There are 16170 total results for your ザ search. I have created 162 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<130131132133134135136137138139140...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
良いお年をお迎え下さい see styles |
yoiotoshioomukaekudasai よいおとしをおむかえください |
(expression) Have a good New Year |
Variations: |
yosa よさ |
(See 良い・1) merit; virtue; good quality |
Variations: |
hanazakari はなざかり |
(noun - becomes adjective with の) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (noun - becomes adjective with の) (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (noun - becomes adjective with の) (3) booming or peaking (in popularity) |
葷酒山門に入るを許さず see styles |
kunshusanmonniiruoyurusazu / kunshusanmonniruoyurusazu くんしゅさんもんにいるをゆるさず |
(expression) (proverb) {Buddh} bringing pungent vegetables or liquor inside the temple is prohibited |
見ざる聞かざる言わざる see styles |
mizarukikazaruiwazaru みざるきかざるいわざる |
(expression) see no evil, hear no evil, and speak no evil; the three wise monkeys |
Variations: |
sensakuzuki せんさくずき |
nosy person; busybody |
Variations: |
goronoyosa ごろのよさ |
(expression) euphony |
Variations: |
musaborikuu / musaboriku むさぼりくう |
(transitive verb) to eat greedily; to devour; to wolf down; to gobble up |
Variations: |
wagesa わげさ |
loop-shaped monk's stole |
Variations: |
yamesaseru やめさせる |
(Ichidan verb) to fire (from job); to discharge |
Variations: |
sakasa さかさ |
(adj-no,adj-na,n) (abbreviation) (See 逆さま) inverted; upside down; reversed; back to front |
Variations: |
sakasamagoto さかさまごと |
(1) (rare) (kana only) child dying before parents; (2) (rare) (orig. meaning) occurrence out of sequence; wrong order |
Variations: |
kusarihebi; kusarihebi クサリヘビ; くさりへび |
(kana only) (See マムシ) viper (esp. a pitless viper) |
Variations: |
shinsaikari しんさいかり |
(joc) (was popular after the 1923 Great Kantō Earthquake) (See ツーブロック) undercut (hairstyle) |
Variations: |
otosata おとさた |
(usu. in neg. sentence as ~がない, etc.) news (from someone); word; letter; tidings; contact |
Variations: |
atamagasaeru あたまがさえる |
(exp,v1) (often 頭が冴えた) to be clear-headed |
Variations: |
atamanosaeru あたまのさえる |
(exp,v1) (often prenom. as 頭のさえた) (See 頭がさえる・あたまがさえる) to be clear-headed; to be brainy |
馬鹿とはさみは使いよう see styles |
bakatohasamihatsukaiyou / bakatohasamihatsukaiyo ばかとはさみはつかいよう |
(expression) (idiom) Everything comes in handy when used right |
Variations: |
sabaori さばおり |
{sumo} forward force down |
鳶に油揚げをさらわれる see styles |
tonbiniaburaageosarawareru / tonbiniaburageosarawareru とんびにあぶらあげをさらわれる tobiniaburaageosarawareru / tobiniaburageosarawareru とびにあぶらあげをさらわれる |
(exp,v1) to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite |
サーアイザックニュートン see styles |
saaaizakkunyuuton / saaizakkunyuton サーアイザックニュートン |
(person) Sir Isaac Newton |
サーキット・トレーニング see styles |
saakitto toreeningu / sakitto toreeningu サーキット・トレーニング |
circuit training |
サージャント・メージャー see styles |
saajanto meejaa / sajanto meeja サージャント・メージャー |
sergeant-major (Abudefduf saxatilis) |
サーチ&リカバリーダイブ see styles |
saachiandorikabariidaibu / sachiandorikabaridaibu サーチアンドリカバリーダイブ |
search and recovery dive |
Variations: |
saachipasu; saachi pasu / sachipasu; sachi pasu サーチパス; サーチ・パス |
{comp} search path |
Variations: |
saabaaochi(saabaa落chi); saabaochi(saaba落chi) / sabaochi(saba落chi); sabaochi(saba落chi) サーバーおち(サーバー落ち); サーバおち(サーバ落ち) |
server outage; server failure; server crash |
サービス・エンドポイント see styles |
saabisu endopointo / sabisu endopointo サービス・エンドポイント |
(computer terminology) service end point |
サービスアクセスポイント see styles |
saabisuakusesupointo / sabisuakusesupointo サービスアクセスポイント |
(computer terminology) service access point; SAP |
サービス統合ディジタル網 see styles |
saabisutougoudijitarumou / sabisutogodijitarumo サービスとうごうディジタルもう |
{comp} ISDN; integrated services digital network |
サイエンス・フィクション see styles |
saiensu fikushon サイエンス・フィクション |
science fiction; sci-fi |
サイクル・コンピューター see styles |
saikuru konpyuutaa / saikuru konpyuta サイクル・コンピューター |
cyclocomputer; bicycle computer; cycle computer |
サイクルアンドライド方式 see styles |
saikuruandoraidohoushiki / saikuruandoraidohoshiki サイクルアンドライドほうしき |
cycle and ride system |
サイケデリック・サウンド see styles |
saikederikku saundo サイケデリック・サウンド |
psychedelic sound |
サイディングスプリング山 see styles |
saidingusupuringusan サイディングスプリングさん |
(place-name) Siding Spring Mountain |
Variations: |
sainome さいのめ |
(1) pip (spot on a die); (2) small cube (esp. of food); die; dice |
サイバー・セキュリティー see styles |
saibaa sekyuritii / saiba sekyuriti サイバー・セキュリティー |
cyber security; cybersecurity |
サイモンとガーファンクル see styles |
saimontogaafankuru / saimontogafankuru サイモンとガーファンクル |
(org) Simon and Garfunkel; (o) Simon and Garfunkel |
Variations: |
sairisuta; sairisutaa / sairisuta; sairisuta サイリスタ; サイリスター |
thyristor |
Variations: |
sairensaa; sairensa / sairensa; sairensa サイレンサー; サイレンサ |
silencer |
サイレント・セットアップ see styles |
sairento settoapu サイレント・セットアップ |
(computer terminology) silent setup |
サイレントマジョリティー see styles |
sairentomajoritii / sairentomajoriti サイレントマジョリティー |
silent majority |
Variations: |
sairokishin; chirokishin サイロキシン; チロキシン |
thyroxine; thyroxin |
Variations: |
sainofu; sain ofu サインオフ; サイン・オフ |
(noun/participle) {comp} sign off |
Variations: |
sainon; sain on サインオン; サイン・オン |
(noun/participle) {comp} sign on |
Variations: |
sainpen; sain pen サインペン; サイン・ペン |
{tradem} felt-tip pen (wasei: sign pen) |
サウスアフリカンクロミス see styles |
sausuafurikankuromisu サウスアフリカンクロミス |
blue-spotted chromis (Chromis dasygenys) |
サウスサンドウィッチ諸島 see styles |
saususandoicchishotou / saususandoicchishoto サウスサンドウィッチしょとう |
(place-name) South Sandwich Islands |
サウンド・スカルプチャー see styles |
saundo sukarupuchaa / saundo sukarupucha サウンド・スカルプチャー |
sound sculpture |
サウンドインターフェース see styles |
saundointaafeesu / saundointafeesu サウンドインターフェース |
sound (audio) interface |
サウンドスペクトログラフ see styles |
saundosupekutorogurafu サウンドスペクトログラフ |
sound spectrograph |
Variations: |
sakusorun; sakusuhorun サクソルン; サクスホルン |
saxhorn |
サザン・オール・スターズ see styles |
sazan ooru sutaazu / sazan ooru sutazu サザン・オール・スターズ |
(group) Southern All Stars (rock band) |
サザンプラティフィッシュ see styles |
sazanpuratifisshu サザンプラティフィッシュ |
southern platyfish (Xiphophorus maculatus); common platy; moonfish |
ザシミルカミーンヴァレー see styles |
zashimirukamiinaree / zashimirukaminaree ザシミルカミーンヴァレー |
(place-name) The Similkameen Valley |
Variations: |
sajionageru さじをなげる |
(exp,v1) (idiom) to give up (something as hopeless); to throw in the towel |
Variations: |
sasukuwacchi; sasukacchi サスクワッチ; サスカッチ |
Sasquatch |
サステイニングプログラム see styles |
sasuteiningupuroguramu / sasuteningupuroguramu サステイニングプログラム |
sustaining program; sustaining programme |
サタデーナイトスペシャル see styles |
satadeenaitosupesharu サタデーナイトスペシャル |
Saturday night special |
Variations: |
sassato(p); sassato さっさと(P); サッサと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; promptly; immediately; without delay; briskly; hurriedly; hastily; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indifferently; coldly |
ザッツエンタテインメント see styles |
zattsuentateinmento / zattsuentatenmento ザッツエンタテインメント |
(work) That's Entertainment (film); (wk) That's Entertainment (film) |
Variations: |
saffizumu; safizumu サッフィズム; サフィズム |
sapphism |
サテライト・ステーション see styles |
sateraito suteeshon サテライト・ステーション |
satellite station |
サテライトコンピューター see styles |
sateraitokonpyuutaa / sateraitokonpyuta サテライトコンピューター |
(computer terminology) satellite computer |
Variations: |
sanitaizaa; sanitaiza / sanitaiza; sanitaiza サニタイザー; サニタイザ |
(1) hand sanitizer (sanitiser); disinfectant; antiseptic; germicide; (2) disinfectant dispenser |
サフィリオスロスシールド see styles |
safiriosurosushiirudo / safiriosurosushirudo サフィリオスロスシールド |
(surname) Safilios-Rothschild |
Variations: |
sabusahara; sabu sahara サブサハラ; サブ・サハラ |
Sub-Saharan Africa |
サブネットワークアドレス see styles |
sabunettowaakuadoresu / sabunettowakuadoresu サブネットワークアドレス |
(computer terminology) subnetwork point of attachment address; subnetwork address |
Variations: |
sabunooto; sabu nooto サブノート; サブ・ノート |
(1) notebook (for classroom use) (wasei: sub-note); (2) subnotebook; ultraportable (computer) |
Variations: |
sabupataan; sabupatan / sabupatan; sabupatan サブパターン; サブパタン |
sub-pattern |
サブプライム・モーゲージ see styles |
sabupuraimu moogeeji サブプライム・モーゲージ |
subprime mortgage |
サブリミナル・メッセージ see styles |
saburiminaru messeeji サブリミナル・メッセージ |
subliminal message |
サブルーチン副プログラム see styles |
saburuuchinfukupuroguramu / saburuchinfukupuroguramu サブルーチンふくプログラム |
{comp} subroutine subprogram |
ザベストオブJGバラード see styles |
zabesutoobujeejiibaraado / zabesutoobujeejibarado ザベストオブジェージーバラード |
(work) The Best of J. G. Ballard (book); (wk) The Best of J. G. Ballard (book) |
Variations: |
samayoiaruku さまよいあるく |
(exp,v5k) to wander; to roam from place to place |
Variations: |
zamamiro ざまみろ |
(expression) (kana only) (See 様を見ろ) serves you right!; see what happens! |
サミュエルヘンリークレス see styles |
samyueruhenriikuresu / samyueruhenrikuresu サミュエルヘンリークレス |
(person) Samuel Henry Kress |
サミュエルマックルーアー see styles |
samyuerumakkuruuaa / samyuerumakkurua サミュエルマックルーアー |
(person) Samuel McClure |
Variations: |
sayonara(p); sayonara さよなら(P); サヨナラ |
(interjection) (1) (See さようなら) goodbye; so long; farewell; (n,vs,vi) (2) saying goodbye to (e.g. life as a bachelor); putting an end to; parting with; (can act as adjective) (3) farewell (performance, party, etc.); final; last; game-winning (e.g. hit) |
Variations: |
sarasara(p); sarasara さらさら(P); サラサラ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a rustling sound; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rippling (of a stream, etc.); murmuring; purling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See お茶漬け) slurping down (ochazuke); (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily (e.g. write a letter); with ease; smoothly; fluently; (adj-no,adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) smooth and dry (hair, sand, etc.); silky; powdery (e.g. snow); free-flowing (e.g. blood) |
Variations: |
saradabaa; sarada baa / saradaba; sarada ba サラダバー; サラダ・バー |
salad bar |
サルウィディエヌスルフス see styles |
saruidienusurufusu サルウィディエヌスルフス |
(personal name) Salvidienus Rufus |
サルツマンスティーブンズ see styles |
sarutsumansutiibunzu / sarutsumansutibunzu サルツマンスティーブンズ |
(personal name) Saltzmann-Stevens |
サルティコフシチェドリン see styles |
sarutikofushichedorin サルティコフシチェドリン |
(surname) Saltykov-Shchedrin |
サルミエントドアクーニャ see styles |
sarumientodoakuunya / sarumientodoakunya サルミエントドアクーニャ |
(personal name) Sarmiento de Acuna |
Variations: |
sarukoto さること |
(1) (kana only) something like that; that sort of thing; (2) (kana only) something natural; something plausible |
ザロイヤルテネンバウムズ see styles |
zaroiyarutenenbaumuzu ザロイヤルテネンバウムズ |
(work) The Royal Tenenbaums (film); (wk) The Royal Tenenbaums (film) |
Variations: |
saronkaa; saron kaa / saronka; saron ka サロンカー; サロン・カー |
luxurious passenger train car (wasei: salon car) |
Variations: |
zawazawa(p); zawazawa ざわざわ(P); ザワザワ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (from many people talking); in a commotion; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a rustling sound (of leaves, branches, etc.); with a rippling sound (of the surface of a lake, etc.); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a chill; with a chill (up one's spine) |
サン・ポール・ド・バンス see styles |
san pooru do bansu サン・ポール・ド・バンス |
(place-name) St-Paul-de-Vence |
サン・マイクロシステムズ see styles |
san maikuroshisutemuzu サン・マイクロシステムズ |
(computer terminology) Sun Microsystems |
サンアントニオデタマナコ see styles |
sanantoniodetamanako サンアントニオデタマナコ |
(place-name) San Antonio de Tamanaco |
サンアンドレストゥストラ see styles |
sanandoresutotosutora サンアンドレストゥストラ |
(place-name) San Andres Tuxtla (Mexico) |
Variations: |
sanoiru; san oiru サンオイル; サン・オイル |
suntan lotion (wasei: sun oil) |
サンカルロスデバリロチェ see styles |
sankarurosudebariroche サンカルロスデバリロチェ |
(place-name) San Carlos de Bariloche (Argentina) |
サンセットヒルズゴルフ場 see styles |
sansettohiruzugorufujou / sansettohiruzugorufujo サンセットヒルズゴルフじょう |
(place-name) Sunset Hills Golf Links |
Variations: |
sanserifu; san serifu サンセリフ; サン・セリフ |
{print} sans serif |
サンセルバンシュルメール see styles |
sanserubanshurumeeru サンセルバンシュルメール |
(place-name) Saint-Servan-sur-Mer |
サンタクルスデテネリフェ see styles |
santakurusudetenerife サンタクルスデテネリフェ |
(place-name) Santa Cruz de Tenerife |
Variations: |
santafe; santa fe サンタフェ; サンタ・フェ |
Santa Fe |
サンチアゴデコンポステラ see styles |
sanchiagodekonposutera サンチアゴデコンポステラ |
(place-name) Santiago de Compostela |
<130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "ザ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.