There are 1657 total results for your tang search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
錢塘江 钱塘江 see styles |
qián táng jiāng qian2 tang2 jiang1 ch`ien t`ang chiang chien tang chiang |
Qiantang River that loops around Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1] in Zhejiang Province 浙江省[Zhe4 jiang1 Sheng3] |
錢塘潮 钱塘潮 see styles |
qián táng cháo qian2 tang2 chao2 ch`ien t`ang ch`ao chien tang chao |
tidal bore of Qiantang river |
錫當河 锡当河 see styles |
xī dāng hé xi1 dang1 he2 hsi tang ho |
Sittang River of central Myanmar (Burma), between Irrawaddy and Salween rivers |
鏡堂派 镜堂派 see styles |
jìng táng pài jing4 tang2 pai4 ching t`ang p`ai ching tang pai Kyōdō ha |
Kyōdō ha |
鐺鐺車 铛铛车 see styles |
dāng dāng chē dang1 dang1 che1 tang tang ch`e tang tang che |
(coll.) tram, especially Beijing trams during period of operation 1924-1956; also written 噹噹車|当当车[dang1 dang1 che1] |
開基堂 开基堂 see styles |
kāi jī táng kai1 ji1 tang2 k`ai chi t`ang kai chi tang kaiki dō |
founding patron's hall |
開山堂 开山堂 see styles |
kāi shān táng kai1 shan1 tang2 k`ai shan t`ang kai shan tang kaisandou / kaisando かいさんどう |
temple hall commemorating its founding or its founder; (place-name) Kaizandou founder's hall |
開襠褲 开裆裤 see styles |
kāi dāng kù kai1 dang1 ku4 k`ai tang k`u kai tang ku |
open-crotch pants (for toddlers) |
雁蕩山 雁荡山 see styles |
yàn dàng shān yan4 dang4 shan1 yen tang shan |
Yandang mountains, famous scenic area in southeast Zhejiang |
響叮噹 响叮当 see styles |
xiǎng dīng dāng xiang3 ding1 dang1 hsiang ting tang |
to tinkle; to jingle; to clank |
響噹噹 响当当 see styles |
xiǎng dāng dāng xiang3 dang1 dang1 hsiang tang tang |
resounding; loud; well known; famous |
領便當 领便当 see styles |
lǐng biàn dāng ling3 bian4 dang1 ling pien tang |
see 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4] |
香室堂 see styles |
xiāng shì táng xiang1 shi4 tang2 hsiang shih t`ang hsiang shih tang |
hall of incense |
駱賓王 骆宾王 see styles |
luò bīn wáng luo4 bin1 wang2 lo pin wang rakuhinou / rakuhino らくひんおう |
Luo Binwang (640-684), one of Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2] (person) Luo Binwang (poetic term) (ca. 640-684) |
高唐縣 高唐县 see styles |
gāo táng xiàn gao1 tang2 xian4 kao t`ang hsien kao tang hsien |
Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong |
高血糖 see styles |
gāo xuè táng gao1 xue4 tang2 kao hsüeh t`ang kao hsüeh tang koukettou / koketto こうけっとう |
hyperglycemia; abnormally high blood sugar level {med} hyperglycemia; hyperglycaemia |
高速擋 高速挡 see styles |
gāo sù dǎng gao1 su4 dang3 kao su tang |
top gear; high gear |
鬼名堂 see styles |
guǐ míng tang gui3 ming2 tang5 kuei ming t`ang kuei ming tang |
dirty trick; monkey business |
魚翅湯 鱼翅汤 see styles |
yú chì tāng yu2 chi4 tang1 yü ch`ih t`ang yü chih tang |
shark fin soup |
麥唐納 麦唐纳 see styles |
mài táng nà mai4 tang2 na4 mai t`ang na mai tang na |
(name) MacDonald or McDonald |
麥當勞 麦当劳 see styles |
mài dāng láo mai4 dang1 lao2 mai tang lao |
McDonald's (fast food company) |
麥芽糖 麦芽糖 see styles |
mài yá táng mai4 ya2 tang2 mai ya t`ang mai ya tang |
maltose (sweet syrup) See: 麦芽糖 |
麻辣燙 麻辣烫 see styles |
má là tàng ma2 la4 tang4 ma la t`ang ma la tang |
hot spicy soup (often sold at street stalls) |
黃金檔 黄金档 see styles |
huáng jīn dàng huang2 jin1 dang4 huang chin tang |
prime time |
黃龍湯 see styles |
huáng lóng tāng huang2 long2 tang1 huang lung t`ang huang lung tang |
yellow dragon potion |
黑手黨 黑手党 see styles |
hēi shǒu dǎng hei1 shou3 dang3 hei shou tang |
mafia |
點茶湯 see styles |
diǎn chá tāng dian3 cha2 tang1 tien ch`a t`ang tien cha tang |
offering of tea or boiled water |
黨中央 党中央 see styles |
dǎng zhōng yāng dang3 zhong1 yang1 tang chung yang |
Central Committee of the CCP |
黨主席 党主席 see styles |
dǎng zhǔ xí dang3 zhu3 xi2 tang chu hsi |
party chief See: 党主席 |
黨代會 党代会 see styles |
dǎng dài huì dang3 dai4 hui4 tang tai hui |
party congress (of the Communist Party of China) |
黨八股 党八股 see styles |
dǎng bā gǔ dang3 ba1 gu3 tang pa ku |
drab, stereotypical Communist Party writing style |
黨項族 党项族 see styles |
dǎng xiàng zú dang3 xiang4 zu2 tang hsiang tsu |
Tangut branch of the Qiang 羌 ethnic group; ancient ethnic group who made up the Xixia dynasty 西夏 1038-1227 |
龍鬚糖 龙须糖 see styles |
lóng xū táng long2 xu1 tang2 lung hsü t`ang lung hsü tang |
dragon's beard candy, a Chinese confection made from floured taffy pulled into flossy strands |
一馬當先 一马当先 see styles |
yī mǎ dāng xiān yi1 ma3 dang1 xian1 i ma tang hsien |
(idiom) to take the lead |
一黨專制 一党专制 see styles |
yī dǎng zhuān zhì yi1 dang3 zhuan1 zhi4 i tang chuan chih |
one party dictatorship |
丁零噹啷 丁零当啷 see styles |
dīng ling dāng lāng ding1 ling5 dang1 lang1 ting ling tang lang |
(onom.) sound of a bell: ding-a-ling |
七堂伽藍 七堂伽蓝 see styles |
qī táng qié lán qi1 tang2 qie2 lan2 ch`i t`ang ch`ieh lan chi tang chieh lan shichidougaran / shichidogaran しちどうがらん |
(yoji) complete seven-structured temple compound seven-hall temple |
三代同堂 see styles |
sān dài tóng táng san1 dai4 tong2 tang2 san tai t`ung t`ang san tai tung tang |
three generations under one roof |
三氯蔗糖 see styles |
sān lǜ zhè táng san1 lu:4 zhe4 tang2 san lü che t`ang san lü che tang |
sucralose |
上當受騙 上当受骗 see styles |
shàng dàng shòu piàn shang4 dang4 shou4 pian4 shang tang shou p`ien shang tang shou pien |
(idiom) to be duped; to get scammed |
不墮偏黨 不堕偏党 see styles |
bù duò piān dǎng bu4 duo4 pian1 dang3 pu to p`ien tang pu to pien tang fuda hentō |
not falling into partiality |
不減當年 不减当年 see styles |
bù jiǎn dāng nián bu4 jian3 dang1 nian2 pu chien tang nien |
(of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit; to be as (good, vigorous etc) as ever |
不當得利 不当得利 see styles |
bù dàng dé lì bu4 dang4 de2 li4 pu tang te li |
unjust enrichment |
中共中央 see styles |
zhōng gòng zhōng yāng zhong1 gong4 zhong1 yang1 chung kung chung yang |
Central Committee of the Communist Party of China, abbr. for 中國共產黨中央委員會|中国共产党中央委员会[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 dang3 Zhong1 yang1 Wei3 yuan2 hui4] |
中央黨校 中央党校 see styles |
zhōng yāng dǎng xiào zhong1 yang1 dang3 xiao4 chung yang tang hsiao |
Central Party School, China's highest institution specifically for training Party cadres, founded in 1933 |
主教座堂 see styles |
zhǔ jiào zuò táng zhu3 jiao4 zuo4 tang2 chu chiao tso t`ang chu chiao tso tang |
cathedral |
九參上堂 九参上堂 see styles |
jiǔ sān shàng táng jiu3 san1 shang4 tang2 chiu san shang t`ang chiu san shang tang kyūsan jōdō |
The nine monthly visits or ascents to the hall for worship, every third day. |
五參上堂 五参上堂 see styles |
wǔ sān shàng táng wu3 san1 shang4 tang2 wu san shang t`ang wu san shang tang gosan jōdō |
lecture on every fifth day |
亞當斯敦 亚当斯敦 see styles |
yà dāng sī dūn ya4 dang1 si1 dun1 ya tang ssu tun |
Adamstown, capital of the Pitcairn Islands |
人間天堂 人间天堂 see styles |
rén jiān tiān táng ren2 jian1 tian1 tang2 jen chien t`ien t`ang jen chien tien tang |
heaven on Earth; nickname for the city Suzhou |
令尊令堂 see styles |
lìng zūn lìng táng ling4 zun1 ling4 tang2 ling tsun ling t`ang ling tsun ling tang |
(honorific) your parents |
以湯沃沸 以汤沃沸 see styles |
yǐ tāng wò fèi yi3 tang1 wo4 fei4 i t`ang wo fei i tang wo fei |
to manage a situation badly (idiom) |
倘能如此 see styles |
tǎng néng rú cǐ tang3 neng2 ru2 ci3 t`ang neng ju tz`u tang neng ju tzu |
if this can be done |
傾家蕩產 倾家荡产 see styles |
qīng jiā dàng chǎn qing1 jia1 dang4 chan3 ch`ing chia tang ch`an ching chia tang chan |
to lose a family fortune (idiom) |
僧堂開單 僧堂开单 see styles |
sēng táng kāi dān seng1 tang2 kai1 dan1 seng t`ang k`ai tan seng tang kai tan sōdō kaitan |
saṃgha hall opening |
入唐八家 see styles |
rù táng bā jiā ru4 tang2 ba1 jia1 ju t`ang pa chia ju tang pa chia nittouhakke / nittohakke にっとうはっけ |
(hist) (See 八家・2) the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period (Enchin, Engyō, Ennin, Eun, Jōgyō, Kūkai, Saichō and Shūei) The eight Japanese who came to China in the Tang dynasty and studied the 密教esoteric doctrine. |
入堂五法 see styles |
rù táng wǔ fǎ ru4 tang2 wu3 fa3 ju t`ang wu fa ju tang wu fa nyūdō gohō |
v. 入衆. |
全黨全軍 全党全军 see styles |
quán dǎng quán jun quan2 dang3 quan2 jun1 ch`üan tang ch`üan chün chüan tang chüan chün |
the (communist) party and the army together (idiom) |
共和黨人 共和党人 see styles |
gòng hé dǎng rén gong4 he2 dang3 ren2 kung ho tang jen |
a Republican party member |
共產黨員 共产党员 see styles |
gòng chǎn dǎng yuán gong4 chan3 dang3 yuan2 kung ch`an tang yüan kung chan tang yüan |
Communist Party member |
冠冕堂皇 see styles |
guān miǎn táng huáng guan1 mian3 tang2 huang2 kuan mien t`ang huang kuan mien tang huang |
high-sounding; dignified; pompous (idiom) |
冰糖葫蘆 冰糖葫芦 see styles |
bīng táng hú lu bing1 tang2 hu2 lu5 ping t`ang hu lu ping tang hu lu |
sugar-coated Chinese hawthorn or other fruit on a bamboo skewer; tanghulu |
初唐四傑 初唐四杰 see styles |
chū táng sì jié chu1 tang2 si4 jie2 ch`u t`ang ssu chieh chu tang ssu chieh |
the Four Great Poets of the Early Tang, namely Wang Bo 王勃[Wang2 Bo2], Yang Jiong 楊炯|杨炯[Yang2 Jiong3], Lu Zhaolin 盧照鄰|卢照邻[Lu2 Zhao4 lin2], and Luo Binwang 駱賓王|骆宾王[Luo4 Bin1 wang2] |
劑量當量 剂量当量 see styles |
jì liàng dāng liàng ji4 liang4 dang1 liang4 chi liang tang liang |
dose equivalent |
勢不可擋 势不可挡 see styles |
shì bù kě dǎng shi4 bu4 ke3 dang3 shih pu k`o tang shih pu ko tang |
see 勢不可當|势不可当[shi4 bu4 ke3 dang1] |
勢不可當 势不可当 see styles |
shì bù kě dāng shi4 bu4 ke3 dang1 shih pu k`o tang shih pu ko tang |
impossible to resist (idiom); an irresistible force |
勿當捨離 勿当舍离 see styles |
wù dāng shě lí wu4 dang1 she3 li2 wu tang she li mochitō shari |
don't let go |
升堂入室 see styles |
shēng táng rù shì sheng1 tang2 ru4 shi4 sheng t`ang ju shih sheng tang ju shih |
lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom); fig. to gradually attain proficiency; to attain a higher level |
半糖夫妻 see styles |
bàn táng fū qī ban4 tang2 fu1 qi1 pan t`ang fu ch`i pan tang fu chi |
weekend spouse; relationship involving a sugar-daddy |
叉手當胸 叉手当胸 see styles |
chā shǒu dāng xiōng cha1 shou3 dang1 xiong1 ch`a shou tang hsiung cha shou tang hsiung shashu tōkyō |
folded hands at chest |
另當別論 另当别论 see styles |
lìng dāng bié lùn ling4 dang1 bie2 lun4 ling tang pieh lun |
to treat differently; another cup of tea |
叮叮噹噹 叮叮当当 see styles |
dīng dīng dāng dāng ding1 ding1 dang1 dang1 ting ting tang tang |
(onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound |
吃虧上當 吃亏上当 see styles |
chī kuī shàng dàng chi1 kui1 shang4 dang4 ch`ih k`uei shang tang chih kuei shang tang |
to be taken advantage of |
吊兒郎當 吊儿郎当 see styles |
diào r láng dāng diao4 r5 lang2 dang1 tiao r lang tang |
sloppy |
唐古拉山 see styles |
táng gǔ lā shān tang2 gu3 la1 shan1 t`ang ku la shan tang ku la shan |
Dangla or Tanggula Mountains on the Qinghai-Tibet Plateau |
唐古拉峰 see styles |
táng gǔ lā fēng tang2 gu3 la1 feng1 t`ang ku la feng tang ku la feng |
Dangla or Tanggula mountain on the Qinhai-Tibet plateau |
唐吉訶德 唐吉诃德 see styles |
táng jí hē dé tang2 ji2 he1 de2 t`ang chi ho te tang chi ho te |
Don Quixote; also written 堂吉訶德|堂吉诃德[Tang2 ji2 he1 de2] |
唐山地區 唐山地区 see styles |
táng shān dì qū tang2 shan1 di4 qu1 t`ang shan ti ch`ü tang shan ti chü |
Tangshan county (old name) |
唐恩都樂 唐恩都乐 see styles |
táng ēn dōu lè tang2 en1 dou1 le4 t`ang en tou le tang en tou le |
Dunkin' Donuts |
唐招提寺 see styles |
táng zhāo tí sì tang2 zhao1 ti2 si4 t`ang chao t`i ssu tang chao ti ssu toushoudaiji / toshodaiji とうしょうだいじ |
Toushoudaiji, the temple in Nara, Japan founded by Tang dynastic Buddhist monk Jianzhen or Ganjin 鑒真和尚|鉴真和尚 and his last resting place (personal name) Toushoudaiji Tōshōdaiji |
唐高僧傳 唐高僧传 see styles |
táng gāo sēng zhuàn tang2 gao1 seng1 zhuan4 t`ang kao seng chuan tang kao seng chuan Tō kōsō den |
Tang Biographies of Eminent Monks |
商湯科技 商汤科技 see styles |
shāng tāng kē jì shang1 tang1 ke1 ji4 shang t`ang k`o chi shang tang ko chi |
SenseTime, artificial intelligence company focused on computer vision and deep learning technologies, founded in Hong Kong in 2014 |
四世同堂 see styles |
sì shì tóng táng si4 shi4 tong2 tang2 ssu shih t`ung t`ang ssu shih tung tang |
four generations under one roof (idiom) |
四大堂口 see styles |
sì dà táng kǒu si4 da4 tang2 kou3 ssu ta t`ang k`ou ssu ta tang kou shi daidōku |
four departments of a monastery |
回腸盪氣 回肠荡气 see styles |
huí cháng dàng qì hui2 chang2 dang4 qi4 hui ch`ang tang ch`i hui chang tang chi |
soul-stirring (of drama, poem or artwork); heart-rending; deeply moving |
固若金湯 固若金汤 see styles |
gù ruò jīn tāng gu4 ruo4 jin1 tang1 ku jo chin t`ang ku jo chin tang |
lit. secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom); fig. well fortified; invulnerable to attack |
國共兩黨 国共两党 see styles |
guó gòng liǎng dǎng guo2 gong4 liang3 dang3 kuo kung liang tang |
Guomindang 國民黨|国民党[Guo2 min2 dang3] and Chinese Communist Party 共產黨|共产党[Gong4 chan3 dang3] |
坐不垂堂 see styles |
zuò bù chuí táng zuo4 bu4 chui2 tang2 tso pu ch`ui t`ang tso pu chui tang |
lit. don't sit under the eaves (where tiles may fall from the roof) (idiom); fig. keep out of danger |
堂司行者 see styles |
táng sī xíng zhě tang2 si1 xing2 zhe3 t`ang ssu hsing che tang ssu hsing che dōsu anja |
director of the practice hall |
堂吉訶德 堂吉诃德 see styles |
táng jí hē dé tang2 ji2 he1 de2 t`ang chi ho te tang chi ho te |
Don Quixote |
堂堂正正 see styles |
táng táng zhèng zhèng tang2 tang2 zheng4 zheng4 t`ang t`ang cheng cheng tang tang cheng cheng |
displaying strength and discipline; impressive; upright and frank; square |
堂而皇之 see styles |
táng ér huáng zhī tang2 er2 huang2 zhi1 t`ang erh huang chih tang erh huang chih |
overt; to make no secret (of one's presence); grandiose; with great scope |
多黨選舉 多党选举 see styles |
duō dǎng xuǎn jǔ duo1 dang3 xuan3 ju3 to tang hsüan chü |
multiparty election |
大唐三藏 see styles |
dà táng sān zàng da4 tang2 san1 zang4 ta t`ang san tsang ta tang san tsang Daitō sanzō |
Great Tang Trepiṭaka |
大唐攝論 大唐摄论 see styles |
dà táng shè lùn da4 tang2 she4 lun4 ta t`ang she lun ta tang she lun Dai Tō shōron |
Great Tang Compendium of the Great Vehicle |
大國家黨 大国家党 see styles |
dà guó jiā dǎng da4 guo2 jia1 dang3 ta kuo chia tang |
South Korean Grand national party |
大敵當前 大敌当前 see styles |
dà dí dāng qián da4 di2 dang1 qian2 ta ti tang ch`ien ta ti tang chien |
(idiom) to be faced with a formidable enemy |
大而無當 大而无当 see styles |
dà ér wú dàng da4 er2 wu2 dang4 ta erh wu tang |
grandiose but impractical (idiom); large but of no real use |
天堂地獄 天堂地狱 see styles |
tiān táng dì yù tian1 tang2 di4 yu4 t`ien t`ang ti yü tien tang ti yü tendō jigoku |
The heavens and the hells, places of reward or punishment for moral conduct. |
好活當賞 好活当赏 see styles |
hǎo huó dāng shǎng hao3 huo2 dang1 shang3 hao huo tang shang |
(coll.) bravo; nice one; lovely |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "tang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.