I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 1866 total results for your chuan search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
通川區 通川区 see styles |
tōng chuān qū tong1 chuan1 qu1 t`ung ch`uan ch`ü tung chuan chü |
Tongchuan district of Dazhou city 達州市|达州市[Da2 zhou1 shi4], Sichuan |
速疾轉 速疾转 see styles |
sù jí zhuǎn su4 ji2 zhuan3 su chi chuan sokushitsu ten |
quickly manifest (change, alter) |
造船廠 造船厂 see styles |
zào chuán chǎng zao4 chuan2 chang3 tsao ch`uan ch`ang tsao chuan chang |
dockyard; shipyard |
造船所 see styles |
zào chuán suǒ zao4 chuan2 suo3 tsao ch`uan so tsao chuan so zousenjo; zousensho / zosenjo; zosensho ぞうせんじょ; ぞうせんしょ |
shipyard shipyard; dock yard; shipbuilding yard |
連軸轉 连轴转 see styles |
lián zhóu zhuàn lian2 zhou2 zhuan4 lien chou chuan |
(coll.) to work non-stop; to work around the clock |
遂寧市 遂宁市 see styles |
suì níng shì sui4 ning2 shi4 sui ning shih |
Suining, prefecture-level city in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3] |
遂川縣 遂川县 see styles |
suì chuān xiàn sui4 chuan1 xian4 sui ch`uan hsien sui chuan hsien |
Suichuan, a county in Ji'an City 吉安市[Ji2 an1 Shi4], Jiangxi |
遇難船 遇难船 see styles |
yù nán chuán yu4 nan2 chuan2 yü nan ch`uan yü nan chuan |
shipwreck |
運輸船 运输船 see styles |
yùn shū chuán yun4 shu1 chuan2 yün shu ch`uan yün shu chuan |
transport ship |
運轉道 运转道 see styles |
yùn zhuǎn dào yun4 zhuan3 dao4 yün chuan tao unten dō |
carrying path |
達州市 达州市 see styles |
dá zhōu shì da2 zhou1 shi4 ta chou shih |
Dazhou, prefecture-level city in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3] |
遺傳學 遗传学 see styles |
yí chuán xué yi2 chuan2 xue2 i ch`uan hsüeh i chuan hsüeh |
genetics |
遺傳性 遗传性 see styles |
yí chuán xìng yi2 chuan2 xing4 i ch`uan hsing i chuan hsing |
hereditary; inherited; genetic |
遺傳率 遗传率 see styles |
yí chuán lǜ yi2 chuan2 lu:4 i ch`uan lü i chuan lü |
heritability |
郭小川 see styles |
guō xiǎo chuān guo1 xiao3 chuan1 kuo hsiao ch`uan kuo hsiao chuan |
Guo Xiaochuan (1919-1976), PRC communist poet, hero in the war with Japan, died after long persecution during Cultural Revolution |
鄭道傳 郑道传 see styles |
zhèng dào chuán zheng4 dao4 chuan2 cheng tao ch`uan cheng tao chuan Jō Dōden |
Jeong Dojeon |
金川區 金川区 see styles |
jīn chuān qū jin1 chuan1 qu1 chin ch`uan ch`ü chin chuan chü |
Jinchuan, a district of Jinchang City 金昌市[Jin1 chang1 Shi4], Gansu |
金川縣 金川县 see styles |
jīn chuān xiàn jin1 chuan1 xian4 chin ch`uan hsien chin chuan hsien |
Jinchuan County (Tibetan: chu chen rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
金鳳區 金凤区 see styles |
jīn fèng qū jin1 feng4 qu1 chin feng ch`ü chin feng chü |
Jinfeng district of Yinchuan city 銀川市|银川市[Yin2 chuan1 shi4], Ningxia |
銀川市 银川市 see styles |
yín chuān shì yin2 chuan1 shi4 yin ch`uan shih yin chuan shih |
Yinchuan, prefecture-level city and capital of Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
銅川市 铜川市 see styles |
tóng chuān shì tong2 chuan1 shi4 t`ung ch`uan shih tung chuan shih |
Tongchuan, prefecture-level city in Shaanxi Province 陝西省|陕西省[Shan3 xi1 Sheng3] |
錢串兒 钱串儿 see styles |
qián chuàn r qian2 chuan4 r5 ch`ien ch`uan r chien chuan r |
erhua variant of 錢串|钱串[qian2 chuan4] |
錢串子 钱串子 see styles |
qián chuàn zi qian2 chuan4 zi5 ch`ien ch`uan tzu chien chuan tzu |
string of copper coins (in ancient China); (fig.) an overly money-oriented person; (zoology) centipede |
鐵甲船 铁甲船 see styles |
tiě jiǎ chuán tie3 jia3 chuan2 t`ieh chia ch`uan tieh chia chuan |
armored ship |
長谷川 长谷川 see styles |
cháng gǔ chuān chang2 gu3 chuan1 ch`ang ku ch`uan chang ku chuan hayagawa はやがわ |
Hasegawa (Japanese surname) (surname) Hayagawa |
防喘振 see styles |
fáng chuǎn zhèn fang2 chuan3 zhen4 fang ch`uan chen fang chuan chen |
(turbomachinery design) anti-surge |
陵川縣 陵川县 see styles |
líng chuān xiàn ling2 chuan1 xian4 ling ch`uan hsien ling chuan hsien |
Lingcuan county in Jincheng 晉城|晋城[Jin4 cheng2], Shanxi |
陸川縣 陆川县 see styles |
lù chuān xiàn lu4 chuan1 xian4 lu ch`uan hsien lu chuan hsien |
Luchuan, a county in Yulin City 玉林市[Yu4 lin2 Shi4], Guangxi |
隴川縣 陇川县 see styles |
lǒng chuān xiàn long3 chuan1 xian4 lung ch`uan hsien lung chuan hsien |
Longchuan county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
雅安市 see styles |
yǎ ān shì ya3 an1 shi4 ya an shih |
Ya'an, prefecture-level city in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3] |
雙體船 双体船 see styles |
shuāng tǐ chuán shuang1 ti3 chuan2 shuang t`i ch`uan shuang ti chuan |
catamaran |
雜染轉 杂染转 see styles |
zá rǎn zhuǎn za2 ran3 zhuan3 tsa jan chuan zōzen ten |
arising from affliction |
雲貴川 云贵川 see styles |
yún guì chuān yun2 gui4 chuan1 yün kuei ch`uan yün kuei chuan |
Yunnan, Guizhou and Sichuan |
電轉盤 电转盘 see styles |
diàn zhuàn pán dian4 zhuan4 pan2 tien chuan p`an tien chuan pan |
an electric turntable |
靈川縣 灵川县 see styles |
líng chuān xiàn ling2 chuan1 xian4 ling ch`uan hsien ling chuan hsien |
Lingchuan, a county in Guilin City 桂林市[Gui4 lin2 Shi4], Guangxi |
靈武市 灵武市 see styles |
líng wǔ shì ling2 wu3 shi4 ling wu shih |
Lingwu, a county-level city in Yinchuan City 銀川市|银川市[Yin2 chuan1 Shi4], Ningxia |
青川縣 青川县 see styles |
qīng chuān xiàn qing1 chuan1 xian4 ch`ing ch`uan hsien ching chuan hsien |
Qingchuan county in Guangyuan 廣元|广元[Guang3 yuan2], Sichuan |
馬中錫 马中锡 see styles |
mǎ zhōng xī ma3 zhong1 xi1 ma chung hsi |
Ma Zhongxi, Ming writer (1446-1512), author of the fable The Wolf of Zhongshan 中山狼傳|中山狼传[Zhong1 shan1 Lang2 Zhuan4] |
駕帆船 驾帆船 see styles |
jià fān chuán jia4 fan1 chuan2 chia fan ch`uan chia fan chuan |
sailing |
高僧傳 see styles |
gāo sēng zhuàn gao1 seng1 zhuan4 kao seng chuan |
Biographies of Eminent Monks |
高梁川 see styles |
gāo liáng chuān gao1 liang2 chuan1 kao liang ch`uan kao liang chuan takahashigawa たかはしがわ |
Takahashigawa, river in Okayama prefecture 岡山縣|冈山县[Gang1 shan1 xian4], Japan (personal name) Takahashigawa |
鳥蟲書 鸟虫书 see styles |
niǎo chóng shū niao3 chong2 shu1 niao ch`ung shu niao chung shu |
bird writing, a calligraphic style based on seal script 篆書|篆书[zhuan4 shu1], but with characters decorated as birds and insects |
鳳尾船 see styles |
fèng wěi chuán feng4 wei3 chuan2 feng wei ch`uan feng wei chuan |
gondola (Venetian canal boat) |
黎川縣 黎川县 see styles |
lí chuān xiàn li2 chuan1 xian4 li ch`uan hsien li chuan hsien |
Lichuan, a county in Fuzhou City 撫州市|抚州市[Fu3 zhou1 Shi4], Jiangxi |
黑磚窯 黑砖窑 see styles |
hēi zhuān yáo hei1 zhuan1 yao2 hei chuan yao |
lit. black brick kiln; factories that acquired notoriety in 2007 for slave labor |
龍川縣 龙川县 see styles |
lóng chuān xiàn long2 chuan1 xian4 lung ch`uan hsien lung chuan hsien |
Longchuan, a county in Heyuan City 河源市[He2 yuan2 Shi4], Guangdong |
U形轉彎 U形转弯 see styles |
u xíng zhuǎn wān u xing2 zhuan3 wan1 u hsing chuan wan |
U-turn |
一切智船 see styles |
yī qiè zhì chuán yi1 qie4 zhi4 chuan2 i ch`ieh chih ch`uan i chieh chih chuan issaichi sen |
vessel of omniscience |
一向專念 一向专念 see styles |
yī xiàng zhuān niàn yi1 xiang4 zhuan1 nian4 i hsiang chuan nien ikkō sennen |
to focus on single-mindedly |
一向隨轉 一向随转 see styles |
yī xiàng suí zhuǎn yi1 xiang4 sui2 zhuan3 i hsiang sui chuan ikkō zuiten |
to only follow |
一心專念 一心专念 see styles |
yī xīn zhuān niàn yi1 xin1 zhuan1 nian4 i hsin chuan nien isshin sennen |
concentrate fully [on Amitâbha] for one thought |
一時倶轉 一时倶转 see styles |
yī shí jù zhuǎn yi1 shi2 ju4 zhuan3 i shih chü chuan ichiji kuten |
function concurrently |
一眼看穿 see styles |
yī yǎn kàn chuān yi1 yan3 kan4 chuan1 i yen k`an ch`uan i yen kan chuan |
to see through something at first glance (idiom) |
一馬平川 一马平川 see styles |
yī mǎ píng chuān yi1 ma3 ping2 chuan1 i ma p`ing ch`uan i ma ping chuan |
flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country |
一黨專制 一党专制 see styles |
yī dǎng zhuān zhì yi1 dang3 zhuan1 zhi4 i tang chuan chih |
one party dictatorship |
七轉九例 七转九例 see styles |
qī zhuǎn jiǔ lì qi1 zhuan3 jiu3 li4 ch`i chuan chiu li chi chuan chiu li shichiten kurei |
The seven Sanskrit cases and nine conjugations. The former are also styled 七聲 and 七例 subanta 蘇漫 (or 盤多); sometimes with the Vocative called 八轉彈. The九例 or tiṅanta 丁彦多 are also styled 二九韻, i.e. nine parasmai and nine ātmane. |
三條椽下 三条椽下 see styles |
sān tiáo chuán xià san1 tiao2 chuan2 xia4 san t`iao ch`uan hsia san tiao chuan hsia san jōten ka |
Under three rafters—the regulation space for a monk's bed or seat; in meditation. |
三處傳心 三处传心 see styles |
sān chù chuán xīn san1 chu4 chuan2 xin1 san ch`u ch`uan hsin san chu chuan hsin san sho denshin |
The three places where Śākyamuni is said to have transmitted his mind or thought direct and without speech to Kāśyapa: at the 靈山 by a smile when plucking a flower; at the 多子塔 when he shared his seat with him; finally by putting his foot out of his coffin. |
三轉法輪 三转法轮 see styles |
sān zhuǎn fǎ lún san1 zhuan3 fa3 lun2 san chuan fa lun santen bōrin |
three turns of the wheel of the dharma |
上肩順轉 上肩顺转 see styles |
shàng jiān shùn zhuǎn shang4 jian1 shun4 zhuan3 shang chien shun chuan jōken junten |
Circumambulation with the superior shoulder to the image; the left was formerly considered the superior side; but this is uncertain. |
不可轉法 不可转法 see styles |
bù kě zhuǎn fǎ bu4 ke3 zhuan3 fa3 pu k`o chuan fa pu ko chuan fa fukaten hō |
irreversible teaching |
不可逆轉 不可逆转 see styles |
bù kě nì zhuǎn bu4 ke3 ni4 zhuan3 pu k`o ni chuan pu ko ni chuan |
irreversible |
不敢自專 不敢自专 see styles |
bù gǎn zì zhuān bu4 gan3 zi4 zhuan1 pu kan tzu chuan |
not daring to act for oneself (idiom) |
不能引轉 不能引转 see styles |
bù néng yǐn zhuǎn bu4 neng2 yin3 zhuan3 pu neng yin chuan funō inten |
cannot be swayed [from the truth] |
不能退轉 不能退转 see styles |
bù néng tuì zhuǎn bu4 neng2 tui4 zhuan3 pu neng t`ui chuan pu neng tui chuan funō taiten |
cannot retreat |
不見經傳 不见经传 see styles |
bù jiàn jīng zhuàn bu4 jian4 jing1 zhuan4 pu chien ching chuan |
not found in the classics (idiom); unknown; unfounded; not authoritative |
不退轉位 不退转位 see styles |
bú tuì zhuǎn wèi bu2 tui4 zhuan3 wei4 pu t`ui chuan wei pu tui chuan wei fu taiten i |
stage of non-regression |
不退轉地 不退转地 see styles |
bú tuì zhuǎn dì bu2 tui4 zhuan3 di4 pu t`ui chuan ti pu tui chuan ti fu taiten ji |
ground of non-retrogression |
不退轉子 不退转子 see styles |
bù tuì zhuǎn zǐ bu4 tui4 zhuan3 zi3 pu t`ui chuan tzu pu tui chuan tzu futaiten shi |
a son (of the Buddha |
不退轉輪 不退转轮 see styles |
bù tuì zhuǎn lún bu4 tui4 zhuan3 lun2 pu t`ui chuan lun pu tui chuan lun futaiten rin |
the non-retrogressing Wheel (of the Dharma) |
世代相傳 世代相传 see styles |
shì dài xiāng chuán shi4 dai4 xiang1 chuan2 shih tai hsiang ch`uan shih tai hsiang chuan |
passed on from generation to generation (idiom); to hand down |
中山狼傳 中山狼传 see styles |
zhōng shān láng zhuàn zhong1 shan1 lang2 zhuan4 chung shan lang chuan |
The Wolf of Zhongshan, fable by Ma Zhongxi 馬中錫|马中锡[Ma3 Zhong1 xi1] |
中轉櫃檯 中转柜台 see styles |
zhōng zhuǎn guì tái zhong1 zhuan3 gui4 tai2 chung chuan kuei t`ai chung chuan kuei tai |
transfer desk; correspondence desk |
串親訪友 串亲访友 see styles |
chuàn qīn fǎng yǒu chuan4 qin1 fang3 you3 ch`uan ch`in fang yu chuan chin fang yu |
to call on friends and relations (idiom) |
串通一氣 串通一气 see styles |
chuàn tōng yī qì chuan4 tong1 yi1 qi4 ch`uan t`ung i ch`i chuan tung i chi |
to act in collusion (idiom) |
亂穿馬路 乱穿马路 see styles |
luàn chuān mǎ lù luan4 chuan1 ma3 lu4 luan ch`uan ma lu luan chuan ma lu |
to jaywalk |
二奶專家 二奶专家 see styles |
èr nǎi zhuān jiā er4 nai3 zhuan1 jia1 erh nai chuan chia |
"mercenary expert", a person who is supposedly an independent expert, but receives payment for making comments favorable to a particular entity |
五十展轉 五十展转 see styles |
wǔ shí zhǎn zhuǎn wu3 shi2 zhan3 zhuan3 wu shih chan chuan gojū tenden |
The fiftieth turn, i. e. the great-ness of the bliss of one who hears the Lotus Sutra even at fiftieth hand: how much greater that of him who hears at first hamd ! 五十功德 idem 五十展轉 and 五十轉五十惡 The fifty evils produced by the five skandhas, i. e. 色 seventeen, 受 eight, 想 eight, 行 nine, 識 eight. |
五轉成身 五转成身 see styles |
wǔ zhuǎn chéng shēn wu3 zhuan3 cheng2 shen1 wu chuan ch`eng shen wu chuan cheng shen goten jōshin |
idem 五相成身. |
代代相傳 代代相传 see styles |
dài dài xiāng chuán dai4 dai4 xiang1 chuan2 tai tai hsiang ch`uan tai tai hsiang chuan |
passed on from generation to generation (idiom); to hand down |
令分別轉 令分别转 see styles |
lìng fēn bié zhuǎn ling4 fen1 bie2 zhuan3 ling fen pieh chuan ryō funbetsu ten |
allowing [the thinking consciousness to have] its discriminating activity |
以心傳心 以心传心 see styles |
yǐ xīn chuán xīn yi3 xin1 chuan2 xin1 i hsin ch`uan hsin i hsin chuan hsin ishin denshin |
Direct transmission from mind to mind, as contrasted with the written word; the intuitive principle of the Chan (Zen), or intuitive school. |
以訛傳訛 以讹传讹 see styles |
yǐ é chuán é yi3 e2 chuan2 e2 i o ch`uan o i o chuan o |
to spread falsehoods; to increasingly distort the truth; to pile errors on top of errors (idiom) |
任運而轉 任运而转 see styles |
rén yùn ér zhuǎn ren2 yun4 er2 zhuan3 jen yün erh chuan nin'un skikamo ten |
to transform [evolve, manifest, alter] effortlessly |
住不退轉 住不退转 see styles |
zhù bù tuì zhuǎn zhu4 bu4 tui4 zhuan3 chu pu t`ui chuan chu pu tui chuan jū fu taiten |
remain in non-retrogression |
使徒行傳 使徒行传 see styles |
shǐ tú xíng zhuàn shi3 tu2 xing2 zhuan4 shih t`u hsing chuan shih tu hsing chuan |
Acts of the Apostles (New Testament) |
倶時而轉 倶时而转 see styles |
jù shí ér zhuǎn ju4 shi2 er2 zhuan3 chü shih erh chuan kuji ji ten |
to arise [function] concurrently |
倶轉可得 倶转可得 see styles |
jù zhuǎn kě dé ju4 zhuan3 ke3 de2 chü chuan k`o te chü chuan ko te kuten katoku |
concurrence is possible |
傳三過四 传三过四 see styles |
chuán sān guò sì chuan2 san1 guo4 si4 ch`uan san kuo ssu chuan san kuo ssu |
to spread rumors; to gossip |
傳入神經 传入神经 see styles |
chuán rù shén jīng chuan2 ru4 shen2 jing1 ch`uan ju shen ching chuan ju shen ching |
afferent nerve (transmitting in to the brain); afferent neuron |
傳出神經 传出神经 see styles |
chuán chū shén jīng chuan2 chu1 shen2 jing1 ch`uan ch`u shen ching chuan chu shen ching |
efferent nerve (transmitting out from the brain); efferent neuron; motor nerve |
傳動機構 传动机构 see styles |
chuán dòng jī gòu chuan2 dong4 ji1 gou4 ch`uan tung chi kou chuan tung chi kou |
transmission mechanism |
傳動系統 传动系统 see styles |
chuán dòng xì tǒng chuan2 dong4 xi4 tong3 ch`uan tung hsi t`ung chuan tung hsi tung |
transmission system; power drive |
傳動裝置 传动装置 see styles |
chuán dòng zhuāng zhì chuan2 dong4 zhuang1 zhi4 ch`uan tung chuang chih chuan tung chuang chih |
(automobile) transmission |
傳呼電話 传呼电话 see styles |
chuán hū diàn huà chuan2 hu1 dian4 hua4 ch`uan hu tien hua chuan hu tien hua |
neighborhood telephone, with sb in charge of notifying others when they receive a call |
傳奇人物 传奇人物 see styles |
chuán qí rén wù chuan2 qi2 ren2 wu4 ch`uan ch`i jen wu chuan chi jen wu |
legendary person; legend (i.e. person) |
傳宗接代 传宗接代 see styles |
chuán zōng jiē dài chuan2 zong1 jie1 dai4 ch`uan tsung chieh tai chuan tsung chieh tai |
to carry on one's ancestral line |
傳心法要 传心法要 see styles |
chuán xīn fǎ yào chuan2 xin1 fa3 yao4 ch`uan hsin fa yao chuan hsin fa yao Denshin hōyō |
Dharma Essentials for Mental Transmission |
傳播四方 传播四方 see styles |
chuán bō sì fāng chuan2 bo1 si4 fang1 ch`uan po ssu fang chuan po ssu fang |
to disseminate in every direction (idiom) |
傳教大師 传教大师 see styles |
chuán jiào dà shī chuan2 jiao4 da4 shi1 ch`uan chiao ta shih chuan chiao ta shih dengyoudaishi / dengyodaishi でんぎょうだいし |
(person) Dengyou Daishi Dengyō Daishi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "chuan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.