Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17560 total results for your search in the dictionary. I have created 176 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

オプティシューティカル

see styles
 oputishuutikaru / oputishutikaru
    オプティシューティカル
(personal name) Opticeutical

オプトエレクトロニクス

see styles
 oputoerekutoronikusu
    オプトエレクトロニクス
optoelectronics

オプトメカニカルマウス

see styles
 oputomekanikarumausu
    オプトメカニカルマウス
{comp} optomechanical mouse

オフライン・ストレージ

 ofurain sutoreeji
    オフライン・ストレージ
(computer terminology) offline storage

オフラインミーティング

see styles
 ofurainmiitingu / ofurainmitingu
    オフラインミーティング
(computer terminology) off-line meeting

オペレーション・コード

 opereeshon koodo
    オペレーション・コード
(computer terminology) operation code; op-code

オペレーションシステム

see styles
 opereeshonshisutemu
    オペレーションシステム
(computer terminology) operating system (wasei: operation system)

オペレーションセンター

see styles
 opereeshonsentaa / opereeshonsenta
    オペレーションセンター
operation center; operation centre

オペレーションツイスト

see styles
 opereeshontsuisuto
    オペレーションツイスト
operation twist

オペレーションリサーチ

see styles
 opereeshonrisaachi / opereeshonrisachi
    オペレーションリサーチ
operations research

オポジションパーティー

see styles
 opojishonpaatii / opojishonpati
    オポジションパーティー
opposition party

Variations:
おみ足
御御足
御々足

 omiashi
    おみあし
(honorific or respectful language) foot; leg

Variations:
オメシャス
おめしゃす

 omeshasu; omeshasu
    オメシャス; おめしゃす
(expression) (abbreviation) (colloquialism) (See おめでとうございます) congratulations

Variations:
おもしろ動画
面白動画

 omoshirodouga / omoshirodoga
    おもしろどうが
amusing video; funny clip

オリエンタルロングヘア

see styles
 orientaruronguhea
    オリエンタルロングヘア
oriental longhair

オリエンテーション教育

see styles
 orienteeshonkyouiku / orienteeshonkyoiku
    オリエンテーションきょういく
orientation

オリエント急行殺人事件

see styles
 orientokyuukousatsujinjiken / orientokyukosatsujinjiken
    オリエントきゅうこうさつじんじけん
(work) Murder on the Orient Express (1934 detective novel by Agatha Christie); (wk) Murder on the Orient Express (1934 detective novel by Agatha Christie)

オリジナル・コンテンツ

 orijinaru kontentsu
    オリジナル・コンテンツ
original content

オリジナル・プログラム

 orijinaru puroguramu
    オリジナル・プログラム
original program

オリックスバファローズ

see styles
 orikkusubafaroozu
    オリックスバファローズ
(o) Orix Buffaloes (Japanese pro baseball team)

オリバーハザードペリー

see styles
 oribaahazaadoperii / oribahazadoperi
    オリバーハザードペリー
(person) Oliver Hazard Perry

オリベイラマルティンス

see styles
 oribeiramarutinsu / oriberamarutinsu
    オリベイラマルティンス
(person) Oliveira Martins

オリンピックコングレス

see styles
 orinpikkukonguresu
    オリンピックコングレス
Olympic Congress

オルソパンクロマチック

see styles
 orusopankuromachikku
    オルソパンクロマチック
(can be adjective with の) orthopanchromatic

オルテガ・イ・ガセット

 orutega i gasetto
    オルテガ・イ・ガセット
(surname) Ortega y Gasset

オルデンバルネフェルト

see styles
 orudenbaruneferuto
    オルデンバルネフェルト
(personal name) Oldenbarneveldt; Oldenbarnevelt

Variations:
おろし器
卸し器
卸器

 oroshiki
    おろしき
(See おろし金・おろしがね) grater

オンチップ・キャッシュ

 onchippu kyasshu
    オンチップ・キャッシュ
(computer terminology) on-chip cache

オンボードコンピュータ

see styles
 onboodokonpyuuta / onboodokonpyuta
    オンボードコンピュータ
(computer terminology) on-board computer

オンライン・ストレージ

 onrain sutoreeji
    オンライン・ストレージ
(computer terminology) online storage

オンライン・パッケージ

 onrain pakkeeji
    オンライン・パッケージ
(computer terminology) online package

オンライン・バンキング

 onrain bankingu
    オンライン・バンキング
(computer terminology) online banking

オンライン・マニュアル

 onrain manyuaru
    オンライン・マニュアル
(computer terminology) online-manual; online documentation; on-screen electronic book

オンラインオークション

see styles
 onrainookushon
    オンラインオークション
online auction

オンラインコンピュータ

see styles
 onrainkonpyuuta / onrainkonpyuta
    オンラインコンピュータ
(computer terminology) online computer

オンラインサインアップ

see styles
 onrainsainapu
    オンラインサインアップ
(computer terminology) online sign-up; on-line sign-up

オンラインショッピング

see styles
 onrainshoppingu
    オンラインショッピング
online shopping

オンラインソフトウェア

see styles
 onrainsofutowea
    オンラインソフトウェア
(computer terminology) online software

オンラインデータベース

see styles
 onraindeetabeesu
    オンラインデータベース
(computer terminology) online database; on-line database

オンラインデバッギング

see styles
 onraindebaggingu
    オンラインデバッギング
(computer terminology) online debugging

オンラインバックアップ

see styles
 onrainbakkuapu
    オンラインバックアップ
(computer terminology) online backup

オンラインリアルタイム

see styles
 onrainriarutaimu
    オンラインリアルタイム
(computer terminology) online real time

Variations:
お三
御三
お爨
御爨

 osan
    おさん
(1) (archaism) (kana only) (See お三どん・おさんどん・1) kitchen maid; (2) (archaism) (kana only) (See お三どん・おさんどん・2) kitchen duties; cooking

Variations:
お三方
御三方(sK)

 osankata
    おさんかた
(honorific or respectful language) three people

Variations:
お三時
御三時(sK)

 osanji
    おさんじ
afternoon snack (eaten around 3 o'clock); afternoon tea

Variations:
お上手
御上手(sK)

 ojouzu / ojozu
    おじょうず
(noun or adjectival noun) (1) skill; proficiency; dexterity; (noun or adjectival noun) (2) flattery

Variations:
お下げ
御下げ(sK)

 osage
    おさげ
(kana only) wearing one's hair in braids

Variations:
お下地
御下地(sK)

 oshitaji
    おしたじ
(polite language) (See 下地・4) soy sauce; shoyu

Variations:
お世話
御世話(sK)

 osewa
    おせわ
(noun, transitive verb) help; aid; assistance

Variations:
お世辞にも
御世辞にも

 osejinimo; oseijinimo / osejinimo; osejinimo
    おせじにも; おせいじにも
(expression) by any standard; (not) even as flattery

Variations:
お互い
御互い(sK)

 otagai
    おたがい
(n,adj-no,adv) (polite language) (See 互い) each other; one another

Variations:
お仕事
御仕事(rK)

 oshigoto
    おしごと
(honorific or respectful language) (See 仕事・1) work; job; labor; labour; business; task; assignment; occupation; employment

Variations:
お仕事
御仕事(sK)

 oshigoto
    おしごと
(honorific or respectful language) (See 仕事・1) work; job; labor; labour; business; task; assignment; occupation; employment

Variations:
お付き
御付き(sK)

 otsuki
    おつき
retainer; attendant; escort

Variations:
お付き合い
御付き合い

 otsukiai
    おつきあい
(See 付き合い) association; socializing; socialising; fellowship

Variations:
お付け
御付け(sK)

 otsuke
    おつけ
broth; soup (esp. miso soup)

Variations:
お任せ
御任せ(sK)

 omakase
    おまかせ
(noun, transitive verb) (1) (See 任せる・1) leaving (a decision, job, etc.) to someone else; entrusting; (noun, transitive verb) (2) leaving the choice of a meal to the chef; omakase

Variations:
お供
御供
お伴
御伴

 otomo
    おとも
(noun/participle) (See 供・とも) attendant; companion

Variations:
お側
お傍
御側
御傍

 osoba
    おそば
(1) (honorific or respectful language) (kana only) (See 側・そば・1) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) attendant; retainer; vassal

Variations:
お兄ちゃん
御兄ちゃん

 oniichan / onichan
    おにいちゃん
(1) (familiar language) (one's) older brother; (2) (familiar language) (oft. vocative) lad; sonny

Variations:
お先棒
御先棒(sK)

 osakibou / osakibo
    おさきぼう
(See お先棒を担ぐ) flunky; cat's-paw; tool; person whose services are at the disposal of another

Variations:
お先真っ暗
御先真っ暗

 osakimakkura
    おさきまっくら
(adj-na,adj-no,n) (of the future) very bleak; dim

Variations:
お出で
御出で(sK)

 oide
    おいで
(1) (honorific or respectful language) (kana only) coming; going; being (somewhere); (expression) (2) (familiar language) (abbreviation) (kana only) (See おいでなさい・1) (please) come; go; stay

Variations:
お出来
御出来(sK)

 odeki
    おでき
(kana only) (See できもの) boil; blister; pimple

Variations:
お別れ
御別れ(sK)

 owakare
    おわかれ
(polite language) (See 別れ) parting; farewell

Variations:
お前
御前

 omae(p); omai
    おまえ(P); おまい
(pronoun) (1) (familiar language) (masculine speech) (formerly honorific, now oft. derog. in ref. to an equal or inferior) you; (pronoun) (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.)

Variations:
お勘定
御勘定(sK)

 okanjou / okanjo
    おかんじょう
(See お会計) bill (e.g. at a restaurant); check

Variations:
お勤め
御勤め(sK)

 otsutome
    おつとめ
(1) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) (archaism) money paid to a prostitute or geisha

Variations:
お包み
御包み(sK)

 okurumi
    おくるみ
(kana only) covering used to wrap a baby

Variations:
お化けの話
おばけの話

 obakenohanashi
    おばけのはなし
(exp,n) (See 怪談) spooky tale; ghost story

Variations:
お十時
御十時(sK)

 ojuuji / ojuji
    おじゅうじ
mid-morning snack (eaten around 10 AM); morning tea; elevenses

Variations:
お叱り
御叱り(sK)

 oshikari
    おしかり
(honorific or respectful language) (See 叱り) scolding

Variations:
お呼び
御呼び(sK)

 oyobi
    および
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) (See 呼び) call; invitation

Variations:
お咎めなし
お咎め無し

 otogamenashi
    おとがめなし
(expression) no penalty; no punishment; acquittal; impunity

Variations:
お多福
阿多福
於多福

 otafuku
    おたふく
(derogatory term) (See お多福面) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman

Variations:
お安い
御安い(sK)

 oyasui
    おやすい
(adjective) easy; simple

Variations:
お安いご用
お安い御用

 oyasuigoyou / oyasuigoyo
    おやすいごよう
(exp,n) easy task; no problem

Variations:
お家芸
御家芸(sK)

 oiegei / oiege
    おいえげい
(1) one's specialty; one's forte; (2) specialty of a kabuki school

Variations:
お寒い
御寒い(sK)

 osamui
    おさむい
(adjective) (1) poor; unsatisfactory; inadequate; (adjective) (2) (polite language) (See 寒い・1) cold; chilly

Variations:
お尋ね
御尋ね(sK)

 otazune
    おたずね
(1) (honorific or respectful language) (See 尋ねる・1) inquiry; enquiry; question; asking; (2) (honorific or respectful language) (See 尋ねる・2) searching; looking for

Variations:
お小言
御小言(sK)

 okogoto
    おこごと
(honorific or respectful language) (See 小言・1) scolding; telling-off; rebuke; lecture

Variations:
お届け
御届け(sK)

 otodoke
    おとどけ
(polite language) (See 届ける・1) delivery (of a package, goods, etc.)

Variations:
お屠蘇
御屠蘇(sK)

 otoso
    おとそ
New Year's sake; spiced sake

Variations:
お山の大将
御山の大将

 oyamanotaishou / oyamanotaisho
    おやまのたいしょう
king of the hill; king of the castle; king of the mountain

Variations:
お布施
御布施(sK)

 ofuse
    おふせ
(noun/participle) (1) (polite language) {Buddh} (See 布施・1) alms-giving; charity; (noun/participle) (2) (polite language) {Buddh} (See 布施・2) offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); (noun/participle) (3) (colloquialism) financially supporting one's favorite celebrity (by buying merchandise, attending events, etc.)

Variations:
お店者
御店者(sK)

 otanamono
    おたなもの
merchant house employee; tradesman

Variations:
お座り
御座り(sK)

 osuwari
    おすわり
(n,vs,vi) (1) (child. language) sit down; sit up; (n,vs,vi) (2) sit! (dog command)

Variations:
お座敷
御座敷(sK)

 ozashiki
    おざしき
(1) (polite language) (See 座敷・1) tatami room; (2) (See 座敷・2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko

Variations:
お座敷遊び
御座敷遊び

 ozashikiasobi
    おざしきあそび
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant)

Variations:
お役所仕事
御役所仕事

 oyakushoshigoto
    おやくしょしごと
bureaucratic routine; red tape

Variations:
お役目
御役目(sK)

 oyakume
    おやくめ
(public) duty

Variations:
お得
お徳
御得
御徳

 otoku
    おとく
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value

Variations:
お得感
御得感(sK)

 otokukan
    おとくかん
money-saving feeling; bargain feeling

Variations:
お忍び
御忍び(sK)

 oshinobi
    おしのび
(1) travelling incognito (of a person of high rank); (2) (abbreviation) (hist) (See 御忍び駕籠) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito

Variations:
お情け
御情け(sK)

 onasake
    おなさけ
(1) (See 情け・1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) (See 情け・2) affection; love

Variations:
お愛想
御愛想(sK)

 oaiso; oaisou / oaiso; oaiso
    おあいそ; おあいそう
(1) (polite language) compliments; civilities; courtesies; flattery; (2) (polite language) hospitality; special treatment; entertainment; (3) (polite language) bill (at a restaurant); check

Variations:
お手塩
御手塩(sK)

 otesho; oteshou / otesho; otesho
    おてしょ; おてしょう
(feminine speech) (rare) (See 手塩皿) small, shallow dish

お手数をおかけ致します

see styles
 otesuuookakeitashimasu / otesuookaketashimasu
    おてすうをおかけいたします
(expression) (humble language) to be a burden; to make trouble for someone

Variations:
お手柔らか
御手柔らか

 oteyawaraka
    おてやわらか
(adjectival noun) (See お手柔らかに・1) gentle; mild; lenient

Variations:
お手玉
御手玉(sK)

 otedama
    おてだま
(1) beanbag; beanbag juggling game; (2) {baseb} bobbling the ball

<130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary