Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55574 total results for your search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

目黒ひとみ

see styles
 megurohitomi
    めぐろひとみ
(person) Meguro Hitomi (1960.9.19-)

Variations:
直と
頓と

 hitato
    ひたと
(adverb) (1) (kana only) close to; (adverb) (2) (kana only) directly (e.g. staring); (adverb) (3) (kana only) suddenly (e.g. stopping)

相模トラフ

see styles
 sagamitorafu
    さがみトラフ
(place-name) Sagami Trough

相澤ときえ

see styles
 aizawatokie
    あいざわときえ
(person) Aizawa Tokie

真偽のほど

see styles
 shinginohodo
    しんぎのほど
(expression) whether it is true or not

真木ひでと

see styles
 makihideto
    まきひでと
(person) Maki Hideto (1950.11.27-)

眼と鼻の先

see styles
 metohananosaki
    めとはなのさき
(exp,n) in front of one's eyes; just nearby; within a stone's throw

眼と鼻の間

see styles
 metohananoaida
    めとはなのあいだ
(exp,n) in front of one's eyes; just nearby; within a stone's throw

知らんけど

see styles
 shirankedo
    しらんけど
(expression) (colloquialism) (softening end to a statement; orig. Kansai dialect) but I don't know; or something like that; or that's what I heard; one could assume; I guess

知能テスト

see styles
 chinoutesuto / chinotesuto
    ちのうテスト
(See 知能検査) intelligence test; IQ test

石井トミコ

see styles
 ishiitomiko / ishitomiko
    いしいトミコ
(person) Ishii Tomiko (1935.1-)

石原さとみ

see styles
 ishiharasatomi
    いしはらさとみ
(person) Ishihara Satomi (1986.12.24-)

石塚さと子

see styles
 ishizukasatoko
    いしづかさとこ
(person) Ishizuka Satoko (1972.3.31-)

石川ひとみ

see styles
 ishikawahitomi
    いしかわひとみ
(person) Ishikawa Hitomi (1959.9-)

石村とも子

see styles
 ishimuratomoko
    いしむらともこ
(person) Ishimura Tomoko (1958.4.10-)

石膏ボード

see styles
 sekkouboodo / sekkoboodo
    せっこうボード
gypsum board; drywall; plasterboard

砦を落とす

see styles
 torideootosu
    とりでをおとす
(exp,v5s) (See 落とす・5) to capture a fort

Variations:
確と
聢と

 shikato; shikkato
    しかと; しっかと
(adverb) (1) (kana only) certainly; for sure; (adverb) (2) (kana only) distinctly; clearly; exactly; (adverb) (3) (kana only) firmly; tightly

磁気カード

see styles
 jikikaado / jikikado
    じきカード
magnetic card

磁気ドラム

see styles
 jikidoramu
    じきドラム
{comp} magnetic drum

磁気ヘッド

see styles
 jikiheddo
    じきヘッド
{comp} magnetic head

磯村みどり

see styles
 isomuramidori
    いそむらみどり
(person) Isomura Midori (1940.2.14-)

社内ニート

see styles
 shanainiito / shanainito
    しゃないニート
person who is employed but has nothing to do at their company

神と崇める

see styles
 kamitoagameru
    かみとあがめる
(exp,v1) to deify

福岡ドーム

see styles
 fukuokadoomu
    ふくおかドーム
(place-name) Fukuoka Dome

福田みどり

see styles
 fukudamidori
    ふくだみどり
(person) Fukuda Midori (1929-)

稲葉なおと

see styles
 inabanaoto
    いなばなおと
(person) Inaba Naoto

空アドレス

see styles
 kuuadoresu / kuadoresu
    くうアドレス
{comp} null address

空とぼける

see styles
 soratobokeru
    そらとぼける
(v1,vi) to feign ignorance; to play dumb

空気ドリル

see styles
 kuukidoriru / kukidoriru
    くうきドリル
pneumatic drill; air drill

穿孔カード

see styles
 senkoukaado / senkokado
    せんこうカード
{comp} punch card

突きとめる

see styles
 tsukitomeru
    つきとめる
(transitive verb) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to make sure; to locate; to identify; to find out; to ascertain

突き落とし

see styles
 tsukiotoshi
    つきおとし
{sumo} thrusting down (winning technique)

突き落とす

see styles
 tsukiotosu
    つきおとす
(transitive verb) to thrust down; to push off

突如として

see styles
 totsujotoshite
    とつじょとして
(adverb) suddenly; all of a sudden

突然だけど

see styles
 totsuzendakedo
    とつぜんだけど
(expression) apropos of nothing; to change the subject

立ちどまる

see styles
 tachidomaru
    たちどまる
(Godan verb with "ru" ending) to stop; to halt; to stand still

競り落とす

see styles
 seriotosu
    せりおとす
(Godan verb with "su" ending) to knock down the price of

竹井みどり

see styles
 takeimidori / takemidori
    たけいみどり
(person) Takei Midori (1959.3.14-)

笠トンネル

see styles
 kasatonneru
    かさトンネル
(place-name) Kasa Tunnel

符号ビット

see styles
 fugoubitto / fugobitto
    ふごうビット
{comp} sign bit

筆頭とする

see styles
 hittoutosuru / hittotosuru
    ひっとうとする
(exp,vs-i) (as ~を筆頭とする) (See 筆頭・3) to be led by; to be headed by

筒井ともみ

see styles
 tsutsuitomomi
    つついともみ
(person) Tsutsui Tomomi (1948.7.10-)

管理コスト

see styles
 kanrikosuto
    かんりコスト
management cost

管轄ポート

see styles
 kankatsupooto
    かんかつポート
{comp} administration port

篠原さとし

see styles
 shinoharasatoshi
    しのはらさとし
(person) Shinohara Satoshi (1969.3.2-)

篠原ともえ

see styles
 shinoharatomoe
    しのはらともえ
(person) Shinohara Tomoe (1979.3-)

篩い落とす

see styles
 furuiotosu
    ふるいおとす
(Godan verb with "su" ending) to sift out; to screen or eliminate (candidates)

簡易トイレ

see styles
 kanitoire
    かんいトイレ
portable toilet; camping toilet

簡易ベッド

see styles
 kanibeddo
    かんいベッド
cot; bunk

粲然と輝く

see styles
 sanzentokagayaku
    さんぜんとかがやく
(exp,v5k) to shine brilliantly; to shine radiantly

精子ドナー

see styles
 seishidonaa / seshidona
    せいしドナー
sperm donor

精進落とし

see styles
 shoujinotoshi / shojinotoshi
    しょうじんおとし
allowing oneself meat, fish or alcohol after a period of abstaining

糖ペプチド

see styles
 toupepuchido / topepuchido
    とうペプチド
{chem} glycopeptide

約束どおり

see styles
 yakusokudoori
    やくそくどおり
(n,adv) as one promised

素首落とし

see styles
 sokubiotoshi
    そくびおとし
(sumo) head chop down

紫はしどい

see styles
 murasakihashidoi
    むらさきはしどい
lilac (Syringa vulgaris)

細々とした

see styles
 komagomatoshita
    こまごまとした
(can act as adjective) sundry; various; assorted

細かいこと

see styles
 komakaikoto
    こまかいこと
(expression) trifles; minor details

細細とした

see styles
 komagomatoshita
    こまごまとした
(can act as adjective) sundry; various; assorted

終了コード

see styles
 shuuryoukoodo / shuryokoodo
    しゅうりょうコード
{comp} exit code

終止コドン

see styles
 shuushikodon / shushikodon
    しゅうしコドン
stop codon; termination codon

終端バイト

see styles
 shuutanbaito / shutanbaito
    しゅうたんバイト
{comp} final byte

結合テスト

see styles
 ketsugoutesuto / ketsugotesuto
    けつごうテスト
{comp} integration testing

結束バンド

see styles
 kessokubando
    けっそくバンド
cable tie; zip tie

給紙トレイ

see styles
 kyuushitorei / kyushitore
    きゅうしトレイ
paper tray (of a printer); paper feed tray

綺麗どころ

see styles
 kireidokoro / kiredokoro
    きれいどころ
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman

緊急シート

see styles
 kinkyuushiito / kinkyushito
    きんきゅうシート
emergency blanket

線形リスト

see styles
 senkeirisuto / senkerisuto
    せんけいリスト
{comp} linear list

編集モード

see styles
 henshuumoodo / henshumoodo
    へんしゅうモード
{comp} edit mode

繋ぎとめる

see styles
 tsunagitomeru
    つなぎとめる
(transitive verb) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to

置きどころ

see styles
 okidokoro
    おきどころ
(1) place to put things; shed; storage space; (2) place to put oneself

置換モード

see styles
 chikanmoodo
    ちかんモード
replace mode

置換リスト

see styles
 chikanrisuto
    ちかんリスト
{comp} substitution list

美女と野獣

see styles
 bijotoyajuu / bijotoyaju
    びじょとやじゅう
(work) Beauty and the Beast (fairy tale); (wk) Beauty and the Beast (fairy tale)

羽仁もと子

see styles
 hanimotoko
    はにもとこ
(person) Hani Motoko (1873.9.8-1957.4.7)

耳がとおい

see styles
 mimigatooi
    みみがとおい
(exp,adj-i) poor hearing

耳のとおい

see styles
 miminotooi
    みみのとおい
(exp,adj-i) hard of hearing

肌トラブル

see styles
 hadatoraburu
    はだトラブル
skin problems (e.g. acne)

肩を落とす

see styles
 kataootosu
    かたをおとす
(exp,v5s) to drop one's shoulders

胃アトニー

see styles
 iatonii / iatoni
    いアトニー
gastric atony

胸がおどる

see styles
 munegaodoru
    むねがおどる
(exp,v5r) to be excited; to be elated

胸ポケット

see styles
 munepoketto
    むねポケット
breast pocket

脂肪ぶとり

see styles
 shiboubutori / shibobutori
    しぼうぶとり
fat

膝とも談合

see styles
 hizatomodangou / hizatomodango
    ひざともだんごう
(expression) (proverb) two heads are better than one; consult even with your knees

自動ポスト

see styles
 jidouposuto / jidoposuto
    じどうポスト
(noun/participle) {comp} autopost

自動ロード

see styles
 jidouroodo / jidoroodo
    じどうロード
auto-load

自己ベスト

see styles
 jikobesuto
    じこベスト
personal record; personal best

至るところ

see styles
 itarutokoro
    いたるところ
(adv,n-t) (kana only) everywhere; all over; throughout

興梠さとみ

see styles
 koorogisatomi
    こおろぎさとみ
(f,h) Koorogi Satomi

良いとして

see styles
 iitoshite / itoshite
    いいとして
(expression) (kana only) (as 〜はいいとして, used to change the topic) enough about ...

良しとする

see styles
 yoshitosuru
    よしとする
(exp,vs-i) (kana only) to deem acceptable; to approve of; to value; to consider a good thing

色とりどり

see styles
 irotoridori
    いろとりどり
(can be adjective with の) (1) multicolored; multicoloured; varicolored; varicoloured; (2) variety; miscellany

芦田みどり

see styles
 ashidamidori
    あしだみどり
(person) Ashida Midori (1951.4-)

花尻みどり

see styles
 hanajirimidori
    はなじりみどり
(place-name) Hanajirimidori

若井みどり

see styles
 wakaimidori
    わかいみどり
(person) Wakai Midori (1946.7.29-)

若桑みどり

see styles
 wakakuwamidori
    わかくわみどり
(person) Wakakuwa Midori

英字コード

see styles
 eijikoodo / ejikoodo
    えいじコード
{comp} alphabetic code

英語モード

see styles
 eigomoodo / egomoodo
    えいごモード
{comp} English mode

英領インド

see styles
 eiryouindo / eryoindo
    えいりょうインド
(hist) British India; British Raj

<130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary