There are 4181 total results for your jie search in the dictionary. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
綜解 综解 see styles |
zōng jiě zong1 jie3 tsung chieh sōge |
to comprehend thoroughly |
網綜 网综 see styles |
wǎng zōng wang3 zong1 wang tsung |
online variety show (abbr. for 網絡綜藝節目|网络综艺节目[wang3 luo4 zong1 yi4 jie2 mu4]) |
緊接 紧接 see styles |
jǐn jiē jin3 jie1 chin chieh |
to follow immediately afterwards; immediately adjacent |
締結 缔结 see styles |
dì jié di4 jie2 ti chieh teiketsu / teketsu ていけつ |
to conclude (an agreement) (n,vs,vt,vi) (1) conclusion; execution (of a contract); entering (into treaty); (n,vs,vt,vi) (2) fastening (as in a joint) |
編結 编结 see styles |
biān jié bian1 jie2 pien chieh |
to weave; to plait |
緩解 缓解 see styles |
huǎn jiě huan3 jie3 huan chieh kankai かんかい |
to bring relief; to alleviate (a crisis); to dull (a pain) (noun/participle) (med) remission; cure; improvement; relief (of pain, symptoms, etc.) |
縛解 缚解 see styles |
fú jiě fu2 jie3 fu chieh bakuge |
binding and liberation |
縣界 县界 see styles |
xiàn jiè xian4 jie4 hsien chieh |
county border; county line |
總結 总结 see styles |
zǒng jié zong3 jie2 tsung chieh sōketsu |
to sum up; to conclude; summary; résumé; CL:個|个[ge4] summary |
總統 总统 see styles |
zǒng tǒng zong3 tong3 tsung t`ung tsung tung |
president (of a country); CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2],屆|届[jie4] |
繩結 绳结 see styles |
shéng jié sheng2 jie2 sheng chieh |
knot |
繼姐 继姐 see styles |
jì jiě ji4 jie3 chi chieh |
older stepsister |
續借 续借 see styles |
xù jiè xu4 jie4 hsü chieh |
extended borrowing (e.g. library renewal) |
纏結 缠结 see styles |
chán jié chan2 jie2 ch`an chieh chan chieh |
to coil around; knot; to entangle |
罄竭 see styles |
qìng jié qing4 jie2 ch`ing chieh ching chieh |
variant of 磬竭[qing4 jie2] |
罵街 骂街 see styles |
mà jiē ma4 jie1 ma chieh |
to shout abuses in the street |
羅傑 罗杰 see styles |
luó jié luo2 jie2 lo chieh |
Roger |
羯利 see styles |
jié lì jie2 li4 chieh li katsuri |
Kali |
羯尼 see styles |
jié ní jie2 ni2 chieh ni kani |
(羯尼迦) kanaka, gold; name of several yellow plants, e.g. thorn apple; Butea frondosa; a species of sandalwood, etc. |
羯摩 see styles |
jié mó jie2 mo2 chieh mo konma |
Karma, v. 業 and cf. 羯磨. |
羯族 see styles |
jié zú jie2 zu2 chieh tsu |
Jie people, a tribe of northern China around the 4th century |
羯毘 羯毗 see styles |
jié pí jie2 pi2 chieh p`i chieh pi katsubi |
(羯毘迦羅) kalaviṅka, v. 迦. |
羯磨 see styles |
jié mó jie2 mo2 chieh mo katsuma かつま |
karma (loanword) {Buddh} (read as かつま in the Tendai sect, etc.; as こんま in Shingon, Ritsu, etc.) (See 業・ごう・1) karma; (surname) Katsuma karma; action, work, deed, performance, service, 'duty'; religious action, moral duty; especially a meeting of the monks for the purpose of ordination, or for the confession of sins and absolution, or for expulsion of the unrepentant. There are numerous kinds of karma, or assemblies for such business, ordinarily requiring the presence of four monks, but others five, ten, or twenty. Cf. 業 for definition of karma, deeds or character as the cause of future conditions; also 五蘊 for karma as the fourth skandha. |
羯羅 羯罗 see styles |
jié luó jie2 luo2 chieh lo kara |
*gara |
羯羊 see styles |
jié yáng jie2 yang2 chieh yang |
wether (castrated ram) |
羯胡 see styles |
jié hú jie2 hu2 chieh hu |
Jie people, a tribe of northern China around the 4th century |
羯鼓 see styles |
jié gǔ jie2 gu3 chieh ku katsuko かっこ |
double-ended skin drum with a narrow waist (music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku deerskin drum |
老街 see styles |
lǎo jiē lao3 jie1 lao chieh |
Lao Cai, Vietnam; Laokai or Laukkai, Burma (Myanmar) |
耿介 see styles |
gěng jiè geng3 jie4 keng chieh kousuke / kosuke こうすけ |
upright and outstanding (given name) Kōsuke |
聖潔 圣洁 see styles |
shèng jié sheng4 jie2 sheng chieh |
pure and holy |
聖節 圣节 see styles |
shèng jié sheng4 jie2 sheng chieh seisetsu |
(present) emperor's birthday |
聯接 联接 see styles |
lián jiē lian2 jie1 lien chieh |
variant of 連接|连接[lian2 jie1] |
聯結 联结 see styles |
lián jié lian2 jie2 lien chieh |
to combine; to join; to link |
聲界 声界 see styles |
shēng jiè sheng1 jie4 sheng chieh shōkai |
constituent of sound |
聽戒 听戒 see styles |
tīng jiè ting1 jie4 t`ing chieh ting chieh chōkai |
listen to the teachings on the precepts |
肢解 see styles |
zhī jiě zhi1 jie3 chih chieh |
to dismember; (fig.) to break into parts |
胞姐 see styles |
bāo jiě bao1 jie3 pao chieh |
elder sister born to the same parents |
能解 see styles |
néng jiě neng2 jie3 neng chieh nōge |
able to understand |
脫節 脱节 see styles |
tuō jié tuo1 jie2 t`o chieh to chieh |
to come apart |
膠接 胶接 see styles |
jiāo jiē jiao1 jie1 chiao chieh |
to splice; a glued joint; a bond |
膠結 胶结 see styles |
jiāo jié jiao1 jie2 chiao chieh |
to glue; to cement; a bond |
臨界 临界 see styles |
lín jiè lin2 jie4 lin chieh rinkai りんかい |
critical; boundary (1) boundary; (2) {physics} (nuclear) criticality; (can act as adjective) (3) critical (mass, pressure, temperature, state, point, etc.) |
臨街 临街 see styles |
lín jiē lin2 jie1 lin chieh |
facing the street |
自戒 see styles |
zì jiè zi4 jie4 tzu chieh jikai じかい |
(n,vs,vi) self-admonition to observe the precepts |
自截 see styles |
zì jié zi4 jie2 tzu chieh jisetsu |
to cut off from oneself |
自潔 自洁 see styles |
zì jié zi4 jie2 tzu chieh |
to cleanse oneself; to sanctify oneself; self-cleaning (spark plug, oven etc) |
自結 自结 see styles |
zì jié zi4 jie2 tzu chieh jiketsu |
conclude on one's own |
自解 see styles |
zì jiě zi4 jie3 tzu chieh jige |
one's own understanding |
臺階 台阶 see styles |
tái jiē tai2 jie1 t`ai chieh tai chieh |
steps; flight of steps; step (over obstacle); fig. way out of an embarrassing situation; bench (geology) |
色界 see styles |
sè jiè se4 jie4 se chieh shikikai しきかい |
{Buddh} (See 三界・1) form realm rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara. |
芥子 see styles |
jiè zǐ jie4 zi3 chieh tzu keshi けし |
(kana only) poppy (Papaver somniferum); (out-dated kanji) (kana only) mustard; (surname) Keshi sarṣapa, 薩利刹跛; 舍利沙婆 Mustard seed. (1) A measure of length, 10,816,000th part of a yojana, v. 由旬. (2) A weight, the 32nd part of a 賴提 or 草子 raktikā, 2 3; 16 grains. (3) A trifle. (4) On account of its hardness and bitter taste it is used as a symbol for overcoming illusions and demons by the esoteric sects. (5) The appearance of a buddha is as rare as the hitting of a needle's point with a mustard seed thrown from afar. |
芥末 see styles |
jiè mo jie4 mo5 chieh mo |
mustard; wasabi |
芥石 see styles |
jiè shí jie4 shi2 chieh shih ke shaku |
Mustard-seed kalpa and rock kalpa, the former as above, the latter the time required to rub away a rock 40 li square by passing a soft cloth over it once every century. |
芥茉 see styles |
jiè mo jie4 mo5 chieh mo |
variant of 芥末[jie4 mo5] |
芥菜 see styles |
jiè cài jie4 cai4 chieh ts`ai chieh tsai karashina からしな |
leaf mustard (Brassica juncea); also pr. [gai4cai4] (kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens |
芥蒂 see styles |
jiè dì jie4 di4 chieh ti |
an obstruction; barrier; ill-feeling; grudge |
芥藍 芥蓝 see styles |
gài lán gai4 lan2 kai lan kairan カイラン |
Chinese broccoli; Chinese kale; cabbage mustard; Brassica oleracea var. alboglabra; also pr. [jie4 lan2] kai-lan (chi:); gai-lan; Chinese broccoli |
花結 花结 see styles |
huā jié hua1 jie2 hua chieh |
decorative bow of ribbon or fabric |
花街 see styles |
huā jiē hua1 jie1 hua chieh hanamachi はなまち kagai かがい |
red-light district red-light district; prostitution quarter; geisha quarter |
苦界 see styles |
kǔ jiè ku3 jie4 k`u chieh ku chieh kugai くがい |
(1) {Buddh} world of suffering; (2) life of prostitution world of suffering |
苦節 苦节 see styles |
kǔ jié ku3 jie2 k`u chieh ku chieh kusetsu くせつ |
unremitting effort; dogged perseverance; unswerving loyalty to practice austerities |
荊芥 荆芥 see styles |
jīng jiè jing1 jie4 ching chieh |
schizonepeta, herb used in Chinese medicine |
菌界 see styles |
jun jiè jun1 jie4 chün chieh kinkai きんかい |
fungus (taxonomic kingdom); mycota Fungi; fungus kingdom |
華埠 华埠 see styles |
huá bù hua2 bu4 hua pu |
Chinatown; also called 唐人街[Tang2 ren2 jie1] |
萬劫 万劫 see styles |
wàn jié wan4 jie2 wan chieh mangō |
ten thousand eons |
落藉 see styles |
luò jiè luo4 jie4 lo chieh |
to stay; to reside (old) |
蔣公 蒋公 see styles |
jiǎng gōng jiang3 gong1 chiang kung |
honorific title for Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4 shi2] |
藉以 see styles |
jiè yǐ jie4 yi3 chieh i |
variant of 借以[jie4 yi3] |
藉口 see styles |
jiè kǒu jie4 kou3 chieh k`ou chieh kou shakou / shako しゃこう |
to use as an excuse; on the pretext; excuse; pretext; also written 借口[jie4 kou3] (n,vs,vi) pretence; pretense |
藉此 借此 see styles |
jiè cǐ jie4 ci3 chieh tz`u chieh tzu |
using this as a pretext; thereby |
藉由 借由 see styles |
jiè yóu jie4 you2 chieh yu |
by means of; through; by |
藉著 借着 see styles |
jiè zhe jie4 zhe5 chieh che |
by means of; through; with the help of |
藉身 see styles |
jiè shēn jie4 shen1 chieh shen jashin |
relying on the body |
藩鎮 藩镇 see styles |
fān zhèn fan1 zhen4 fan chen hanchin はんちん |
lit. fence town; buffer region (between enemies); Tang dynasty system of provincial administration under a provincial governor 節度使|节度使[jie2 du4 shi3] (hist) (See 節度使) jiedushi (regional military governor in ancient China) |
蘊界 蕴界 see styles |
yùn jiè yun4 jie4 yün chieh unkai |
reference to the five skandhas 五蘊 and eighteen realms 十八界 |
蘊結 蕴结 see styles |
yùn jié yun4 jie2 yün chieh |
latent (desire, feeling etc); bottled up |
蘊藉 蕴藉 see styles |
yùn jiè yun4 jie4 yün chieh |
implicit; restrained; to be imbued with |
處界 处界 see styles |
chù jiè chu4 jie4 ch`u chieh chu chieh shokai |
[sense] bases and elements [of cognitive experience] |
蛤蚧 see styles |
gé jiè ge2 jie4 ko chieh |
tokay gecko (Gekko gecko), used in TCM |
融解 see styles |
róng jiě rong2 jie3 jung chieh yuukai / yukai ゆうかい |
to melt; molten; fig. to understand thoroughly (n,vs,vt,vi) melting; fusion; liquefaction |
蠲潔 蠲洁 see styles |
juān jié juan1 jie2 chüan chieh |
to cleanse; to clean; to purify |
血竭 see styles |
xuè jié xue4 jie2 hsüeh chieh |
dragon's blood (bright red tree resin) |
衆結 众结 see styles |
zhòng jié zhong4 jie2 chung chieh shuketsu |
all bonds (of existence) |
行界 see styles |
xíng jiè xing2 jie4 hsing chieh gyō kai |
constitutional element(s) of karmic formations |
行解 see styles |
xíng jiě xing2 jie3 hsing chieh gyō ge |
practice and understanding |
街上 see styles |
jiē shang jie1 shang5 chieh shang |
on the street; in town |
街區 街区 see styles |
jiē qū jie1 qu1 chieh ch`ü chieh chü |
block; neighborhood See: 街区 |
街坊 see styles |
jiē fāng jie1 fang1 chieh fang |
neighborhood; neighbor |
街巷 see styles |
jiē xiàng jie1 xiang4 chieh hsiang |
streets and alleys; street; alley |
街市 see styles |
jiē shì jie1 shi4 chieh shih |
downtown area; commercial district; (chiefly Cantonese) wet market, i.e. a marketplace selling fresh meat, fish and vegetables etc |
街方 see styles |
jiē fāng jie1 fang1 chieh fang kaihō |
The busy mart of life. |
街旁 see styles |
jiē páng jie1 pang2 chieh p`ang chieh pang |
Jiepang (Chinese location-based social networking service for mobile devices, in operation 2010-2016) |
街景 see styles |
jiē jǐng jie1 jing3 chieh ching |
streetscape |
街機 街机 see styles |
jiē jī jie1 ji1 chieh chi |
arcade machine |
街段 see styles |
jiē duàn jie1 duan4 chieh tuan |
block |
街燈 街灯 see styles |
jiē dēng jie1 deng1 chieh teng gaitou / gaito がいとう |
streetlight (out-dated kanji) street light |
街舞 see styles |
jiē wǔ jie1 wu3 chieh wu |
street dance (e.g. breakdance) |
街訪 街访 see styles |
jiē fǎng jie1 fang3 chieh fang |
street interview (abbr. for 街頭採訪|街头采访[jie1 tou2 cai3 fang3]) |
街道 see styles |
jiē dào jie1 dao4 chieh tao kaidou / kaido かいどう |
street; CL:條|条[tiao2]; subdistrict; residential district (1) highway (esp. one existing from the Edo period); main road; (2) (See 出世街道・しゅっせかいどう) highway (e.g. to success); path (to becoming ...); (3) subdistrict (in China); (place-name, surname) Kaidō |
街門 街门 see styles |
jiē mén jie1 men2 chieh men |
gate or door facing the street |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "jie" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.