài xù ye4 mai4 xu4 yeh mai hsü |
leaf venation (botany); the pattern of veins on a leaf, characteristic of each species |
葉鶏頭 see styles |
hageitou / hageto はげいとう |
tampala; Joseph's coat; Amaranthus tricolor |
著わす see styles |
arawasu あらわす |
(transitive verb) to write; to publish |
葛原元 see styles |
kuzuharamoto くずはらもと |
(place-name) Kuzuharamoto |
葛原山 see styles |
kuzuharayama くずはらやま |
(place-name) Kuzuharayama |
葛原川 see styles |
kuzuharagawa くずはらがわ |
(place-name) Kuzuharagawa |
葛原新 see styles |
kuzuharashin くずはらしん |
(place-name) Kuzuharashin |
葛原本 see styles |
kuzuharahon くずはらほん |
(place-name) Kuzuharahon |
葛原東 see styles |
kuzuharahigashi くずはらひがし |
(place-name) Kuzuharahigashi |
葛原浦 see styles |
kazuraharaura かずらはらうら |
(place-name) Kazuraharaura |
葛縷子 葛缕子 see styles |
gě lǚ zi ge3 lu:3 zi5 ko lü tzu |
caraway; Persian cumin (Carum carvi) |
葛鬱金 see styles |
kuzuukon; kuzuukon / kuzukon; kuzukon くずうこん; クズウコン |
(kana only) arrowroot (Maranta arundinacea) |
葡萄原 see styles |
budohara ぶどはら |
(personal name) Budohara |
葦原雀 see styles |
yoshiwarasuzume よしわらすずめ |
(obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
葭ヶ原 see styles |
yoshigahara よしがはら |
(place-name) Yoshigahara |
葵沙良 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
葵紗良 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
葵裟等 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
蒜山原 see styles |
hiruzenhara ひるぜんはら |
(personal name) Hiruzenhara |
蒲ケ原 see styles |
kamagahara かまがはら |
(surname) Kamagahara |
蒲公英 see styles |
pú gōng yīng pu2 gong1 ying1 p`u kung ying pu kung ying hokouei / hokoe ほこうえい |
dandelion (Taraxacum mongolicum) (kana only) dandelion (esp. species Taraxacum platycarpum); (given name) Hokouei |
蒲原山 see styles |
gamaharayama がまはらやま |
(place-name) Gamaharayama |
蒲原沢 see styles |
gamawaharasawa がまわはらさわ |
(place-name) Gamawaharasawa |
蒲原町 see styles |
kanbaramachi かんばらまち |
(place-name) Kanbaramachi |
蒲原磯 see styles |
kanbaraiso かんばらいそ |
(place-name) Kanbaraiso |
蒲原駅 see styles |
kanbaraeki かんばらえき |
(st) Kanbara Station |
蒲生原 see styles |
gamahara がまはら |
(surname) Gamahara |
蒸発皿 see styles |
jouhatsuzara / johatsuzara じょうはつざら |
evaporating dish |
蒸餾器 蒸馏器 see styles |
zhēng liú qì zheng1 liu2 qi4 cheng liu ch`i cheng liu chi |
still (i.e. distilling apparatus) |
蓬原川 see styles |
futsuharagawa ふつはらがわ |
(place-name) Futsuharagawa |
蓮原川 see styles |
hasuharagawa はすはらがわ |
(place-name) Hasuharagawa |
蓮河原 see styles |
hasukawara はすかわら |
(place-name) Hasukawara |
蓱沙王 see styles |
píng shā wáng ping2 sha1 wang2 p`ing sha wang ping sha wang |
Bimbisāra, v. 頻. |
蓼原町 see styles |
tadeharachou / tadeharacho たではらちょう |
(place-name) Tadeharachō |
蔓茘枝 see styles |
tsurureishi; tsurureishi / tsurureshi; tsurureshi つるれいし; ツルレイシ |
(kana only) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd |
蔓荒布 see styles |
tsuruarame; tsuruarame つるあらめ; ツルアラメ |
(kana only) Ecklonia stolonifera (edible species of brown algae) |
蔓陀囉 see styles |
wàn tuó luó wan4 tuo2 luo2 wan t`o lo wan to lo mandara |
maṇḍala |
蔵原町 see styles |
kuraharachou / kuraharacho くらはらちょう |
(place-name) Kuraharachō |
蔵払い see styles |
kurabarai くらばらい |
(noun, transitive verb) (See 蔵ざらえ) clearance sale; warehouse sale |
蕎原屋 see styles |
sobaharaya そばはらや |
(surname) Sobaharaya |
蕎麦原 see styles |
sobahara そばはら |
(place-name) Sobahara |
蕎麦殻 see styles |
sobagara そばがら |
buckwheat chaff |
蕗原沢 see styles |
fukiwarazawa ふきわらざわ |
(place-name) Fukiwarazawa |
蕨ヶ野 see styles |
warabigano わらびがの |
(place-name) Warabigano |
蕨原谷 see styles |
warabiharadani わらびはらだに |
(place-name) Warabiharadani |
蕨小島 see styles |
warabikojima わらびこじま |
(personal name) Warabikojima |
蕨岡乙 see styles |
warabiokaotsu わらびおかおつ |
(place-name) Warabiokaotsu |
蕨岡口 see styles |
warabiokakuchi わらびおかくち |
(place-name) Warabiokakuchi |
蕨岡甲 see styles |
warabiokakou / warabiokako わらびおかこう |
(place-name) Warabiokakou |
蕨岱駅 see styles |
warabitaieki わらびたいえき |
(st) Warabitai Station |
蕨手刀 see styles |
warabitetou; warabidetou; warabidenokatana / warabiteto; warabideto; warabidenokatana わらびてとう; わらびでとう; わらびでのかたな |
type of iron sword with curved pommel (Nara period) |
蕨打直 see styles |
warabiuchina わらびうちな |
(place-name) Warabiuchina |
蕨曽根 see styles |
warabisone わらびそね |
(place-name) Warabisone |
蕨沢川 see styles |
warabisawagawa わらびさわがわ |
(place-name) Warabisawagawa |
蕨野山 see styles |
warabinoyama わらびのやま |
(place-name) Warabinoyama |
蕨野橋 see styles |
warabinobashi わらびのばし |
(place-name) Warabinobashi |
薄佉羅 薄佉罗 see styles |
bó qiā luó bo2 qia1 luo2 po ch`ia lo po chia lo Hakyara |
Bactria (or Bukhāra), the country of the Yuezhi, described as north-west of the Himālayas. |
薄原町 see styles |
susukibarachou / susukibaracho すすきばらちょう |
(place-name) Susukibarachō |
薄笑い see styles |
usuwarai うすわらい |
(noun/participle) faint smile |
薑羯羅 薑羯罗 see styles |
jiāng jié luó jiang1 jie2 luo2 chiang chieh lo kyōkara |
kaṅkara, "a high number, 100 niyutas." M.W. |
薔薇名 see styles |
barana ばらな |
(female given name) Barana |
薔薇園 see styles |
baraen ばらえん |
rose garden |
薔薇子 see styles |
barako ばらこ |
(female given name) Barako |
薔薇島 see styles |
barajima ばらじま |
(place-name) Barajima |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.